5
6
7
4
• Make certain strap is tight and step is above
center line of tire before using.
Assurez-vous que la sangle est serrée et qu'elle se trouve
au-dessus du milieu de la roue avant de l'utiliser.
Antes de usar, asegurarse de que la correa esté tensa y
que el peldaño esté por encima de la línea central de la rueda.
• Pull strap tighter to raise step.
Serrez la sangle pour relever la marche.
Tirar de la correa para subir el peldaño.
• To remove step, loosen strap by pressing buckle.
Pour retirer la marche, desserrez la sangle
en appuyant sur la boucle.
Para sacar el peldaño, a ojar la correa presionando
la hebilla.
• When not in use, store step in carry bag.
Rangez la marche dans son sac quand elle n'est pas utilisée.
Cuando no se use, guardar el peldaño en la bolsa
de transporte.
506-7313