Page 1
IS240IE - Rev A GUIDE DE L’UTILISATEUR OWNER’S MANUAL MANUAL DEL USUARIO MANUAL DO UTILIZADOR BENUTZERHANDBUCH GEBRUIKERSHANDLEIDING MANUALE PER L’USO ÐÓÊÎÂÎÄÑÒÂÎ ÏÎËÜÇÎÂÀÒÅËß HAYWARD POOL EUROPE - 1070 Allée des Chênes - CS 20054 Saint Vulbas - 01154 Lagnieu Cedex - France...
FILTRES À SABLE GUIDE DE L'UTILISATEUR CONSERVEZ CE MANUEL POUR UNE CONSULTATION ULTÉRIEURE HAYWARD POOL EUROPE - 1070 Allée des Chênes - CS 20054 Saint Vulbas - 01154 Lagnieu Cedex - France...
Page 3
Cet appareil doit rester hors de portée des enfants. ⚠ AVERTISSEMENT – Veillez à ce que les enfants ne puissent pas jouer avec l’appareil. Fig 1 Fig 2 N’UTILISEZ QUE DES PIÈCES DÉTACHÉES D’ORIGINE HAYWARD Page 2 sur 4 Filtres à sable Rev. A...
6. Bien noter la pression indiquée à ce moment et la position de l’aiguille sur le manomètre. Au fur et à mesure que le filtre fonctionne, les impuretés sont retenues et la pression augmente dans la cuve. N’UTILISEZ QUE DES PIÈCES DÉTACHÉES D’ORIGINE HAYWARD Page 3 sur 4 Filtres à...
3. Vidanger et hiverner la pompe selon les instructions du fabricant. RÉPARATIONS ET MAINTENANCE Consulter votre revendeur Hayward. Aucun retour n’est accepté à l’usine sans avoir reçu au préalable l’accord écrit de Hayward Pool Europe. Si le mauvais fonctionnement persiste ou tout autre défaut de fonctionnement, adressez-vous à votre revendeur-installateur.
Page 6
SAND FILTERS OWNER’S MANUAL SAVE THIS OWNER’S MANUAL HAYWARD POOL EUROPE - 1070 Allée des Chênes - CS 20054 Saint Vulbas - 01154 Lagnieu Cedex - France...
Page 7
This appliance should be kept out of the reach of children. ⚠ WARNING – Children should be supervised to ensure that they do not play with the appliance. Fig 1 Fig 2 USE ONLY HAYWARD GENUINE REPLACEMENT PARTS Page 2 of 4 Sand filters Rev. A...
Page 8
5. Stop the pump and set the valve to “FILTER”. Restart the pump and filtering will start. Adjust the inlet and outlet valves for the desired water flow. USE ONLY HAYWARD GENUINE REPLACEMENT PARTS Page 3 of 4 Sand filters...
It is expressly stipulated that HAYWARD cannot be held responsible for any damage caused by its equipment if such damage is caused by non-conforming repairs, whenever HAYWARD original parts were not used as replacement parts, and if repair was not performed in conformity with HAYWARD instructions or if the information in this guide was not complied with.
Page 10
FILTROS DE ARENA MANUAL DEL USUARIO CONSERVE ESTE MANUAL PARA CONSULTAS ULTERIORES HAYWARD POOL EUROPE - 1070 Allée des Chênes - CS 20054 Saint Vulbas - 01154 Lagnieu Cedex - Francia...
Page 11
Mantenga el aparato fuera del alcance de los niños. ⚠ ADVERTENCIA – Asegúrese de que los niños no puedan jugar con este aparato. Fig 1 Fig 2 UTILICE SOLO PIEZAS DE REPUESTO ORIGINALES DE HAYWARD Página 2 de 4 Filtros de arena Rev. A...
En el momento en que la presión sobrepase de 10 PSI (0.7 bars o kg/cm²) la presión inicial (filtro limpio), habrá que limpiar el filtro, realizando un contralavado. UTILICE SOLO PIEZAS DE REPUESTO ORIGINALES DE HAYWARD Página 3 de 4 Filtros de arena Rev.
HAYWARD, si la reparación no ha sido realizada conforme a las directivas HAYWARD, o si no se han seguido las informaciones de esta guía.
Page 14
FILTROS DE AREIA MANUAL DO UTILIZADOR GUARDE ESTE MANUAL PARA FUTURA REFERÊNCIA HAYWARD POOL EUROPE - 1070 Allée des Chênes - CS 20054 Saint Vulbas - 01154 Lagnieu Cedex - França...
Page 15
Este aparelho deve ser mantido fora do alcance das crianças. ⚠ AVISO – Assegurar que as crianças não podem brincar com o aparelho. Fig 1 Fig 2 UTILIZAR APENAS PEÇAS SOBRESSELENTES DE ORIGEM HAYWARD Página 2 de 4 Filtros de areia Rev. A...
Nota 3: Depois de encher o filtro de areia, limpar bem a rosca do bocal, a junta da tampa e o respetivo assento. Note bem: A Hayward aconselha a colocar uma camada de cascalho (granulação de 3 a 5 mm) até ao nível dos braços coletores (cobrindo-os) e depois o meio filtrante até...
Page 17
3. Esvaziar e deixar invernar a bomba de acordo com as instruções do fabricante. REPARAÇÕES E MANUTENÇÃO Consultar o revendedor Hayward. Não se aceita qualquer devolução à fábrica sem o acordo prévio por escrito da Hayward Pool Europe. Se o mau funcionamento persistir, ou para qualquer outra falha operacional, contactar o seu revendedor-instalador.
Page 18
SANDFILTER BENUTZERHANDBUCH BEWAHREN SIE DIESE ANWEISUNGEN SORGFÄLTIG AUF HAYWARD POOL EUROPE - 1070 Allée des Chênes - CS 20054 Saint Vulbas - 01154 Lagnieu Cedex - Frankreich...
Page 19
Erwachsenen erfolgen. Bewahren Sie das Gerät außerhalb der Reichweite von Kindern unter acht Jahren auf. ⚠ WARNUNG – Achten Sie darauf, dass Kinder nicht mit dem Gerät spielen. Fig 1 Fig 2 VERWENDEN SIE NUR ORIGINAL-ERSATZTEILE VON HAYWARD Seite 2 von 4 Sandfilter Ausg. A...
Page 20
Unreinheiten zurückgehalten, und der Druck im Behälter steigt an. Sobald der Druck den ursprünglichen Druck (sauberer Filter) um 10 PSI (0,7 bar oder kg/cm ) überschreitet, muss der Filter VERWENDEN SIE NUR ORIGINAL-ERSATZTEILE VON HAYWARD Seite 3 von 4 Sandfilter...
- die Reparatur nicht nach den Vorgaben von Hayward ausgeführt wurde - die Anweisungen dieser Bedienungsanleitung nicht beachtet wurden. Dies gilt auch für die Ergänzung von Teilen und Zubehör, die von den von HAYWARD empfohlenen Teilen abweichen. VERWENDEN SIE NUR ORIGINAL-ERSATZTEILE VON HAYWARD...
Page 22
ZANDFILTERS GEBRUIKERSHANDLEIDING BEWAAR DEZE HANDLEIDING VOOR LATER GEBRUIK HAYWARD POOL EUROPE - 1070 Allée des Chênes - CS 20054 Saint Vulbas - 01154 Lagnieu Cedex - Frankrijk...
Page 23
Houd dit apparaat buiten het bereik van kinderen. ⚠ WAARSCHUWING – Houd toezicht op kinderen om te voorkomen dat ze met het apparaat gaan spelen. Fig 1 Fig 2 GEBRUIK ALLEEN OORSPRONKELIJKE HAYWARD ONDERDELEN Pagina 2 van 4 Zandfilters Rev. A...
Als het waterdebiet regelmatig is, de pomp nog minstens twee minuten laten doordraaien. Dit terugspoelen wordt aanbevolen om het vuil en de fijne deeltjes uit het filterzand te verwijderen. GEBRUIK ALLEEN OORSPRONKELIJKE HAYWARD ONDERDELEN Pagina 3 van 4 Zandfilters...
Als het product slecht blijft functioneren, of bij andere werkingsproblemen kunt u zich wenden tot uw dealer/installateur. Wij stellen uitdrukkelijk dat HAYWARD niet aansprakelijk is voor schade die door zijn apparaten ontstaat, indien die schade veroorzaakt is door een niet goedgekeurde reparatie, door een vervanging van onderdelen waarbij andere dan de oorspronkelijke HAYWARD-onderdelen zijn gebruikt, door een reparatie die niet volgens de richtlijnen van HAYWARD is uitgevoerd, alsmede indien de instructies uit deze handleiding niet zijn opgevolgd.
FILTRI A SABBIA MANUALE PER L’USO CONSERVARE ACCURATAMENTE IL PRESENTE MANUALE D’USO HAYWARD POOL EUROPE - 1070 Allée des Chênes - CS 20054 Saint Vulbas - 01154 Lagnieu Cedex - Francia...
Page 27
Tenere l’apparecchio fuori dalla portata dei bambini. ⚠ ATTENZIONE – Adottare le dovute precauzioni per evitare che i bambini giochino con l’apparecchio. Fig 1 Fig 2 UTILIZZARE ESCLUSIVAMENTE PEZZI DI RICAMBIO ORIGINALI HAYWARD Pagina 2 di 4 Filtri a sabbia Rev. A...
Page 28
6. Registrare la pressione indicata in questo momento e la posizione della lancetta sul manometro. Man mano che il filtro funzio- na, le impurità vengono trattenute e la pressione aumenta nel serbatoio del filtro. UTILIZZARE ESCLUSIVAMENTE PEZZI DI RICAMBIO ORIGINALI HAYWARD Pagina 3 di 4 Filtri a sabbia Rev.
Se il cattivo funzionamento persiste o per qualsiasi altro difetto di funzionamento, rivolgetevi al vostro rivenditore - installatore. Segnaliamo espressamente che HAYWARD non è responsabile dei danni causati dai suoi apparecchi, se questi danni sono stati provocati da una riparazione non conforme, se in occasione di una sostituzione di pezzi, non sono stati utilizzati pezzi originali HAYWARD, se la riparazione non è...
ПЕСОЧНЫЕ ФИЛЬТРЫ ИНСТРУКЦИЯ ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ СОХРАНЯЙТЕ ЭТУ ИНСТРУКЦИЮ ДЛЯ ПОСЛЕДУЮЩЕГО ИСПОЛЬЗОВАНИЯ HAYWARD POOL EUROPE - 1070 Allée des Chênes - CS 20054 Saint Vulbas - 01154 Lagnieu Cedex - France Франция...
Page 31
человека, чтобы обеспечить безопасную работу с устройством, а также исключить любые риски. Это устройство необходимо беречь от детей. ⚠ ВНИМАНИЕ – Необходимо присматривать за детьми, чтобы они не играли с устройством. Рис. Рис. ИСПОЛЬЗУЙТЕ ТОЛЬКО НЕПОДДЕЛЬНЫЕ ЗАПАСНЫЕ ЧАСТИ HAYWARD Стр 2 из 4 Песочные фильтры Ред. A...
Page 32
работать до тех, пор пока вода не станет чистой за смотровым окном клапана (примерно 1 минуту). 5. Остановить насос и установить клапан в положение «FILTER»/ФИЛЬТР. Снова запустить насос, начинается фильтрация. Отрегулировать впускной и выпускной клапаны для получения желаемого объема подачи воды. ИСПОЛЬЗУЙТЕ ТОЛЬКО НЕПОДДЕЛЬНЫЕ ЗАПАСНЫЕ ЧАСТИ HAYWARD Стр 3 из 4 Песочные фильтры...
При сохранении неправильной работы или любого иного дефекта обратитесь к вашему дилеру-установщику. Компания «HAYWARD» в явной форме заявляет, что не несет ответсвенности за ущерб, вызванный своими устройствами, при их несоответствующем ремонте, замене их оригинальных деталей на детали третьей стороны или выполнении ремонта с...
GARANTIE LIMITÉE Les produits HAYWARD sont garantis contre tous défauts de fabrication ou de matières pendant 2 ans, à compter de la date d’achat. Toute demande d’application de la garantie devra s’accompagner de la preuve d’achat, portant mention de la date.
GARANTIA LIMITADA Todos os produtos HAYWARD estão cobertos contra defeitos de fabrico ou de materiais através de uma garantia de 2 anos a contar da data de compra. Qualquer pedido ao abrigo da garantia deve ser acompanhado pelo comprovativo de compra, indicando a data de compra.
GARANZIA LIMITATA I prodotti HAYWARD sono garantiti contro qualsiasi vizio di fabbricazione o di materiale per un periodo di 2 anni a decorrere dalla data di acquisto. Ogni eventuale richiesta di intervento in garanzia deve essere accompagnata da una prova d’acquisto riportante la data.
Page 39
Quantidade Ø Seitlich Darüber Menge SIDE (mm) Zijkant Bovenkant Type Hoeveelheid Laterale Superiore Tipo Quantità Снизу Сверху Тип Количество Cm Inch Cm Inch S160SIE S160TIE 0,12 0.55 S210SIE S210TIE 0,19 0.55 S240SIE S240TIE 0,28 0.55 Page 39 HAYWARD Rev. A...