Pos : 4.5 /KN2006- SM/Aufbau und F unktion/005 1.1 Anschl üss e_Titel @ 9\mod_1144394868217_1.doc @ 86353
4.3 Raccordement, protection du moteur
Pos : 4.6 /KN2006- Proj ekte/H erfor der El ektromotoren- Wer ke/Aufbau und F unktion/005 1.1.0 Ansc hlüss e @ 54\mod_1196341904624_1.doc @ 832892
Avant le raccordement du moteur protégé contre l'explosion, il convient de vérifier :
-
si les indications sur la plaque constructeur correspondent à la tension et à la fréquence du
secteur
-
si la protection contre l'explosion correspond à l'environnement dans lequel le moteur est
mis en service (groupe de gaz, classe de température).
Les raccords électriques se font via la boîte à bornes. Le plan de raccordement (schéma des connexions) se
trouve dans la boîte à bornes.
En option, les moteurs peuvent être livrés avec un câble moteur exécuté au lieu d'une boîte à bornes
(
catalogue).
Pos : 4.7 /KN2006- SM/nL---------- Abschnittsende ---------- @ 8\mod_1141997892953_0.doc @ 75471
En cas d'utilisation d'un chauffage d'appoint, il convient de s'assurer avec la commande électrique que la
tension du moteur et la tension du chauffage ne puissent pas coexister.
La protection du moteur peut être assurée par un disjoncteur-protecteur ou une sonde thermique (PTC,
PTO, PT100).
Sur les moteurs monovitesse autoventilés en mode réseau S1 avec des démarrages normaux, peu
fréquents et sans montée en température notable au démarrage, le disjoncteur-protecteur seul est une
mesure suffisante pour le respect de la protection contre l'explosion (classe de température).
Pour tous les autres modes de fonctionnement en dehors du type S1, la surveillance de la température
à l'aide d'une sonde thermique en liaison avec un dispositif de déclenchement certifié est la seule protection
autorisée. Ces dispositifs de déclenchement doivent être certifiés conformes à la directive 2014/34/EU par
un organisme notifié et identifiés en conséquence. Les appareils doivent faire l'objet d'une surveillance
régulière par l'exploitant.
Pos : 4.5 /KN2006- SM/Aufbau und F unktion/005 1.1 Anschl üss e_Titel @ 9\mod_1144394868217_1.doc @ 86353
4.4 Obligations et conditions
La longueur du joint antidéflagrant de ce matériel est partiellement plus importante et les interstices du joint
antidéflagrant sont partiellement plus petites comparativement aux exigences du tableau 2 de la norme
EN/IEC 600079-1:2007. Consulter le constructeur pour plus d'informations sur les dimensions.
Pour le raccordement à l'enveloppe antidéflagrante, il convient d'utiliser des vis présentant une limite
d'élasticité de 640 N/mm² au minimum.
Les moteurs qui doivent être équipés d'une surveillance directe de la température doivent être surveillés par
une unité de déclenchement ayant obtenu un agrément séparé (voir 4.3).
Si le moteur triphasé est refroidi par un ventilateur externe, il faut s'assurer qu'il ne puisse fonctionner
qu'avec le ventilateur externe activé. Le moteur du ventilateur externe doit répondre à la norme EPL Gb ou
Db.
Il convient de veiller à ne pas dépasser les températures admises pour les composants employés.
Si des températures >= 95°C sont atteintes en mode de fonctionnement nominal au niveau du bout d'arbre
dans la zone du siège du ventilateur, seuls des ventilateurs métalliques peuvent être utilisés.
La détermination des caractéristiques électriques, de la classe de température et de la plage de température
ambiante de chaque modèle a lieu après un essai individuel de série réalisé par le fabricant
Pos : 4.8 /KN2006- Proj ekte/H erfor der El ektromotoren- Wer ke/Aufbau und F unktion/1.1 Betrieb am Freq uenz umrichter @ 59\mod_1203343042775_1.doc @ 1037183
2016-05-23
Moteurs électriques
Construction et fonctionnement
Taille 63 - 225 ATEX / IECEx
25