Page 3
Table of Contents SAFETY INSTRUCTIONS....................pag. 4 LIST OF MATERIALS......................pag. 8 DUCTING CALCULATION SHEETS..................pag. 9 HOOD SPECIFICATION....................pag. 10 INSTALLATION - INTERNAL BLOWER..................pag. 11 - EXTERNAL & IN-LINE BLOWER PREPARATION.......pag. 14 - DUCTING OPTIONS..................pag. 17 - MOUNTING THE RANGE HOOD.............pag. 18 - POWER SUPPLY CONNECTION..............pag. 19 TOUCH CONTROL......................pag.
Page 4
Safety instructions 1/4 IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS FOR RESIDENTIAL USE ONLY READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS PLEASE READ ENTIRE INSTRUCTIONS BEFORE PROCEEDING. IMPORTANT: Save these Instructions for the Local Electrical Inspectors use. INSTALLER: Please leave these Instructions with this unit for the owner. OWNER: Please retain these instructions for future reference.
Page 5
Safety instructions 2/4 ing and greasy spillovers that may ignite. Heat oils slowly on low or medium settings. B. Always turn hood ON when cooking at high heat or when flambeing foods ( i.e. Crepes Suzette, Cherries Jubilee, Peppercorn Beef Flambè ). C.
Page 6
Safety instructions 3/4 B. Sufficient air is needed for proper combustion and exhausting of gases through the flue (chimney) of fuel burning equipment to prevent back drafting. Follow the heating equipment manufacturer’s guideline and safety standards such as those published by the National Fire Protection Association (NFPA), and the American Society for Heating, Refrigeration and Air Conditioning Engineers (ASHRAE), and the local code authorities.
Page 7
Safety instructions 4/4 - Do not have a fuse in the neutral or ground circuit. - This appliance requires a 120V 60Hz electrical supply and connected to an individual properly grounded branch circuit protected by a 15 or 20 ampere circuit breaker or time delay fuse.
Page 8
List of Materials Top Cover Remote Blower Collar with Damper Remote Blower Box marked Remote Blower '120 VAC input' Wiring Harness Blower Bracket Glass Control Magnet Hardware Led Light Filters Electrical Panel System Box - 8 -...
Page 9
Ducting Calculation Sheet Equivalent number Equivalent number Duct pieces Duct pieces T otal length x used length x used T otal 3- 1/ 4” x 10” 1 Ft. 3- 1/ 4” x 10” 5 Ft. Rect., Rect. to straight 6” round transition 6”, 7”, 8”, 10”...
Page 10
Hood Specifications front of hood back of hood 10-13/16'' 14-1/16'' Optional Duct Cover Optional Duct Cover 15-3/16'' 16'' 31-1/2'' 21-9/16'' Holes for Holes for 35-3/8'' wall installation wall installation side of hood top of hood 19-13/16'' 10-9/16'' REMOTE BLOWER KO ELEC.
Page 11
Installation - Internal Blower NOTE! The device in this version (with internal suction blower) is equipped for rear discharge of exhaust air. However, if required, it is possible to have the exhaust air discharged from the top. This can be accomplished by carrying out the steps indicated in the follow- ing paragraphs;...
Page 12
5. Secure capacitor box connected to the provided cable to the blower plate using (2) screws included with the blower. See Fig.5 6. Secure Green/Yellow ground wire con- nected to the cable to the provided ca- pacitor to blower plate. Fig.6 7.
Page 13
10. Connect 9 pin male molex connector from blower wire to 9 pin female molex connector on the capacitor wire. See Fig.10 WARNING! Place electrical wiring inside the blower housing. 11. Put the top cover back on. 12. Close the front panel. The hood is now ready to be installed on the wall.
Page 14
Installation - External & In-Line Blower Preparation NOTE! The device in this version (with external blower) is equipped for rear discharge of exhaust air. However, if required, it is possible to have the exhaust air discharged from the top. This can be accomplished by carrying out the steps indicated in the follow- ing paragraphs;...
Page 15
5. Install the flange and fix it to the blower plate with the (4) screws. Fig. 5 6. Put the top cover back on. 7. Open the front panel, Fig.6 NOTE! Open the front panel while holding it by its external sides, as shown in Fig.7, and keep at a suitable distance to avoid impacting it.
Page 16
Note1: A cable lock (not included) may be required by local codes. Please review local codes for more information. 10. Attach 6 pin male molex connectors to 6 pin female molex connectors inside blower housing. See Fig. 9 Note2: Check local codes to determine minimum wire gauge.
Page 17
Installation - Ducting Options WARNING FIRE HAZARD NEVER exhaust air or terminate duct work into spaces between walls, crawl spaces, ceiling, attics or garages. All exhaust must be ducted to the outside, unless using the recirculating option. Use single wall rigid Metal ductwork only. Fasten all connections with sheet metal screws and tape all joints w/ certified Silver Tape or Duct Tape.
Page 18
Installation - Mounting the Range Hood MOUNTING HEIGHTS The range hood must be installed at a minimum height of 22 inches (61cm) from the cooking surface. If a connecting duct work composed of two parts is used, the upper part must be placed outside the lower part.
Page 19
Installation - Power Supply Connection GENERAL • Carefully read the following important information regarding installation safety and maintenance. Keep this information booklet accessible for further consultations. POWER SUPPLY CONNECTION For connection to the power supply refer to the following: 1. Remove the power supply cover by un- doing the (2) screws Fig.
Page 20
200-hour timer will reset. Order replacement charcoal filter kit number Z0F-C010 through your local dealer, www. zephyronline.com, or the Zephyr customer service department. To disable the Charcoal Filter Replacement function, repeat the enable procedure, the A button will illuminate for 3 seconds then turn off indicating the Charcoal Filter Replace- ment Function is disabled.
Page 21
Optional Remote Control SYNCHRONIZATION: To synchronize the remote control with the range hood for the first time, proceed as follows: 1. With the range hood off, press and hold the “Power” on the hood for 4 seconds (Fig.1) until the “3rd speed”...
Page 22
Maintenance • It is recommended to operate the appliance prior to cooking. It is recommended to leave the appliance in operation for 5 minutes after cooking is completed in order to completely eliminate cooking vapors and odors. The proper function of the range hood is conditioned by the regularity of maintenance.
Page 25
List of Parts and Accessories DESCRIPTION HOOD PART# REPLACEMENT PARTS LED Light 1.3W (each) Z0B0051 OPTIONAL ACCESSORIES Recirculating Kit ZRC-00AP Replacement Charcoal Filters (2x) Z0F-C010 Duct Cover Extension, Matte Black Z1C-00MEMB Duct Cover Extension, Stainless Steel Z1C-00MESS Remote Control 14000010 Internal Blower, 390 CFM CBI-390A Internal Blower, 600 CFM...
Page 26
Zephyr Ventilation, LLC (referred to herein as “we” or “us”) warrants to the original consumer purchaser (referred to herein as “you” or “your”) of Zephyr products (the “Products”) that such Products will be free from defects in materials or workmanship as follows:...
Page 29
Sommaire INSTRUCTIONS DE SECURITE...................pag. 30 LISTE DES MATERIAUX....................pag. 35 FEUILLE POUR CALCULER LES CONDUITS............pag. 36 SPECIFICATIONS TECHNIQUES.................pag. 37 INSTALLATION - MOTEUR INTERIEUR...................pag. 38 - PREPARATION MOTEUR EXTERIEUR ET IN-LINE......pag. 41 - OPTIONS D’ASPIRATION................pag. 44 - FIXATION DE LA HOTTE................pag. 45 - RACCORDEMENT AU RESEAU ELECTRIQUE........pag.
Page 30
Instructions De Securite 1/5 INSTRUCTIONS DE SECURITE IMPORTANTES POUR UN USAGE DOMESTIQUE EXCLUSIVEMENT LIRE ET CONSERVER LES INSTRUCTIONS COMMENCER PAR LIRE ENTIEREMENT LES INSTRUCTIONS. IMPORTANT: Conserver les Instructions à usage des Inspecteurs Electriques Locaux. A L’ATTENTION DE L’INSTALLATEUR: Laisser les Instructions dans l’unité à usage du propriétaire.
Page 31
Instructions De Securite 2/5 l’unité, débrancher le panneau de service et fermer à clef les commandes de déconnection afin d’éviter toute mise sous tension accidentelle. Au cas où les commandes de déconnection ne pourraient être fermées à clef, fixer sur lepanneau de service un message avertissant du danger, par exemple une plaque.
Page 32
Instructions De Securite 3/5 l’organisme NFPA. Une bonne maintenance de la hotte garantit le parfait fonctionnement de l’unité. INSTRUCTIONS D’INSTALLATION AVERTISSEMENT – AFIN DE RÉDUIRE LES RISQUES D’INCENDIE, D’ÉLECTROCUTION OU DE DOMMAGES AUX PERSONNES, RESPECTER LES REGLES SUIVANTES: A. Les opérations d’installation et de branchement électrique doivent être effectuées par du personnel qualifié, conformément aux lois et aux normes en vigueur, y compris celles relatives aux appareils à...
Page 33
Instructions De Securite 4/5 Exigences électriques Important: - Respectez tous les codes et ordonnances en vigueur. - Il est de la responsabilité du client d’en prendre connaissance ci-dessous: - Pour contacter un installateur électrique qualifié. - Pour garantir que l’installation électrique est adéquate et conforme au National Electrical Code, ANSI / NFPA 70 dernière édition * ou aux normes CSA C22.1-94, Code canadien de l’électricité, partie 1 et C22.2 No.0-M91 - dernière édition ** et tous les codes et ordonnances locaux.
Page 34
Instructions De Securite 5/5 rallumant l’équipement, l’utilisateur est encouragé à essayer de corriger les interférences par l’une des mesures suivantes: - Réorientez ou déplacez l’antenne de réception. - Augmentez la séparation entre l’équipement et le récepteur. - Connectez l’équipement à une prise sur un circuit différent de celui sur lequel le récepteur est connecté.
Page 35
Liste Des Materiaux Raccord avec clapêt Chapeau du ventilateur extérieur Boîte portant inscrip- Harnais Câblage Boîte du ventilateur tion “120 VAC Input” Ventilateur exterieur exterieur Support du ventilateur Verre Commandes Aimant Matériel Lampes Filtres Ensemble tableau Panneaux electrique - 35 -...
Page 36
Feuille Pour Calculer Les Conduits Longueur x Longueur x Pièces de conduit Pièces de conduit T otal T otal Nombre utilisé Nombre utilisé 3- 1/ 4 po 1 pi 6 po circ. à 5 pi x 10 po rect. de 3-1/4 po rect., droit x 10 po...
Page 37
Specifications Techniques Partie avant de la hotte Arrière de la hotte 10-13/16'' 14-1/16'' Optional Duct Cover Optional Duct Cover 15-3/16'' 16'' 31-1/2'' 21-9/16'' Holes for Holes for 35-3/8'' wall installation wall installation Partie latérale de la hotte Partie supérieure de la hotte 19-13/16'' 10-9/16'' REMOTE BLOWER KO...
Page 38
Installation – Moteur Interieur NOTE! Dans cette version (moteur interne avec évacuation), l’appareil est doté d’un orifice d’évacuation de l’air à l’arrière. Il est toutefois possible, en fonction des exigences du client, de prévoir l’évacuation par le dessus. Cette transformation est possible grâce à la procédure décrite dans les paragraphes suivants.
Page 39
5. Placez à la plaque du moteur le con- denseur relié câble en dotation en uti- lisant les (2) vis. Fig. 5 6. Fixez le câble de la terre vert/jaune con- necte au câble avec le condensateur en dotation dans la vis se trouvant sur la plaque du moteur.
Page 40
10. Reliez le connecteur mâle à 9 voies du moteur au connecteur femelle à 9 voies du condenseur. Fig. 10 AVERTISSEMENT! Placez les câbles électri- ques à l’intérieur du corps moteur. 11. Réintroduire le chapeau. 12. Fermer la porte. A ce point, la hotte est prête pour être installée au mur.
Page 41
Installation – Preparation Moteur Exterieur Et In-Line NOTE! Dans cette version (moteur externe), l’appareil est doté d’un orifice d’évacuation de l’air à l’arrière. Il est toutefois possible, en fonction des exigences du client, de prévoir l’évacuation par le dessus. Cette trans- formation est possible grâce à...
Page 42
5. Installer la bride en la fixant à la plaque du moteur à l’aide des (4). Fig. 5 6. Réintroduire le chapeau. 7. Ouvrir la porte . Fig. 6 NOTE! Ouvrir la face en agissant sur les pièces extérieures (voir Fig. 6) et en veil- lant à...
Page 43
Remarque1: Le bloque-câble (fourni) pourrait être requis par les réglementa- tions locales. Pour de plus amples in- formations, prière de consulter les régle- mentations locales. 10. Raccordes les deux connecteurs mâles à 6 voies aux deux connecteurs femel- les à 6 voies se trouvant à l’intérieur du corps moteur.
Page 44
Installation – Options D’aspiration AVERTISSEMENT : DANGER D’INCENDIE N’installez JAMAIS le conduit d’évacuation de l’air dans les interstices des murs, vides sanitaires, attiques ou garages. L’air doit toujours être évacué à l’extérieur sauf si on opte pour l’option de la recirculation.
Page 45
Installation – Fixation De La Hotte INSTALLATION L’appareil doit être installé à une hauteur mini- mum de 22 pouces (61 cm) de plaque. Si l’on utilise un conduit composé de deux éléments, la partie supérieure doit alors être reliée à l’extérieur de la partie inférieure.
Page 46
Installation – Raccordement Au Reseau Electrique GENERALITES • Lire attentivement les informations suivantes, relatives à la sécurité dans les opérations d’installation et de manutention. Conserver ce fascicule d’informations pour des consultations ultérieures. BRANCHEMENT ÉLECTRIQUE Pour brancher l’appareil au réseau d’ali- mentation électrique, suivre les indications reportées sur la figure: 1.
Page 47
Commandez le kit de remplacement du filtre à charbon numéro Z0F-C010 auprès de votre revendeur local, www.zephyronline.com, ou du service clientèle de Zephyr. Pour désactiver la fonction de remplacement du filtre à charbon, répétez la procédure d'activation, le bouton A s'allumera pendant 3 secondes puis s'éteindra, indiquant que la fonction de remplace- ment du filtre à...
Page 48
Télécommande en option SYNCHRONISATION: Pour synchroniser la télécommande avec la hotte de la cuisine, pour la première fois, rocéder en suivant les indications suivantes: 1. En tenant arrêtée la hotte de la cuisine, appuyer et maintenir appuyée la touche “Power” sur la hotte pendant 4 secondes (Fig.1) jusqu’à...
Page 49
Entretien • Il est conseillé d’allumer l’appareil avant de commencer à cuisiner et de le laisser fonctionner pendant 5 minutes après la fin de la cuisson afin d’éliminer complète- ment les vapeurs et les odeurs de cuisine. Le bon fonctionnement de la hotte est déterminé...
Page 50
Schéma de câblage SCHÉMA DU CIRCUIT DE MOTEUR INTERIEUR - 50 -...
Page 51
Schéma de câblage SCHÉMA DU CIRCUIT DE MOTEUR EXTERIEUR - 51 -...
Page 52
Liste De Pièces Détachées Et Accessoires DESCRIPTION HOTTE PARTIE# PIÉCES DÉTACHÉES Lampe LED 1.3W (chacun) Z0B0051 ACCESSOIRES EN OPTION Kit Filtrant ZRC-00AP Filtres à charbon (2x) Z0F-C010 Extension cheminée, Noir mat Z1C-00MEMB Extension cheminée, Acier inoxydable Z1C-00MESS Télécommande 14000010 Moteur Interieur, 390 CFM CBI-390A Moteur Interieur, 600 CFM CBI-600A...
Page 53
Zephyr Ventilation, LLC (désigné aux présentes sous le nom de « nous ») garantit au premier acheteur (désigné aux présentes sous le nom de « vous » ou « votre ») de produits Zephyr (les « Produits ») que lesdits produits sont exempts de défauts de fabrication ou de main-d’oeuvre selon les conditions suivantes :...
Page 56
Prompt registration helps in more ways than one. • Ensures warranty coverage should you need service. • Ownership verification for insurance purposes. • Notification of product changes or recalls. Zephyr Ventilation | 2277 Harbor Bay Pkwy. | Alameda, CA 94502 | 1.888.880.8368 3011000132704...