Page 2
Table des matières Section 1. Consignes de sécurité importantes Section 2. Général 2.1 Filtres de piscine 2.2 Filtres Hayward® 2.3 Sélection et installation des filtres 2.3.1 Caractéristiques des filtres 2.3.2 Caractéristiques d'installation 2.3.3 Kits de connexion de tuyauterie Section 3. Caractéristiques et dimensions 3.1 Dimensions et exigences de sable Section 4. Installation 4.1 Notes générales d'installation 4.2 Installation du filtre 4.2.1 Positionnement du réservoir 4.3 Installation du manomètre 4.4 Retrait du couvercle du filtre 4.5 Réinstallation du couvercle du filtre 4.6 Test de filtre 4.7 Installation du sable Section 5.
Page 3
Section 1. Consignes de sécurité importantes Des précautions de sécurité de base doivent toujours être suivies, y compris les suivantes : Ne pas respecter les instructions peut entraîner des blessures. Celui-ci est un symbole d'alerte de sécurité. Lorsque vous voyez ce symbole sur votre équipement ou dans ce manuel, recherchez l'un des mots d'avertissement suivants et soyez attentif au risque de blessure. AVERTISSEMENT met en garde contre un danger pouvant entraîner des blessures graves, la mort ou des dommages matériels importants. L'ignorer présente un possible danger. MISE EN GARDE met en garde contre des dangers qui causent ou peuvent causer des blessures corporelles mineures ou modérées, ou des dommages matériels. L'ignorer présente un possible danger. Il peut également sensibiliser les consommateurs aux actions imprévisibles et dangereuses. L'étiquette NOTICE indique des instructions spéciales importantes mais non liées aux dangers. AVERTISSEMENT – Lisez, comprenez et suivez toutes les instructions qui se trouvent dans ce manuel du propriétaire et sur l'équipement. Ne pas respecter ces instructions peut entraîner des blessures graves ou la mort. AVIS - Ce produit doit être installé et entretenu uniquement par des professionnels qualifiés. AVERTISSEMENT – Risque de chute - Pour réduire le risque de blessure, ne laissez pas les enfants grimper sur ce produit ou l'utiliser. Surveillez étroitement les enfants en tout temps. Des composants tels que le système de filtration, les pompes et les appareils de chauffage doivent être positionnés de façon à empêcher les enfants de les utiliser comme moyen d'accès à la piscine. AVERTISSEMENT – Les composants des piscines et des spas ont une durée de vie limitée. Tous les composants doivent être inspectés fréquemment et remplacés au moins tous les sept ans ou s'ils sont endommagés, brisés, fissurés, manquants ou mal fixés. AVERTISSEMENT – Risque de piégeage par aspiration. L'aspiration dans les bouches d'aspiration ou les couvercles de bouche d'aspiration, endommagés, cassés, fissurés, manquants ou non fixés causent des blessures graves ou la mort en raison des risques de piégeage suivants (symboles de l'APSP) : Cheveux piégés - Les cheveux peuvent s'emmêler dans le couvercle de la bouche d'aspiration. Piégeage des membres - Un membre inséré dans l'ouverture d'un puisard d'aspiration ou le couvercle d'une bouche d'aspiration endommagé, cassé, fissuré, manquant ou mal fixé peut entraîner un grippage mécanique ou un gonflement du membre. Aspiration corporelle par piégeage - Une pression différentielle appliquée à une grande partie du corps ou à des membres peut entraîner un piégeage. Éviscération ou éventration - Une pression négative appliquée directement sur les intestins à travers un puisard de bouche d'aspiration non protégé ou un couvercle de bouche d'aspiration endommagé, cassé, fissuré, manquant ou non fixé peut entraîner une éviscération ou une éventration. Piégeage mécanique - Il est possible que des bijoux, des maillots de bain, des décorations de cheveux, des doigts, des orteils ou des jointures soient coincés dans l'ouverture d'un couvercle de bouche d'aspiration, entraînant un piégeage mécanique.
Page 4
o Le débit maximum du système ne doit pas dépasser le débit indiqué dans le tableau 1 ou dans les couvercles des bouches d'aspiration. o Ne jamais utiliser la piscine ou le spa si un des composants de la bouche d'aspiration est endommagé, cassé, fissuré, manquant ou mal fixé. o Remplacez immédiatement les composants de la bouche d'aspiration endommagés, cassés, fendus, manquants ou mal fixés. o De plus, si vous installez deux ou plusieurs bouches d'aspiration par pompe conformément aux dernières normes ASME, APSP et CPSC, vous devez suivre tous les codes nationaux, régionaux et locaux applicables. o L'installation d'un dispositif à dépression ou de mise à l'air libre, qui soulage l'aspiration au piégeage, est recommandée. AVERTISSEMENT – Pression dangereuse. Les systèmes de circulation d'eau de piscine et de spa fonctionnent sous une pression dangereuse pendant le démarrage, le fonctionnement normal et après l'arrêt de la pompe. Tenez-vous à l'écart de l'équipement du système de circulation pendant le démarrage de la pompe. Ne pas respecter les consignes de sécurité et d'utilisation peut entraîner des dommages matériels, des blessures graves ou la mort. Avant de procéder à l'entretien du système de circulation d'eau de piscine et spa, toutes les commandes de système et de pompe doivent être en position d'arrêt et la soupape de décharge d'air manuelle du filtre doit être en position ouverte. Avant de démarrer la pompe du système, toutes les vannes du système doivent être réglées dans une position permettant à l'eau du système de retourner à la piscine. Ne changez pas la position de la soupape de commande du filtre lorsque la pompe du système est en marche. Avant de démarrer la pompe du système, ouvrez complètement la soupape de décharge d'air du filtre. Ne fermez pas la soupape de décharge d'air manuelle du filtre jusqu'à ce qu'un courant d'eau pure (pas de l'air ou de l'air et de l'eau) sorte de la soupape. Toutes les soupapes d'aspiration et de refoulement DOIVENT être OUVERTES lors du démarrage du système de circulation. Ne pas le faire pourrait entraîner des blessures graves ou des dommages. Ne jamais faire fonctionner ou tester le système de circulation à plus de 50 PSI. AVERTISSEMENT – Danger de séparation. Ne pas respecter les consignes de sécurité et d'utilisation peut entraîner une séparation violente des composants de la pompe. Le couvercle de la crépine doit être correctement fixé au corps de la pompe. Avant de procéder à l'entretien du système de circulation de piscine et spa, toutes les commandes de système et de pompe doivent être en position d'arrêt et le filtre doit être en position ouverte. N'utilisez pas le système de circulation de piscine et spa si un composant du système n'est pas assemblé correctement ou est endommagé ou manquant. Ne faites pas fonctionner le système de circulation de piscine et spa à moins que le couvercle du filtre soit placé dans le corps du filtre. Toutes les soupapes d'aspiration et de refoulement DOIVENT être OUVERTES lors du démarrage du système de circulation. Ne pas le faire pourrait entraîner des blessures graves ou des dommages matériels.
Page 5
Section 2. General REMARQUE - Les normes pour les piscines publiques et privées varient selon la juridiction. Il est de la responsabilité de l'installateur de prendre connaissance de ces codes avant de concevoir, spécifier ou installer tout équipement pour piscine ou 2.1 Filtres de piscine L'opération principale consiste à faire passer l'eau de la piscine à travers un lit de sable qui retient les particules en suspension dans l'eau. Il convient de garder à l'esprit que le système de filtration se compose d'un certain nombre d'éléments tels que l'équipement de mesure, les Arrivée pompes, les raccords de piscine et les tuyauteries qui déterminent les débits d'aspiration et de Sortie refoulement qui, à leur tour, déterminent la condition finale de l'eau traité. La qualité de la filtration dépend de plusieurs facteurs, tels que la taille et la forme des graines de sable, la profondeur du lit de sable et les Vidange caractéristiques du sable (granulométrie, densité, etc.). Un des paramètres le plus importants pour le choix d'un filtre est le taux de filtration de eau. D'autres facteurs sont les matériaux utilisés pour sa construction et sa température et pression de fonctionnement. 2.2 Filtres Hayward® Fabriqués à partir de résines et fibre de verre exclusives, ils sont pratiquement insensibles à la corrosion. Les raccords internes (diffuseur et système latéral) sont fabriqués en PVC et ABS. Ils ne sont pas affectés par l'eau salée et sont fabriqués pour fonctionner sous une pression de travail allant jusqu'à 50 PSI et une température maximale de 122 °F. 2.3 Sélection et installation des filtres 2.3.1 Caractéristiques des filtres Choisissez le filtre ou les filtres qui répondent aux exigences locales de renouvellement. Rappelez-vous qu'il est possible de combiner des filtres pour obtenir la quantité requise de surface de filtration. Remarque : lors de la combinaison de filtres, ils doivent être mis en configuration parallèle. C'est aussi une bonne idée de surdimensionner de 10% ou plus la surface requise pour obtenir une meilleure qualité de eau. Lorsque possible, utilisez plus d'un filtre conjointement, cela permet de réparer un des filtres pendant que l'autre continue à fonctionner. Lors du dimensionnement de la plomberie pour un paquet de filtration, gardez à l'esprit que la vitesse de l'eau dans les tuyaux est très importante. Chaque pays ou état peut avoir différentes vitesses d'eau dans la plomberie. Suivez les recommandations de l'APSP-7.
Page 6
2.3.2 Caractéristiques d'installation Pour sélectionner une pompe de la taille correcte, le débit requis doit être déterminé en tenant compte de la charge du système. La charge du système est la difficulté supplémentaire de déplacer l'eau à travers le système due à ses coudes, tuyaux, tés, changements d'élévation, etc. On recommande que le refoulement de chaque pompe soit réuni dans un seul collecteur qui mène aux filtres. Cela permettra des débits plus élevés pour le cycle de lavage à contre-courant. Installez un clapet antiretour en amont de l'entrée du filtre pour éviter que les contaminants ne se retrouvent • dans la piscine. Installez un clapet antiretour entre le filtre et le réchauffeur pour empêcher l'eau chaude de remonter dans le • filtre et endommager les composants internes. L'élimination des « eaux usées » doit respecter les codes locaux, provinciaux et nationaux. • Consultez le tableau à la page 8 pour voir le dégagement vertical et horizontal. • 2.3.3 Kits de connexion de tuyauterie Connexions de tuyauterie de filtre recommandées par Hayward Modèle de filtre Taille de port Vanne multi-port Kit de tuyauterie Nº de pièce de la bride HCF230 2 po HCV275 Avec vanne N/A HCF234 2 po HCV275 Avec vanne N/A HCF236 2 po HCV275 Avec vanne N/A...
Page 7
Utilisez uniquement du sable à haute teneur en sable N° 20 (0,45 mm à 0,55 mm) Figure 3-1 Dégagement Dimensions (pouces) Surface du filtre Débit max. (pouces) Qté. de sable du filtre (lb) Numéro du GPM LPM Vertical Horizontal modèle de filtre HCF230* 16,5 24,0 31,49 43,48 4,9 0,46 100 378 600 18,75 26,25 33,85 43,48 6,0 0,56 120 454 750 HCF234 18,75...
Page 8
Section 4. Installation 4.1 Notes générales d'installation REMARQUE : Ce produit doit être installé et entretenu uniquement par un professionnel qualifié. Remarque : Les filtres sont fournis dans une boîte et sur une palette avec accessoires. En raison de leur poids et de leur taille, il est recommandé d'utiliser des moyens mécaniques pour les mettre en place. Il est également très important d'inspecter les filtres soigneusement avant l'installation. Notez-le dans les documents d'expédition si l'emballage est endommagé. Les filtres PRF peuvent être endommagés pendant le transport, et l'installateur est responsable de les inspecter au moment de la livraison. Les dommages causés aux filtres par le transport qui ne figurent pas sur le connaissement ne sont pas couverts par la garantie de Hayward, et tous les coûts de réparation seront à la charge du propriétaire. Ne jamais mettre le sable dans le filtre avant qu'il ne soit dans sa position de travail finale et que toutes les étapes préalables soient terminées. Le filtre doit être accessible pour maintenance périodique ou changement de support. Il est absolument nécessaire de laisser un espace d'accès minimum autour des filtres, tel que défini à la page 7. La salle d'équipement doit être bien ventilée et dotée de capacités de vidange adéquates de façon que, en cas d'urgence due à une inondation provenant d'un tuyau, un filtre ou une pompe, l'eau puisse être facilement retirée pour éviter des dommages matériels. S'il n'est pas possible de vidanger directement la salle d'équipement, il faut envisager l'installation d'un autre système pour évacuer l'eau de cette salle, conformément aux codes fédéraux, provinciaux et locaux. 4.2 Installation du filtre Lorsque vous mettez le filtre en place, n'utilisez pas le couvercle ou l'ouverture du couvercle du filtre pour manœuvrer le filtre. Soyez prudent si vous déplacez le filtre à la main. Avant de continuer, assurez-vous que le filtre se trouve à l'emplacement souhaité et avec les connexions orientées dans la direction nécessaire pour une installation correcte. Il est également très important de s'assurer que le filtre soit assis sur une surface plane et dure. Il est possible que pendant le transport, certains composants internes se soient desserrés. Il sera nécessaire d'enlever le couvercle du filtre et d'entrer dans le filtre, en veillant à ne pas casser les connexions. À la main, vérifiez tous les raccords latéraux au fond du filtre pour vous assurer qu'ils sont bien serrés. A la main, vérifiez tous les distributeurs dans le haut du filtre pour vous assurer qu'ils sont fermement serrés. 4.2.1 Positionnement du réservoir Pour installer plusieurs réservoirs, on recommande tracer des lignes de craie spécifiant le positionnement de chaque réservoir. Il faut faire attention particulièrement à l'emplacement et à l'acheminement de la plomberie de l'affluent, de l'effluent et des canalisations de déchets lors de la planification de l'emplacement approprié du système de filtration. Les réservoirs doivent être de niveau et parallèles les uns aux autres, autrement les réservoirs de filtration, les soupapes de fonctionnement ou la tuyauterie de raccordement peuvent être endommagés.
Page 9
4.3 Installation du manomètre L'ensemble de jauge de pression vient dans un sac suspendu à un diffuseur dans le filtre. Retirez toutes les pièces du sac et appliquez du ruban Téflon sur toutes les connexions filetées. Vissez le manomètre (1) dans le té de calibrage (2). Vissez la soupape de purge (3) de l'autre côté du té de la jauge (2). Vissez le mamelon (4) dans le té de la jauge (2) et dans le couvercle du filtre (non illustré). Une fois le système démarré, ouvrez la vanne de mise à l'air libre (3) pour purger l'air éventuellement emprisonné dans le filtre lors du démarrage. 1 - Manomètre 2 - Té de la jauge 3 - Vanne de purge 4 - Mamelon 4.4 Retrait du couvercle du filtre REMARQUE : Ce produit doit être installé et entretenu uniquement par un professionnel qualifié. Pour les professionnels qualifiés uniquement : Si le couvercle du filtre du filtre doit être réparé, suivez attentivement ces instructions : Éteignez toutes les pompes de circulation du système et toute l'alimentation électrique dans les commandes de l'équipement. Placez toutes les vannes du système dans une position qui empêche l'eau de s'écouler vers le filtre. La soupape de purge d'air manuelle (soupape d'évent) doit être placée en position OUVERTE. Attendez que toute fuite d'eau ait cessé. Retirez les couvercles d'écrous, les écrous et les rondelles. Gardez-les dans un endroit sûr. Retirez le couvercle du filtre en polycarbonate et son joint torique, en vous assurant que le joint torique ne tombe pas dans le filtre. 4.5 Réinstallation du couvercle du filtre Inspectez le couvercle du filtre et le joint torique, remplacez-les selon besoin. Avec un chiffon propre, essuyez le siège du couvercle au corps supérieur du filtre. Enlevez toute saleté et débris. Placez le joint torique dans la rainure au bas du couvercle du filtre. Alignez le couvercle du filtre (en veillant à ce que le joint torique soit intact) avec les vis du couvercle et abaissez-le sur son siège. Placez une rondelle et un écrou sur chaque vis du couvercle du filtre; serrez les écrous à la main. Serrez séquentiellement les écrous dans l'ordre indiqué sur le diagramme ci-dessous jusqu'à 35-40 lb-pi. Assurez-vous que le couvercle soit scellé par le joint torique. NE SERREZ PAS LES ÉCROUS EXCESSIVEMENT. Placez les couvercles d'écrou sur les écrous. Vérifiez que les points de décharge de la purge d'air ne sont pas dirigés vers l'équipement électrique. Séquence de serrage des écrous du couvercle du filtre...
Page 10
Faites fonctionner le système normalement et regardez s'il y a des fuites. En cas de problème avec le test, contactez immédiatement le service clientèle de Hayward. Si l'on a ajouté du sable avant l'essai, et s'il y a un problème avec le filtre, le sable devra être évacué afin d'inspecter les possibles dommages. Hayward® ne sera pas responsable d'enlever ou de remplacer le sable pour les travaux de garantie ou de réparation et Hayward ne fournira pas de main-d'œuvre pour évacuer et remplacer le sable pour les réparations effectuées en raison des dommages dues au transport ou à l'installation. C'est également une bonne occasion de réviser toute la plomberie du système. Ne vidangez pas l'eau du filtre après la séquence de test. 4.7 Installation du sable ATTENTION - Une fois que le test est terminé et le système fonctionne à 100 %, ajoutez le sable de filtration requis. Utilisez du sable de silice N° 20 (0,45 - 0,55 mm). Ouvrez la soupape d'aération, retirez le couvercle et le joint du filtre. Voir la section 4.4 (page 11). Le filtre doit être plein d'eau jusqu'à l'orifice d'entrée. La quantité appropriée de sable est indiquée à la Fig. 3-1, page 8. Si une tête de diffuseur se trouve directement sous l'ouverture du couvercle, recouvrez-la de plastique et de ruban adhésif pour empêcher le sable de pénétrer dans la tuyauterie. Remarque - Enlever le plastique et le ruban adhésif du diffuseur après avoir versé le sable dans le filtre et avant de démarrer le système. Ensuite, replacez le couvercle et le joint du filtre dans le réservoir du filtre. Voir la section 4.5 (page 11). Assurez- vous qu'il n'ya pas de débris dans le couvercle du filtre. S'il y a du sable dans le couvercle du filtre, le joint ne se placera pas correctement et pourrait causer une fuite. Utilisez la vanne de purge d'air pour retirer l'air du filtre. Mettez les vannes de filtre dans le mode de lavage à contre-courant, allumez la pompe, (voir la section suivante) et faites fonctionner de 3 à 5 minutes. Cela nivellera le sable à l'intérieur du filtre. Mettez la pompe hors tension, placez les vannes en position de filtre et le système est prêt à fonctionner. Section 5. Fonctionnement normal 5.1 Filtration Remarque : Hayward Commercial offre une gamme complète de vannes et de kits de connexion pour la gamme Hayward de filtres de piscine commerciale. Utilisez la vanne multi-port Hayward de 2 po (HCV275) avec les filtres HCF230, HCF234, HCF236. Lorsque la pompe est à l'ARRÊT, disposez les vannes pour la filtration. Démarrez la pompe, ouvrez la soupape d'évacuation d'air jusqu'à ce que sorte un jet d'eau pure. Fermez la soupape d'aération et lisez le manomètre. Celle-ci est la pression de démarrage normale lorsque le sable du filtre est propre. Notez la pression de démarrage. Lorsque le manomètre indique une augmentation de pression de 8 à 12 psi au-dessus de la pression de démarrage, il est temps de faire un lavage à contre-courant du filtre. 5.2 Lavage à contre-courant REMARQUE - Contrôlez le niveau d'eau dans l'ouverture de l'écumoire avant et après le lavage à contre- courant. Remplacez l'eau après le lavage à contre-courant à au moins 2 pouces au-dessus du fond de l'ouverture de l'écumoire.
Page 11
Pour faire le lavage à contre-courant du filtre, arrêtez la pompe, réglez les vannes sur la position « Backwash » et redémarrez la pompe. Le cycle de lavage à contre-courant doit durer de 3 à 5 minutes. Une fois le lavage à contre- courant terminé, arrêtez la pompe, placez les vannes en position « Filtre » et démarrez la pompe. ATTENTION - Risque de surtension - Ne pas éteindre la pompe du filtre avant de changer la position de la vanne peut entraîner des blessures ou des dommages matériels. Il est très important d'éteindre les pompes de filtre avant de changer la position des vannes. Section 6. Changement du sable La procédure pour changer le sable du filtre est la suivante : 1. AVERTISSEMENT - Éteignez les pompes. Ouvrez la vanne d'évent. Fermez les vannes nécessaires pour isoler le filtre. 2. Retirez le couvercle et le joint du filtre. Voir la section 4.4. Ouvrez l'orifice de vidange pour vidanger l'eau du filtre. 3. En utilisant un aspirateur d'atelier ou un petit seau, retirez le sable. 4. A l'aide d'un tuyau, pulvérisez le sable pour le desserrer si nécessaire. 5. Nettoyez le mieux possible le sable qui reste dans les parois avec un tuyau et un aspirateur. 6. Ajoutez le nouveau sable selon la figure 3-1 (page 8) de ce manuel. 7. Replacez le couvercle et le joint du filtre. Voir la section 4.5 (page 11). Section 7. Préparation pour l'hiver Dans des lieux où il peut geler, vidangez l'eau du réservoir du filtre avant le gel.
Page 12
Section 8. Tables de perte de charge Gallons par minute Gallons par minute Gallons par minute Figure 8-1 Taille de tuyau acceptable pour le débit maximal recommandé du système Taille du tuyau Débit GPM Taille du tuyau Débit GPM 2 po (63 mm) (340 lpm) 4 po (100 mm) 350 (1325 lpm) 3 po (90 mm) 200 (757 lpm) 6 po (150 mm) 800 (3028 lpm) * En attente de confirmation des données de test NSF...
Page 13
Section 9. Pièces de rechange Diagramme éclaté et liste des pièces...
Page 14
LISTE DES PIÈCES DE SERVICE DU FILTRE QTÉ. Nº SOUS-NUMÉRO DESCRIPTION NUMÉRO DE PIÈCE QTÉ. PAR FILTRE HCF230 HCF234 HCF236 KIT DE QUINCAILLERIE DE COUVERCLE (CONTIENT 8 ENSEMBLES PAR KIT) HCXFMCH1000 COUVERCLES D'ÉCROU ÉCROUS RONDELLES COUVERCLE DE FILTRE EN POLYCARBONATE HCXFMCL1000 JOINT TORIQUE DU COUVERCLE DE FILTRE...
Page 15
Section 10. Garantie Hayward® Garantie limitée À l'acheteur, en tant qu'acheteur original de cet équipement, Hayward Pool Products, 620 Division Street, Elizabeth, New Jersey, garantit ses produits contre tout défaut de matériaux et de fabrication pour une période de CINQ (5) ans à compter de la date d'achat. Les pièces qui tombent en panne ou deviennent défectueuses pendant la période de garantie, sauf en raison de congélation ; négligence ou installation, utilisation ou entretien inadéquats seront réparés ou remplacés, à notre gré, sans frais, dans les 90 jours suivant la réception du produit défectueux, sauf en cas de retard imprévu. Pour obtenir un remplacement ou une réparation sous garantie, les composants ou les pièces défectueux doivent être retournés, frets payés, au lieu d'achat ou au centre de service Hayward autorisé le plus proche. Pour plus d'informations sur les concessionnaires Hayward ou les centres de service, contactez le service clientèle de Hayward ou visitez notre site Web à l'adresse www.Hayward.com Aucun produit ne peut être retourné directement à l'usine sans l'autorisation écrite expresse de Hayward Pool Products. Hayward ne sera pas responsable du travail de camionnage, d'enlèvement ou de réinstallation, ni de nul autre coût encouru pour obtenir des remplacements sous garantie. Certains états n'autorisent pas la limitation de la durée d'une garantie implicite, ni l'exclusion ou la limitation des dommages accessoires ou indirects, de sorte que la limitation ou l'exclusion ci-dessus peut ne pas s'appliquer à votre cas. Cette garantie vous donne des droits légaux spécifiques, et vous pouvez également avoir d'autres droits, qui varient d'un état à l'autre. Hayward Pool Products, 620 Division Street, Elizabeth, NJ 07207 *Remplace toutes les publications précédentes...
Page 16
Section 11. Enregistrement du produit DATE D'INSTALLATION ____________________________________________________ LECTURE INITIALE DE LA JAUGE DE PRESSION (FILTRE PROPRE) ___________________ MODÈLE DE POMPE ______________________________________________ C HEVAUX * Conservez ce certificat de garantie dans un endroit sûr et pratique pour vos dossiers. Section 12. Enregistrement de la garantie DÉTACHEZ ICI : Remplissez complètement la partie inférieure et postez-la dans les 10 jours suivant l'achat/l'installation, ou enregistrez votre garantie en ligne. Envoyez à : Hayward Pool Products, 620 Division Street, Elizabeth, NJ 07207; Attention Warranty Dept. ou, enregistrez votre garantie en ligne à http ://www.hayward.com Veuillez écrire clairement en majuscules : FILTRE DE SABLE COMMERCIAL Prénom _____________________________________________ Nom de famille ______________________ Adresse _________________________________________________________________________________ Ville ___________________________________________ État Code postal _____________ Numéro de téléphone Date d'achat _ ____________ Adresse e-mail ___________________________________________________________________________ Numéro de série (10-17 chiffres) _____________________________________________________________ Numéro de modèle _ _______________________________________________________________________ Capacité de la piscine ____________________________ ( gallons américains) ___ Veuillez m'inclure dans toutes les communications par e-mail concernant l'équipement ou les promotions Hayward®.