Télécharger Imprimer la page
Bosch VitaPower MMB617 Serie Manuel D'utilisation

Bosch VitaPower MMB617 Serie Manuel D'utilisation

Masquer les pouces Voir aussi pour VitaPower MMB617 Serie:

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 42

Liens rapides

VitaPower Serie | 4
MMB617..
[de]
Gebrauchsanleitung
[en]
User manual
[fr]
Manuel d'utilisation
[it]
Manuale utente
[nl]
Gebruikershandleiding
[da]
Betjeningsvejledning
[no]
Bruksanvisning
[sv]
Bruksanvisning
[fi]
Käyttöohje
[es]
Manual de usuario
[pt]
Manual do utilizador
[el]
Εγχειρίδιο χρήστη
[tr]
Kullanım kılavuzu
[pl]
Instrukcja obsługi
[uk]
Керівництво з експлуатації
[ru]
Руководство пользователя
[ar]
Standmixer
Blender
Blender
Frullatore
Mixer
Blender
Blender
Blender
Tehosekoitin
Batidora
Triturador
Μπλέντερ
Mikser
Mikser
Стаціонарний блендер
Миксер
‫المستخدم‬
‫دليل‬
8
26
42
59
77
94
109
124
138
153
170
187
206
225
243
260
282
‫خالط‬

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Bosch VitaPower MMB617 Serie

  • Page 1 VitaPower Serie | 4 MMB617.. [de] Gebrauchsanleitung Standmixer [en] User manual Blender [fr] Manuel d'utilisation Blender [it] Manuale utente Frullatore [nl] Gebruikershandleiding Mixer [da] Betjeningsvejledning Blender [no] Bruksanvisning Blender [sv] Bruksanvisning Blender [fi] Käyttöohje Tehosekoitin [es] Manual de usuario Batidora [pt] Manual do utilizador Triturador...
  • Page 25 Kundendienst de...
  • Page 42 Table des matières Sécurité..........    43 Nettoyer l'appareil de base .... 53 Indications générales ..... 43 Nettoyer le bol blender.... 53 Conformité d’utilisation.... 43 Nettoyer la gourde et son sup- Restrictions du périmètre utilisa- port de lames ......... 53 teurs.......... 44 Recettes.........    54 Consignes de sécurité .... 44 Liste des recettes ...... 54 Prévenir les dégâts matériels..
  • Page 43 Sécurité fr Sécurité Veuillez respecter les consignes de sécurité afin d'utiliser l'appa- reil en toute sécurité. Indications générales Vous trouverez ici des informations générales sur la présente no- tice. ¡ Lisez attentivement la présente notice. C’est en effet la seule manière d’utiliser l’appareil de manière sûre et efficace. ¡...
  • Page 44 fr Sécurité Débranchez l’appareil du secteur lorsque : ¡ vous n'utilisez pas l'appareil. ¡ vous ne surveillez pas l’appareil. ¡ vous assemblez l’appareil. ¡ vous démontez l’appareil. ¡ vous nettoyez l’appareil. ¡ vous vous approchez des pièces en rotation. ¡ vous détectez un défaut. Restrictions du périmètre utilisateurs Évitez les risques pour les enfants et les personnes vulnérables.
  • Page 45 Sécurité fr ▶ Si l'appareil ou le cordon d'alimentation secteur est endom- magé, débranchez immédiatement le cordon d'alimentation secteur ou coupez le fusible dans le boîtier à fusibles. ▶ "Rubrique service après-vente." → Page 57 ▶ Seul un personnel dûment qualifié peut entreprendre des réparations sur l'appareil.
  • Page 46 fr Sécurité AVERTISSEMENT ‒ Risque d'incendie ! Une forte chaleur risque de provoquer l'incendie de l'appareil et d'autres pièces. ▶ Ne jamais poser l’appareil sur des surfaces chaudes ou à proximité de celles-ci. AVERTISSEMENT ‒ Risque de brûlure ! Pendant leur traitement, les aliments chauds peuvent gicler et de la vapeur peut s’échapper du couvercle.
  • Page 47 Sécurité fr AVERTISSEMENT ‒ Risque d'asphyxie ! ¡ Les enfants risquent de s’envelopper dans les matériaux d’emballage ou de les mettre sur la tête et de s’étouffer. ▶ Conserver les matériaux d’emballage hors de portée des enfants. ▶ Ne jamais laisser les enfants jouer avec les emballages. ¡...
  • Page 48 fr Prévenir les dégâts matériels Prévenir les dégâts matériels Déballer et contrôler Prévenir les dégâts maté- Déballer et contrôler riels Lisez ici les points que vous devez Déballer et contrôler respecter lors du déballage. Respectez les consignes suivantes Prévenir les dégâts matériels afin de ne pas endommager votre Déballer l’appareil et ses com- appareil, vos accessoires ou autres...
  • Page 49 Description de l'appareil fr Installer l’appareil Compartiment de rangement du cor- don d'alimentation AVERTISSEMENT Support de lames pour gourde Risque d'incendie ! Gourde Une forte chaleur risque de provo- quer l'incendie de l'appareil et Couvercle avec clapet de d'autres pièces. consommation Ne jamais poser l’appareil sur des ▶...
  • Page 50 fr Avant la première utilisation Réglage Utilisation Avant la première utilisation Avant la première Mixer les aliments brièvement à utilisation la plus haute vitesse, avec le fonctionnement momentané. Effectuez les réglages de base. Net- Avant la première utilisation Pour mixer, réduire en purée, toyez l’appareil et les accessoires.
  • Page 51 Utilisation de base fr a L’interrupteur rotatif passe sur  ⁠ . Libérer la poignée de fixation. a Le traitement s’arrête. → Fig. Placer le support de lames EasyK- Faire descendre des aliments lick sur le bol blender dans l'es- pace dédié. Retirer le gobelet doseur et insérer Insérer le support de lames EasyK- le pilon poussoir dans l'orifice de lick dans le bol blender et refermer...
  • Page 52 fr Nettoyage et entretien Traiter les ingrédients jusqu’à avoir Transformer les aliments avec atteint le résultat souhaité. la gourde Pour arrêter l'appareil, amener l'in- terrupteur rotatif sur ⁠ . AVERTISSEMENT → Fig. Risque de brûlure ! Des aliments chauds peuvent gicler Fermer la gourde pendant le traitement et provoquer des brûlures.
  • Page 53 Nettoyage et entretien fr Ci-après, vous découvrirez comment ATTENTION ! nettoyer les composants. La lame du mixeur possède des → Fig. lames très tranchantes. Une manipu- lation incorrecte peut endommager Produits de nettoyage les lames ou la surface de dépose. Ne jamais poser le porte-lame ▶...
  • Page 54 fr Recettes Ouvrir le clapet de consommation Nettoyer les composants. sur le couvercle. → Fig. Recettes Recettes Vous trouverez ici un choix de recettes spécialement conçues pour votre appa- Recettes reil. Liste des recettes Dans cet aperçu, vous trouverez les ingrédients ainsi que les étapes de traite- ment pour différentes recettes.
  • Page 55 Dépannage fr Dépannage Dépannage Vous pouvez corriger par vous-même les petits défauts de votre appareil. Lisez Dépannage les renseignements de dépannage avant de contacter le service consomma- teurs. Vous vous épargnerez ainsi des dépenses inutiles. AVERTISSEMENT Risque d'électrocution ! Les réparations non conformes sont dangereuses. Seul un personnel dûment qualifié...
  • Page 56 fr Dépannage Défaut Cause Dépannage L’appareil s’éteint pendant La quantité à traiter est trop Amenez l’interrupteur rotatif sur  ⁠ . ▶ son utilisation. importante ou la durée de Réduisez la quantité d’ingrédients à ▶ traitement est trop longue. préparer. Laisser refroidir l’appareil à tempé- ▶...
  • Page 57 Transport, entreposage et mise au rebut fr Nous nous assurons que votre appa- Transport, entreposage et mise au rebut Transport, entreposage et reil est réparé à l'aide de pièces de rechange d'origine et par un techni- mise au rebut cien dûment qualifié dans le cadre de la prestation de garantie ou après Transport, entreposage et mise au rebut Mettre au rebut un appareil...
  • Page 58 fr Service après-vente Conditions de garantie Les conditions de garantie de votre appareil sont les suivantes. Les conditions de garantie appli- cables sont celles publiées par notre distributeur dans le pays où a été ef- fectué l’achat. Le revendeur chez qui vous vous êtes procuré...
  • Page 298 AU Australia Trautskirchener Strasse 6-8 spare parts and accessories or for BSH Home Appliances Pty. Ltd. 90431 Nürnberg product advice please visit www.bosch- Gate 1, 1555 Centre Road Online Auftragsstatus, Filterbeutel-Konfig- home.co.uk Or call Tel.: 0344 892 8979* Clayton, Victoria 3168...
  • Page 299 Mriehel BKR 14 Abdul Latif Jameel Electronics and Air- Tel.: 021 442 334 conditioning Co. Ltd. www.oxfordhouse.com.mt BOSCH Service centre, Kilo 5 Old Makkah Road (Next to Toyota), Jamiah NL Nederland, Netherlands Dist., P.O. Box 7997 BSH Huishoudapparaten B.V. Jeddah 21472 Taurusavenue 36 Tel.: 800 127 9999...

Ce manuel est également adapté pour:

Vitapower 4 serieVitapower mmb6174sVitapower mmb6172s