Sommaire des Matières pour Hayward SWIMCLEAR C100SE
Page 1
ISCS100E - RevA GUIDE DE L’UTILISATEUR OWNER’S MANUAL MANUAL DEL USUARIO MANUAL DO UTILIZADOR ANWENDERHANDBUCH GEBRUIKERSHANDLEIDING MANUALE D’USO РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ HAYWARD POOL EUROPE - 1070 Allée des Chênes - CS 20054 Saint Vulbas - 01154 Lagnieu Cedex - France...
SWIMCLEAR™ FILTRE À ÉLÉMENTS GUIDE DE L'UTILISATEUR CONSERVEZ CE MANUEL POUR UNE CONSULTATION ULTÉRIEURE HAYWARD POOL EUROPE - 1070 Allée des Chênes - CS 20054 Saint Vulbas - 01154 Lagnieu Cedex - France...
Page 3
• Ne pas faire fonctionner le système de circulation d’eau si l’un de ses composants est endommagé, manquant, n’est pas monté correctement ou n’est pas une pièce Hayward d’origine. • Avant d’assurer la maintenance du système de filtration, vérifiez que l’ensemble des commandes du système et de la pompe sont en position OFF et que la vanne de purge manuelle est...
ENREGISTREMENT Merci d'avoir choisi Hayward. Ce manuel contient des informations importantes relatives au fonctionnement et à l'entretien de votre produit. Le conserver pour vous y reporter ultérieurement. POUR ENREGISTRER VOTRE PRODUIT SUR NOTRE BASE DE DONNÉES, ALLEZ SUR : www.hayward.fr/fr/espace-services/enregistrez-votre-produit ...
AU-DESSUS Manomètre filtre SOUS la ligne de la ligne d'eau d'eau Anneau de verrouillage Anneau de verrouillage Refoulement Refoulement Aspiration Aspiration Figure 1 Figure 2 N’UTILISEZ QUE DES PIÈCES DÉTACHÉES D’ORIGINE HAYWARD Page 4 sur 7 SwimClear™ Rév. A...
évacué dans la piscine ou via la vanne de purge manuelle. Refermer la vanne de purge d’air dès obtention d’un écoulement d’eau continu (et non plus d’un flux d’air ou d’un mélange air/eau). N’UTILISEZ QUE DES PIÈCES DÉTACHÉES D’ORIGINE HAYWARD Page 5 sur 7 SwimClear™...
Page 7
à l'intérieur. Retirer la cartouche et la nettoyer. Remettre la cartouche en place dans la cuve du filtre. Resserrer à fond l'anneau de verrouillage avant d'entreposer le filtre. N’UTILISEZ QUE DES PIÈCES DÉTACHÉES D’ORIGINE HAYWARD Page 6 sur 7 SwimClear™...
MAINTENANCE ET RÉPARATIONS Consultez votre distributeur agréé Hayward ou votre centre de maintenance. Aucun produit ne peut être retourné directement à l'usine sans l'autorisation expresse et écrite d'Hayward Pool Europe. PRODUIT CHIMIQUE NIVEAUX IDÉAUX Chlore combiné 0,2 ppm maximum Chlore (stabilisé) 1,0 à...
Page 9
SWIMCLEAR™ CARTRIDGE FILTERS OWNER’S MANUAL SAVE THIS OWNER’S MANUAL HAYWARD POOL EUROPE - 1070 Allée des Chênes - CS 20054 Saint Vulbas - 01154 Lagnieu Cedex - France...
Page 10
• Follow all safety and operation instructions. • Do not operate water circulation system if a system component is assembled improperly, damaged, missing, or not a genuine Hayward component. • Before performing maintenance on the water circulation system, verify all system and pump controls are in OFF position and filter manual air relief valve is in the OPEN position.
REGISTRATION Thank you for choosing Hayward. This manual contains important information regarding the operation and maintenance of your product. Please retain it for reference. TO REGISTER YOUR PRODUCT IN OUR DATABASE, GO TO: www.hayward.fr/en/services/register-your-product --------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- For Your Records Record the following information for your convenience:...
If above the water line, a self-priming pump must be used. ® ® Self-priming pumps such as Hayward’s Max-Flo XL™, Super Pump , or TriStar have the ability to lift water from a lower level and prime automatically.
Page 13
Close the air relief valve when a steady stream of water (not air or air and water) is being discharged. USE ONLY HAYWARD GENUINE REPLACEMENT PARTS Page 5 of 7 SwimClear™...
Page 14
In areas where sub-freezing temperatures can be expected, the filter should be drained and/or removed from it’s operating location and stored indoors. Remove and clean cartridge. Reinstall cartridge in filter tank. Fully tighten lock ring when storing. USE ONLY HAYWARD GENUINE REPLACEMENT PARTS Page 6 of 7 SwimClear™...
SERVICE AND REPAIRS Consult your local authorized Hayward dealer or service center. No returns may be made directly to the factory without the expressed written authorization of Hayward Pool Europe. CHEMICAL IDEAL LEVELS Combined chlorine 0.2 ppm Maximum Chlorine (Stabilized) 1.0 to 3.0 ppm...
Page 16
SWIMCLEAR™ FILTROS DE CARTUCHO MANUAL DEL USUARIO CONSERVE ESTE MANUAL DE INSTRUCCIONES HAYWARD POOL EUROPE - 1070 Allée des Chênes - CS 20054 Saint Vulbas - 01154 Lagnieu Cedex - Francia...
Page 17
• No utilice el sistema de circulación de agua si un componente está dañado, no está montado correctamente, si falta algún componente o no es una pieza original de Hayward. • Antes de realizar cualquier operación de mantenimiento en el sistema de filtración, compruebe que todos los controles del sistema y la bomba están en posición OFF (Apagado) y que la válvula de...
Page 18
REGISTRO Gracias por elegir Hayward. Este manual contiene informaciones importantes sobre el funcionamiento y el mantenimiento de su producto. Consérvelo para consultas ulteriores. PARA REGISTRAR SU PRODUCTO EN NUESTRA BASE DE DATOS, VISITE: www.hayward.fr/es/servicios/registrar-su-producto -------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- Para su registro Registre la información siguiente por su propio interés:...
Page 19
ENCIMA de la línea DEBAJO de la línea Manómetro de agua de agua Anillo de bloqueo Anillo de bloqueo Descarga Descarga Aspiración Aspiración Figura 1 Figura 2 UTILICE SÓLO PIEZAS DE REPUESTO ORIGINALES DE HAYWARD Página 4 de 7 SwimClear™ Rev. A...
Page 20
Cierre la válvula de purga de aire cuando haya un flujo de agua continuo (y no un flujo de aire o una mezcla aire/agua). UTILICE SÓLO PIEZAS DE REPUESTO ORIGINALES DE HAYWARD Página 5 de 7 SwimClear™...
Page 21
Retire el cartucho y límpielo. Coloque el cartucho en su lugar en la cuba del filtro. Apriete a fondo el anillo de bloqueo antes de almacenar el filtro. UTILICE SÓLO PIEZAS DE REPUESTO ORIGINALES DE HAYWARD Página 6 de 7 SwimClear™...
MANTENIMIENTO Y REPARACIONES Consulte con su distribuidor oficial Hayward local o con su centro de mantenimiento. No puede devolverse ningún producto directamente a la fábrica sin la autorización expresa y escrita de Hayward Pool Europa. PRODUCTO QUÍMICO NIVELES IDEALES Cloro combinado 0,2 ppm máximo...
Page 23
SWIMCLEAR™ FILTROS DE CARTUCHO MANUAL DO UTILIZADOR GUARDE ESTE MANUAL DE INSTRUÇÕES HAYWARD POOL EUROPE - 1070 Allée des Chênes - CS 20054 Saint Vulbas - 01154 Lagnieu Cedex - França...
Page 24
• Não faça funcionar o sistema de circulação de água se houver um componente do sistema que esteja danificado, em falta, incorretamente montado ou que não seja uma peça de origem Hayward. • Antes de proceder à manutenção do sistema de filtração, certifique-se de que todos os comandos do sistema e da bomba estão na posição OFF (desligados) e que a válvula de purga manual está...
Page 25
REGISTO Muito obrigado por escolher a Hayward. Este manual contém informações importantes sobre o funcionamento e a manutenção do seu produto. Conserve-o para referência futura. PARA REGISTAR O SEU PRODUTO NA NOSSA BASE DE DADOS, DIRIJA-SE A: www.hayward.fr/en/services/register-your-product --------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- Para seu registo Registe as seguintes informações para referência futura, caso seja necessário:...
Posição do filtro ACIMA da linha de Manómetro ABAIXO da linha de água água Anel de retenção Anel de retenção Descarga Descarga Aspiração Aspiração Figura 1 Figura 2 UTILIZE APENAS PEÇAS SOBRESSELENTES DE ORIGEM HAYWARD Página 4 de 7 SwimClear™ Rev. A...
Page 27
Voltar a fechar a válvula de purga do ar assim que seja obtido um escoamento de água contínuo (e deixe de sair um fluxo de ar ou uma mistura de ar e água). UTILIZE APENAS PEÇAS SOBRESSELENTES DE ORIGEM HAYWARD Página 5 de 7 SwimClear™...
Page 28
Desmontar o cartucho e limpá-lo. Voltar a montar o cartucho em posição dentro da cuba do filtro. Apertar completamente o anel de retenção antes de armazenar o filtro. UTILIZE APENAS PEÇAS SOBRESSELENTES DE ORIGEM HAYWARD Página 6 de 7 SwimClear™...
MANUTENÇÃO E REPARAÇÕES Consulte o seu distribuidor Hayward local autorizado ou o seu centro de manutenção. Nenhum produto poderá ser devolvido diretamente à fábrica sem a autorização expressa por escrito da Hayward Pool Europe. PRODUTO QUÍMICO NÍVEIS IDEAIS Cloro combinado 0,2 ppm máximo...
Page 30
SWIMCLEAR™ PATRONENFILTER ANWENDERHANDBUCH BEWAHREN SIE DIESES HANDBUCH ZUM SPÄTEREN NACHSCHLAGEN AUF HAYWARD POOL EUROPE - 1070 Allée des Chênes - CS 20054 Saint Vulbas - 01154 Lagnieu Cedex - Frankreich...
Page 31
• Die Sicherheitsvorschriften und Betriebsanleitung beachten. • Die Umwälzanlage nicht einschalten, wenn eine Komponente beschädigt ist, fehlt, nicht richtig montiert ist oder es sich um kein Originalteil von Hayward handelt. • Vor der Wartung des Filtersystems ist zu kontrollieren, ob alle Anlagen- und Pumpensteuerungen ausgeschaltet (OFF) sind und das manuelle Entlüftungsventil offen (OPEN) ist.
Page 32
REGISTRIERUNG Vielen Dank, dass Sie sich für Hayward entschieden haben. Dieses Handbuch enthält wichtige Informationen für Betrieb und Wartung Ihres Produkts. Bitte zur späteren Verwendung aufbewahren. UM IHR PRODUKT IN UNSERER DATENBANK ZU REGISTRIEREN, GEHEN SIE AUF: www.hayward.fr/en/services/register-your-product --------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- Für Ihre Unterlagen...
Page 33
Pumpe und Filter soweit als möglich im Schatten platzieren, um sie vor direkter Sonneneinstrahlung zu schützen. Anbringungsort des Manometer Anbringungsort des Filters ÜBER der Manometer Filters UNTER der Wasserlinie Wasserlinie Verriegelungsring Verriegelungsring Fördern Fördern Absaugen Ansaugen Abbildung 1 Abbildung 2 VERWENDEN SIE NUR ORIGINAL-ERSATZTEILE VON HAYWARD Seite 4 von 7 SwimClear™ Ausg. A...
Page 34
System eingeschlossene Luft wird automatisch in den Swimmingpool oder über das manuelle Entlüftungsventil abgelassen. Schließen Sie das Entlüftungsventil wieder sobald ein kontinuierlicher Wasserfluss erreicht wurde (und kein Luftfluss oder Mischung aus Luft und Wasser mehr vorliegt).FILTERUNG VERWENDEN SIE NUR ORIGINAL-ERSATZTEILE VON HAYWARD Seite 5 von 7 SwimClear™...
Page 35
In Gegenden, in denen Minustemperaturen auftreten können muss der Filter entleert und/oder von seinem Betriebsort entfernt und innen eingelagert werden. Patrone entfernen und reinigen. Die Patrone wieder im Filterbehälter einsetzen. Den Verriegelungsring wieder vollständig anziehen, bevor der Filter eingelagert wird. VERWENDEN SIE NUR ORIGINAL-ERSATZTEILE VON HAYWARD Seite 6 von 7 SwimClear™...
WARTUNG UND REPARATUREN Wenden Sie sich bitte an Ihren Hayward-Vertragshändler vor Ort oder den Kundendienst. Ohne ausdrückliche schriftliche Zustimmung von Hayward Pool Europe dürfen keine Teile direkt an das Werk zurückgeschickt werden. CHEMIKALIEN IDEALWERTE Kombiniertes Chlor 0,2 ppm maximal Chlor (stabilisiert)
Page 37
SWIMCLEAR™ FILTER MET FILTERELEMENTEN GEBRUIKERSHANDLEIDING BEWAAR DEZE HANDLEIDING HAYWARD POOL EUROPE - 1070 Allée des Chênes - CS 20054 Saint Vulbas - 01154 Lagnieu Cedex - Frankrijk...
Page 38
• Volg alle veiligheids- en gebruiksinstructies. • Bedien het watercirculatiesysteem niet indien een onderdeel van het systeem beschadigd is, ontbreekt, verkeerd is gemonteerd of geen oorspronkelijk Hayward-onderdeel is. • Controleer voordat u onderhoud verricht aan het watercirculatiesysteem of alle systeem- en pompbedieningselementen zich in de OFF-stand bevinden en of de handbediende ontluchtingsklep van de filter in de stand OPEN staat.
REGISTRATIE Bedankt dat u voor Hayward gekozen hebt. Deze handleiding bevat belangrijke informatie over de werking en het onderhoud van uw product. Bewaar het voor toekomstig gebruik. OM UW PRODUCT IN ONZE DATABANK TE REGISTREREN, GAAT U NAAR: www.hayward.fr/en/services/register-your-product ...
Page 40
4. Indien mogelijk installeert u de pomp en het filter in de schaduw om deze te beschermen tegen direct zonlicht. Drukmeter Met het filter Met het filter Drukmeter BOVEN de waterlijn ONDER de waterlijn Borgring Borgring Persen Persen Aanzuigen Aanzuigen Afbeelding 1 Afbeelding 2 GEBRUIK UITSLUITEND ORIGINELE HAYWARD-RESERVEONDERDELEN Pagina 4 van 7 SwimClear™ Versie A...
Page 41
Ga op afstand staan van het filter. Schakel de pomp aan volgens de instructies van de fabrikant. De in het systeem opgesloten lucht zal automatisch worden afgevoerd naar het zwembad of via de handbediende ontluchtingsklep. Sluit de ontluchtingsklep zodra er een continue waterstroom is (in plaats van een luchtstroom of een lucht-/watermengsel). GEBRUIK UITSLUITEND ORIGINELE HAYWARD-RESERVEONDERDELEN Pagina 5 van 7 SwimClear™...
Page 42
In gebieden waar het vriest, moet het filter worden leeggemaakt en/of uit de behuizing worden gehaald en binnen opgeborgen. Verwijder het filterpatroon en maak het schoon. Plaats het filterpatroon weer terug in de filtertank. Draai de borgring volledig aan voordat u het filter opbergt. GEBRUIK UITSLUITEND ORIGINELE HAYWARD-RESERVEONDERDELEN Pagina 6 van 7 SwimClear™...
ONDERHOUD EN REPARATIES Raadpleeg uw plaatselijke Hayward dealer of onderhoudscentrum. Er mag geen enkel product rechtstreeks naar de fabriek worden geretourneerd, zonder de uitdrukkelijke schriftelijke toestemming van Hayward Pool Europe. CHEMISCH PRODUCT IDEALE NIVEAUS Gecombineerde chloor 0,2 ppm maximum Chloor (gestabiliseerd)
Page 44
SWIMCLEAR™ FILTRI A CARTUCCIA MANUALE D’USO CONSERVARE IL PRESENTE MANUALE PER FUTURA CONSULTAZIONE HAYWARD POOL EUROPE - 1070 Allée des Chênes - CS 20054 Saint Vulbas - 01154 Lagnieu Cedex - Francia...
Page 45
• Non mettere in funzione il sistema di circolazione dell’acqua qualora un suo componente sia assemblato in modo non corretto, sia danneggiato, risulti mancante o non sia originale Hayward. • Prima di effettuare la manutenzione del sistema di filtrazione, verificare che tutti i comandi del sistema e della pompa siano spenti (in posizione OFF) e che la valvola di sfiato manuale del filtro sia aperta (in posizione OPEN).
Page 46
REGISTRAZIONE Grazie per avere scelto Hayward. Il presente manuale contiene importanti informazioni in merito al funzionamento e alla manutenzione del prodotto. Conservare come futuro riferimento. PER REGISTRARE IL PRODOTTO NEL NOSTRO DATABASE VISITARE IL SITO: www.hayward.fr/en/services/register-your-product --------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- Dati da conservare Inserire le seguenti informazioni per praticità:...
Page 47
Collocazione del filtro SOPRA la linea Manometro filtro SOTTO la linea d’acqua d’acqua Anello di chiusura Anello di chiusura Mandata Mandata Aspirazione Aspirazione Figura 1 Figura 2 UTILIZZARE ESCLUSIVAMENTE PARTI DI RICAMBIO ORIGINALI HAYWARD Pagina 4 di 7 SwimClear™ Rev. A...
Page 48
Richiudere la valvola di sfiato dell’aria non appena si ottiene uno scorrimento continuo dell’acqua (senza flussi d’aria o un mix aria/acqua). UTILIZZARE ESCLUSIVAMENTE PARTI DI RICAMBIO ORIGINALI HAYWARD Pagina 5 di 7 SwimClear™...
Page 49
Estrarre la cartuccia e pulirla. Rimettere la cartuccia in posizione nella vaschetta del filtro. Riavvitare a fondo l’anello di chiusura prima di depositare il filtro. UTILIZZARE ESCLUSIVAMENTE PARTI DI RICAMBIO ORIGINALI HAYWARD Pagina 6 di 7 SwimClear™...
MANUTENZIONE E RIPARAZIONI Consultare il proprio distributore autorizzato Hayward locale o il centro d’assistenza. Nessun prodotto può essere rinviato direttamente in fabbrica senza l’autorizzazione espressa e scritta di Hayward Pool Europe. PRODOTTO CHIMICO LIVELLO IDEALE Cloro combinato 0,2 ppm max...
SWIMCLEAR™ ПАТРОННЫЕ ФИЛЬТРЫ РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ СОХРАНЯЙТЕ ДАННОЕ РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ HAYWARD POOL EUROPE - 1070 Allée des Chênes - CS 20054 Saint Vulbas - 01154 Lagnieu Cedex - France Франция...
Page 52
– Высокое давление 3,5 бар (50 PSI) в системе фильтрации и насоса может стать причиной внезапного отделения компонентов. Разделение компонентов может стать причиной получения травмы или летального исхода. ИСПОЛЬЗУЙТЕ ТОЛЬКО ОРИГИНАЛЬНЫЕ ЗАПАСНЫЕ ЧАСТИ HAYWARD Стр 2 из 7 SwimClear™ Ред. A...
Page 53
РЕГИСТРАЦИЯ Благодарим вас за то, что вы выбрали Hayward. Настоящее руководство содержит важные сведения по эксплуатации и техническому обслуживанию вашего устройства. Сохраните данное руководство для последующего использования. ДЛЯ ТОГО ЧТОБЫ ЗАРЕГИСТРИРОВАТЬ УСТРОЙСТВО В НАШЕЙ БАЗЕ ДАННЫХ, ПЕРЕЙДИТЕ ПО ССЫЛКЕ: www.hayward.fr/en/services/register-your-product ...
По возможности установите насос и фильтр в тени, чтобы защитить их от прямых солнечных лучей. Размещение Манометр Размещение фильтра ВЫШЕ Манометр фильтра НИЖЕ уровня воды уровня воды Зажимное кольцо Зажимное кольцо Нагнетание Нагнетание Всасывание Всасывание Рисунок 1 Рисунок 2 ИСПОЛЬЗУЙТЕ ТОЛЬКО ОРИГИНАЛЬНЫЕ ЗАПАСНЫЕ ЧАСТИ HAYWARD Стр 4 из 7 SwimClear™ Ред. A...
Отойдите от фильтра. Включите и запустите насос в соответствии с инструкциями производителя. Скопившийся в системе воздух будет автоматически удален в бассейн или через ручной продувной клапан. Когда поток воды станет непрерывным (а поток воздуха или воздушно-водяной смеси иссякнет) закройте воздуховыпускной клапан. ИСПОЛЬЗУЙТЕ ТОЛЬКО ОРИГИНАЛЬНЫЕ ЗАПАСНЫЕ ЧАСТИ HAYWARD Стр 5 из 7 SwimClear™...
Page 56
В регионах, где температура опускается ниже нуля, необходимо опорожнить фильтр и/или снять его и хранить в помещении. Снимите патрон и выполните его очистку. Поставьте патрон на место в корпус фильтра. Затяните до отказа зажимное кольцо, перед тем как поместить фильтр на хранение. ИСПОЛЬЗУЙТЕ ТОЛЬКО ОРИГИНАЛЬНЫЕ ЗАПАСНЫЕ ЧАСТИ HAYWARD Стр 6 из 7 SwimClear™...
ОБСЛУЖИВАНИЕ И РЕМОНТ Обратитесь к местному официальному дилеру Hayward или в центр обслуживания. Запрещается возвращать продукты напрямую на завод без специального письменного разрешения Hayward Pool Europe. ХИМИКАТ ИДЕАЛЬНЫЙ УРОВЕНЬ Комбинированный 0,2 ч. на млн. максимум хлор Хлор 1,0-3,0 ч. на млн.
GARANTIE LIMITÉE Les produits HAYWARD sont garantis contre tous défauts de fabrication ou de matières pendant 2 ans, à compter de la date d’achat. Toute demande d’application de la garantie devra s’accompagner de la preuve d’achat, portant mention de la date. Nous vous conseillons donc de conserver votre facture.
GARANTIA LIMITADA Os produtos HAYWARD são garantidos contra quaisquer defeitos de fabrico ou de materiais por um período de 2 anos a contar da data de compra. Qualquer pedido ao abrigo da garantia deve ser acompanhado pelo comprovativo de compra, indicando a data de compra.
GARANZIA LIMITATA Tutti i prodotti HAYWARD sono garantiti contro i difetti di produzione o i difetti sul materiale per un periodo di 2 anni dalla data d’acquisto. Ogni eventuale richiesta di intervento in garanzia deve essere accompagnata da una prova d’acquisto riportante la data. Si consiglia, pertanto, di conservare la fattura o lo scontrino fiscale.