Sfat:
Împărțiți părul în șuvițe și periați-l treptat începând de jos și până la rădăcină.
În felul acesta se evită încâlcirea părului.
Uscarea părului
Asigurați-vă că părul păpușii este uscat bine după ce i-ați făcut baie. Cel mai bine este să tamponați sau să
înfășurați părul cu un prosop, astfel încât acesta să poată fi stors cu atenție. Frecarea părului trebuie neapărat
evitată, în caz contrar fiind posibilă o scămoșare a acestuia. Utilizarea unui uscător de păr (doar cu aerul rece)
poate accelera procesul de uscare. Uscarea cu aer cald poate deteriora definitiv structura părului păpușii. La final,
lăsați păpușa mai mult timp să se usuce și să se aerisească într-un loc cald și bine aerisit. Verificați din când în când
rezultatul uscării, iar dacă este cazul, lăsați-o mai mult să se usuce.
Загальні відомості
Радимо вам уважно прочитати інструкцію з використання перед першим застосуванням виробу та зберігати
її разом з упаковкою на випадок, якщо вона знадобиться пізніше.
Зверніть увагу на наступне
•
Не забувайте про обов'язок постійно наглядати за своєю дитиною.
•
Переконайтеся, що пальці чи руки не потрапляють у рухомі частини суглобів, необхідні для
виконання функції.
Функції
Я можу дуже спритно рухатися.
Завдяки суглобам на стегнах, ногах, руках і голові лялька повністю рухлива. Вона може самостійно стояти,
зручно сидіти чи робити круті пози. (Mал. 1 і 2).
Рухливі суглоби (мал. 3):
-
голова (1)
-
2 в плечах (2)
-
2 в руках (3)
-
1 в животі (4)
-
2 в стегнах (5)
-
2 в колінах (6)
Я можу купатися.
Якщо потрібно купати ляльку вдома, використовуйте тільки призначені для цього ванни для купання BABY
born чи купайте ляльку в придатному для неї резервуарі.
Для купання треба використовувати лише холодну чи ледь теплу воду та звичайні домішки для купання
дітей.
Якщо потрібно взяти ляльку з собою в плавальний басейн або на пляж, тобто іграшка контактуватимете з
хлорованою чи солоною водою, грайтеся з лялькою у воді щонайбільше 1 годину, інакше можливі хімічні
реакції чи знебарвлення ляльки.
Також щонайбільше 1 годину можна купати ляльку у ванні BABY born або придатному для ляльки резервуарі.
Не можна повністю занурювати ляльку у воду.
1. Після купання ляльку треба обов'язково промити чистою водою та почистити.
Якщо всередину ляльки потрапила вода, видаліть її перед грою та використанням BABY born.
Обов'язково дотримуйтеся інструкцій з чищення та просушування.
2. Важливо! Не дозволяйте дитині купатися разом із лялькою у ванні. Адже всередині ляльки в разі
неповного чищення та/або висихання після ванни можуть залишатися небажані й шкідливі мікроби
та бактерії.
3. Лялька не придатна в якості допоміжного засобу для плавання.
4. Не використовуйте косметику чи засоби для догляду за шкірою на ляльці.
5. Не залишайте ляльку під прямим сонячним промінням упродовж тривалого часу (понад 1 годину).
6. Не залишайте ляльку під дією високих температур (45 °C або вище) протягом тривалого періоду часу.
Інструкції з чищення та просушування:
Виконувати такі дії лише дорослим.
Чищення ляльки
У разі зовнішнього забруднення ляльку можна почистити вологою ганчіркою з додаванням звичайного
миючого засобу.
UK
36