Télécharger Imprimer la page
SilverCrest SSM 350 B1 Mode D'emploi
Masquer les pouces Voir aussi pour SSM 350 B1:

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

HAND BLENDER SSM 350 B1
STAVBLENDER
Betjeningsvejledning
STAAFMIXER
Gebruiksaanwijzing
IAN 352685_2010
MIXEUR PLONGEANT
Mode d'emploi
STABMIXER
Bedienungsanleitung

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour SilverCrest SSM 350 B1

  • Page 1 HAND BLENDER SSM 350 B1 STAVBLENDER MIXEUR PLONGEANT Betjeningsvejledning Mode d’emploi STAAFMIXER STABMIXER Gebruiksaanwijzing Bedienungsanleitung IAN 352685_2010...
  • Page 2 Før du læser, vend siden med billeder frem og bliv bekendt med alle apparatets funktioner. Avant de lire le mode d'emploi, ouvrez la page contenant les illustrations et familiarisez-vous ensuite avec toutes les fonctions de l'appareil. Vouw vóór het lezen de pagina met de afbeeldingen open en maak u vertrouwd met alle functies van het apparaat.
  • Page 4 Importør . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12 SSM 350 B1  ...
  • Page 5 Krav af en hvilken som helst art på grund af skader, som er opstået ved an- vendelse, der ikke er i overensstemmelse med anvendelsesområdet, forkert udførte reparationer, ikke-tilladte ændringer eller anvendelse af ikke-tilladte reservedele, er udelukkede . Brugeren bærer alene risikoen . ■ 2  │   SSM 350 B1...
  • Page 6 1–7: Plast 20–22: Papir og pap 80–98: Kompositmaterialer BEMÆRK ► Opbevar så vidt muligt den originale emballage under produktets garanti- periode, så det kan pakkes korrekt ind i tilfælde af en garantisag . SSM 350 B1   │  3 ■...
  • Page 7 Alle dele, som kommer i kontakt med fødevarer, er levnedsmiddelægte . Vi anbefaler følgende driftstider: Lad stavblenderen afkøle ca . 1 minut efter 1 minutters drift . Hvis disse driftstider overskrides, kan stavblenderen beskadiges på grund af overophedning! ■ 4  │   SSM 350 B1...
  • Page 8 . Produktet og dets tilslutningsledning skal holdes uden for ► børns rækkevidde . Kabinettet til motordelen må ikke åbnes . Hvis du gør det, ► kan sikkerheden ikke garanteres, og garantien bortfalder . SSM 350 B1   │  5 ■...
  • Page 9 ► BEMÆRK Brugeren behøver ikke at foretage sig noget for at omstille ► produktet fra 50 til 60 Hz eller omvendt . Produktet tilpasser sig både til 50 og til 60 Hz . ■ 6  │   SSM 350 B1...
  • Page 10 Vælg normal hastighed til bløde fødevarer og turbohastighed til mere faste fødevarer . 5) Slip kontakten 1/2, når du er færdig med at blende fødevarerne . Tag blenderstaven 4 op, når kniven 5 standser . SSM 350 B1   │  7...
  • Page 11 5) Tør alle dele af med et viskestykke, og sørg for, at produktet er helt tørt, før det bruges igen . Opbevaring 1) Rengør produktet som beskrevet i kapitlet "Rengøring" . 2) Opbevar det rengjorte produkt på et rent, støvfrit og tørt sted . ■ 8  │   SSM 350 B1...
  • Page 12 Bortskaf produktet via en godkendt bortskaffelsesvirksomhed eller den kommunale genbrugsplads . Følg de aktuelt gældende regler . Henvend dig i tvivlstilfælde til den lokale genbrugsplads . Du kan få oplysninger hos kommunen om bortskaffelse af udtjente produkter . SSM 350 B1   │  9...
  • Page 13 Garantien dækker materiale- og fabrikationsfejl . Denne garanti omfatter ikke pro- duktdele, der er udsat for normal slitage og derfor kan betragtes som sliddele, eller skader på skrøbelige dele som f .eks . kontakter, genopladelige batterier eller dele af glas . ■ 10  │   SSM 350 B1...
  • Page 14 På www .lidl-service .com kan du downloade denne og mange andre manualer, produktvideoer og installationssoftware . Med denne QR-kode kommer du direkte til Lidl-servicesiden (www .lidl-service .com) og kan åbne den ønskede betjeningsvejledning ved indtastning af artikelnummeret (IAN) 352685_2010 . SSM 350 B1   │  11 ■...
  • Page 15 E-Mail: kompernass@lidl .dk IAN 352685_2010 Importør Bemærk at den efterfølgende adresse ikke er en serviceadresse . Kontakt først det nævnte servicested . KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM TYSKLAND www .kompernass .com ■ 12  │   SSM 350 B1...
  • Page 16 Importateur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24 SSM 350 B1 FR │...
  • Page 17 à sa destination, de réparations effectuées incorrectement, de modifications non autorisées, ou encore de l'utilisation de pièces de rechange non agréées . L'utilisateur assume seul la responsabilité des risques encourus . ■ 14  │   FR │ BE SSM 350 B1...
  • Page 18 Dans la mesure du possible, conservez l'emballage d'origine pendant la période sous garantie pour pouvoir emballer et expédier l'appareil en bonne et due forme si vous étiez amené à faire valoir la garantie . SSM 350 B1 FR │ BE  ...
  • Page 19 Après 1 minute d'opération, laisser refroidir le mixeur plongeant pendant 1 minute environ . En cas de dépassement de cette durée de fonctionnement, il y a un risque d'endommager l'appareil suite à une surchauffe ! ■ 16  │   FR │ BE SSM 350 B1...
  • Page 20 . Il ne faut jamais ouvrir le corps du bloc-moteur . Dans ce cas, ► la sécurité n'est plus assurée et vous perdez le bénéfice de la garantie . SSM 350 B1 FR │ BE   │  17...
  • Page 21 Aucune action de la part de l'utilisateur n'est nécessaire pour ► passer le produit de 50 à 60 Hz . Le produit est à la fois adapté à 50 et à 60 Hz . ■ 18  │   FR │ BE SSM 350 B1...
  • Page 22 4) Maintenez l'interrupteur TURBO 2 appuyé pour mixer les aliments à vitesse élevée . REMARQUE ► Sélectionnez la vitesse normale pour les aliments mous et la vitesse turbo pour les aliments plus durs . SSM 350 B1 FR │ BE   │  19 ■...
  • Page 23 Vous pouvez aussi placer le mixeur plongeant 4 au lave-vaisselle . 5) Séchez minutieusement les pièces et veillez à ce que l'appareil soit parfaite- ment sec avant de le réutiliser . ■ 20  │   FR │ BE SSM 350 B1...
  • Page 24 . En cas de doute, veuillez contacter votre centre de recyclage . Renseignez-vous auprès de votre commune pour connaître les possibilités de mise au rebut de votre appareil usagé . SSM 350 B1 FR │ BE  ...
  • Page 25 également aux pièces remplacées ou réparées . Les dommages et vices éventuellement déjà présents à l’achat doivent être signalés immédiatement après le déballage . Toute réparation survenant après la période sous garantie fera l’objet d’une facturation . ■ 22  │   FR │ BE SSM 350 B1...
  • Page 26 Grâce à ce code QR, vous arriverez directement sur le site Lidl service après- vente (www .lidl-service .com) et vous pourrez ouvrir votre mode d’emploi en saisissant votre référence (IAN) 352685_2010 . SSM 350 B1 FR │ BE   │...
  • Page 27 Veuillez tenir compte du fait que l’adresse suivante n’est pas une adresse de service après-vente . Veuillez d’abord contacter le service mentionné . KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM ALLEMAGNE www .kompernass .com ■ 24  │   FR │ BE SSM 350 B1...
  • Page 28 Importeur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36 SSM 350 B1 NL │...
  • Page 29 De fabrikant aanvaardt geen aansprakelijkheid voor schade als gevolg van niet met de bestemming overeenkomend gebruik, onvakkundige reparaties, niet-toegestane veranderingen of het gebruik van niet-toegestane reserve- onderdelen . Het risico is uitsluitend voor de gebruiker . ■ 26  │   NL │ BE SSM 350 B1...
  • Page 30 ► Bewaar indien mogelijk de originele verpakking gedurende de hele garantie- periode van het apparaat, om het apparaat in geval van een garantie- kwestie volgens de voorschriften te kunnen verpakken . SSM 350 B1 NL │ BE   │  27...
  • Page 31 Wij adviseren de volgende bedrijfstijd: Laat het apparaat na 1 minuut gebruik ongeveer 1 minuut afkoelen . Wanneer deze bedrijfstijd wordt overschreden, kan het apparaat door overver- hitting beschadigd raken! ■ 28  │   NL │ BE SSM 350 B1...
  • Page 32 Houd het apparaat en het bijbehorende snoer buiten bereik ► van kinderen . U mag de behuizing van het motorblok niet openen . ► In dat geval is de veiligheid niet gegarandeerd en vervalt de garantie . SSM 350 B1 NL │ BE   │  29 ■...
  • Page 33 Om het product tussen 50 en 60 Hz te schakelen, is geen ► tussenkomst van de gebruiker vereist . Het product past zich zowel voor 50 als voor 60 Hz aan . ■ 30  │   NL │ BE SSM 350 B1...
  • Page 34 5) Wanneer u klaar bent met de verwerking van de levensmiddelen, laat u de ingedrukte knop 1/2 los . Trek de pureerstaaf 4 uit de levensmiddelen zodra het mes 5 tot stilstand is gekomen . SSM 350 B1 NL │ BE  ...
  • Page 35 . Opbergen 1) Reinig het apparaat zoals beschreven in het hoofdstuk “Reinigen” . 2) Berg het schoongemaakte apparaat op een schone, stofvrije en droge plaats op . ■ 32  │   NL │ BE SSM 350 B1...
  • Page 36 . Neem de momenteel geldende voorschriften in acht . Neem bij twijfel contact op met uw afvalverwerkingsinstantie . Informatie over mogelijkheden voor het afvoeren van het afgedankte product krijgt u bij uw gemeentereiniging . SSM 350 B1 NL │ BE   │...
  • Page 37 . Eventueel al bij aankoop aan- wezige schade en gebreken moeten meteen na het uitpakken worden gemeld . Voor reparaties na afloop van de garantieperiode worden kosten in rekening gebracht . ■ 34  │   NL │ BE SSM 350 B1...
  • Page 38 . Met deze QR-code gaat u direct naar de website van Lidl Service (www .lidl-service .com) en kunt u met het invoeren van het artikelnummer (IAN) 352685_2010 de gebruiksaanwijzing openen . SSM 350 B1 NL │ BE   │...
  • Page 39 Importeur Let op: het volgende adres is geen serviceadres . Neem eerst contact op met het opgegeven serviceadres . KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM DUITSLAND www .kompernass .com ■ 36  │   NL │ BE SSM 350 B1...
  • Page 40 Importeur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48 SSM 350 B1 DE │...
  • Page 41 Ansprüche jeglicher Art wegen Schäden aus nicht bestimmungsgemäßer Verwendung, unsachgemäßen Reparaturen, unerlaubt vorgenommenen Veränderungen oder Verwendung nicht zugelassener Ersatzteile sind ausgeschlossen . Das Risiko trägt allein der Benutzer . ■ 38  │   DE │ AT │ CH SSM 350 B1...
  • Page 42 80–98: Verbundstoffe . HINWEIS ► Heben Sie, wenn möglich, die Originalverpackung während der Garantie zeit des Gerätes auf, um das Gerät im Garantiefall ordnungsgemäß verpacken zu können . SSM 350 B1 DE │ AT │ CH   │  39 ■...
  • Page 43 Wir empfehlen folgende Betriebszeit: Das Gerät nach 1 Minute Betrieb ca . 1 Minute abkühlen lassen . Wenn diese Betriebszeit überschritten wird, kann Überhitzung zu Schäden am Gerät führen! ■ 40  │   DE │ AT │ CH SSM 350 B1...
  • Page 44 Das Gerät und seine Anschlussleitung sind von Kindern fern- ► zuhalten . Sie dürfen das Motorblock-Gehäuse nicht öffnen . In diesem ► Falle ist die Sicherheit nicht gegeben und die Gewährleis- tung erlischt . SSM 350 B1 DE │ AT │ CH   │  41 ■...
  • Page 45 Es ist keine Aktion seitens der Benutzer erforderlich, um das ► Produkt zwischen 50 und 60 Hz umzustellen . Das Produkt passt sich sowohl für 50 als auch für 60 Hz an . ■ 42  │   DE │ AT │ CH SSM 350 B1...
  • Page 46 5) Wenn Sie mit der Verarbeitung der Lebensmittel fertig sind, lassen Sie einfach den gedrückten Schalter 1/2 los . Ziehen Sie den Pürierstab 4 heraus, sobald das Messer 5 zum Stillstand gekommen ist . SSM 350 B1 DE │ AT │ CH  ...
  • Page 47 Benutzung vollständig trocken ist . Aufbewahren 1) Reinigen Sie das Gerät, wie im Kapitel „Reinigen“ beschrieben . 2) Bewahren Sie das gereinigte Gerät an einem sauberen, staubfreien und trockenen Ort auf . ■ 44  │   DE │ AT │ CH SSM 350 B1...
  • Page 48 Ihre kommunale Entsorgungseinrichtung . Beachten Sie die aktuell geltenden Vorschriften . Setzen Sie sich im Zweifelsfall mit Ihrer Entsorgungseinrichtung in Verbindung . Möglichkeiten zur Entsorgung des ausgedienten Produkts erfahren Sie bei Ihrer Gemeinde- oder Stadtverwaltung . SSM 350 B1 DE │ AT │ CH   │  45...
  • Page 49 Vorschriften der europäischen Richtlinie für elektromagnetische Verträglichkeit 2014/30/EU, der ErP-Richtlinie 2009/125/EC, der Niederspannungsrichtlinie 2014/35/EU sowie der RoHS- Richtlinie 2011/65/EU . Die vollständige Original-Konformitätserklärung ist beim Importeur erhältlich . ■ 46  │   DE │ AT │ CH SSM 350 B1...
  • Page 50 Das Produkt ist nur für den privaten und nicht für den gewerblichen Gebrauch bestimmt . Bei missbräuchlicher und unsachgemäßer Behandlung, Gewaltanwen- dung und bei Eingriffen, die nicht von unserer autorisierten Serviceniederlassung vorgenommen wurden, erlischt die Garantie . SSM 350 B1 DE │ AT │ CH   │...
  • Page 51 Bitte beachten Sie, dass die folgende Anschrift keine Serviceanschrift ist . Kontaktieren Sie zunächst die benannte Servicestelle . KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM DEUTSCHLAND www .kompernass .com ■ 48  │   DE │ AT │ CH SSM 350 B1...
  • Page 52 KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM GERMANY www.kompernass.com Tilstand af information · Version des informations Stand van de informatie · Stand der Informationen: 11 / 2020 · Ident.-No.: SSM350B1-112020-1 IAN 352685_2010...