Télécharger Imprimer la page

Zapf Creation BABY born Brother Sister Play & Style 833018 Mode D'emploi page 33

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 12
Čistenie vlasov
Bábika má jemné vysokokvalitné vlasy, ktoré sa dajú umyť vo vlažnej vode (do 37 °C). Opláchnutie bežnou
avivážou zlepšuje rozčesávanie vlasov a zabraňuje ich vypadávaniu.
POZOR:
Vlasy bábiky sú vyrobené z nylonových vláken, a preto nikdy nesmú prísť do styku s teplom, ako napr. horúcou
vodou, horúcim vzduchom z fénu alebo horúcou kulmou na vlasy. Bábike vlasy nefarbite ani netónujte. Taktiež sa
nesmie používať lak na vlasy, sprej na vlasy, penové tužidlo, ani gél.
Pri umývaní vlasy bábiky osprchujte zhora vo zvislej polohe (neumývajte ich prehodené dopredu cez hlavu!). Vlasy
sa nesmú rozčechrať, pretože sa uvoľní ich upevnenie na temene a už sa na hlave nerozložia rovnomerne. Dávajte
na to pozor aj pri sušení. Najlepšie je vyhladiť vlhkosť z vlasov smerom zhora nadol a potom ich nechať usušiť na
vzduchu. Pozri „Sušenie vlasov".
Tip:
Rozdeľte vlásky na pramienky a kefujte ich postupne zdola smerom ku korienkom.
Takýmto spôsobom sa dá zabrániť tvorbe chumáčov a splsťovaniu vlasov.
Sušenie vlasov
Dbajte na to, aby boli vlasy bábiky po kúpaní dobre vysušené. Najlepšie je vlasy utrieť alebo zavinúť do uteráka
a tak ich opatrne vyžmýkať. Vlasy však pritom nesmiete drhnúť, aby sa nesplstili. Vlasy môžete rýchlejšie usušiť
použitím fénu (len studený vzduch). Fénovanie teplým vzduchom môže trvalo poškodiť štruktúru vlasov. Na
záver nechajte bábiku ešte dlhšiu dobu dobre vyvetrať na teplom mieste. Občas skontrolujte priebeh sušenia a v
prípade potreby predĺžte dobu sušenia.
Splošni napotki
Svetujemo vam, da pred prvo uporabo izdelka skrbno preberete navodila za uporabo in jih shranite skupaj z
embalažo, če bi jih pozneje morda znova potrebovali.
Upoštevajte naslednje
• Ves čas se zavedajte se, da morate otroka imeti pod nadzorom.
• Prepričajte se, da noben prst ali roka ni vtaknjen v gibljive dele, sklepe, ki so potrebni za delovanje.
Funkcije
Lahko se v celoti premikam.
Zaradi sklepov na bokih, nogah, rokah in glavi je punčka popolnoma gibljiva. Lahko stoji sama, udobno sedi ali se
postavi kul poze. (Slika 1 in 2)
Gibljivi so naslednji sklepi (slika 3):
-
glava (1)
-
2 x rama (2)
-
2 x roka (3)
-
1 x trebuh (4)
-
2 x bok (5)
-
2 x koleno (6)
Lahko se kopam.
Če želite punčko okopati doma, uporabljajte izključno za to predvidene kopalne kadi BABY born ali pa punčko
okopajte v posodi primerne velikosti zanjo.
Za kopanje uporabljajte le hladno ali mlačno vodo z običajnimi kopalnimi dodatki, ki so primerni za otroke.
Če boste punčko vzeli s seboj na kopališče ali plažo in bo ta prišla v stik s klorirano ali slano vodo, se s punčko v
vodi ne kopajte več kot eno uro, saj lahko v nasprotnem primeru pride do kemičnih reakcij ali razbarvanja telesa
punčke.
Ta najdaljši čas kopanja eno uro velja tudi za kopanje v kopalni kadi BABY born ali v posodi, primerni za punčko.
Punčke ne potapljajte v celoti v vodo.
1. Punčko po kopanju obvezno splaknite s čisto vodo in očistite.
Če je voda prišla v punčko, jo odstranite pred igro s punčko BABY born in uporabo njenih funkcij. Obvezno
upoštevajte napotke glede čiščenja in sušenja.
2. Pomembno! Izogibajte se kopanju punčke skupaj z otrokom v kopalni kadi. V notranjosti lutke se namreč
lahko nahajajo zdravju škodljive klice in bakterije, ki nastanejo zaradi neprimernega čiščenja in/ali sušenja
po kopanju.
3. Punčka ni primerna kot pripomoček za plavanje.
4. Na punčki ne uporabljajte kozmetičnih izdelkov ali izdelkov za nego kože.
SL
33

Publicité

loading