Page 1
Modell der Diesellokomotive BR 217 32712...
Page 2
Inhaltsverzeichnis: Sommaire : Seite Page Sicherheitshinweise Remarques importantes sur la sécurité Wichtige Hinweise Information importante Funktionen Fonctionnement Ergänzendes Zubehör Accessoires complémentaires Wartung und Instandhaltung Entretien et maintien Ersatzteile Pièces de rechange Inhoudsopgave: Table of Contents: Page Pagina Safety Notes Veiligheidsvoorschriften Important Notes Belangrijke aanwijzing Functies...
Page 3
Indice de contenido: Innehållsförteckning: Página Sidan Aviso de seguridad Säkerhetsanvisningar Notas importantes Viktig information Funciones Funktioner Ytterligare tillbehör Accesorios complementarios El mantenimiento Underhåll och reparation Recambios Reservdelar Indice del contenuto: Indholdsfortegnelse: Pagina Side Avvertenze per la sicurezza Vink om sikkerhed Avvertenze importanti Vigtige bemærkninger Funzioni...
Page 4
Sicherheitshinweise Funktionen • Die Lok darf nur mit einem dafür bestimmten Betriebssys- • Dieses Modell ist für den Betrieb auf Trix-Express-Gleise tem eingesetzt werden. mit herkömmlichen Gleichstrom-Fahrpulten vorgesehen. • Analog 15 Volt=, digital 22 Volt~. • Diese Lokomotive ist mit einer Trix-Schnittstelle für Digital- betrieb ausgestattet und kann mit dem Fahrzeug-Decoder • Die Lok darf nur aus einer Leistungsquelle versorgt werden. 60962 (Märklin) nachgerüstet werden. • Beachten Sie unbedingt die Sicherheitshinweise in der • Trix-Triebfahrzeuge dürfen auf Digitalanlagen nicht ohne Bedienungsanleitung zu Ihrem Betriebssystem. eingebauten Lokdecoder betrieben werden • Für den konventionellen Betrieb der Lok muss das An- (Beschädigung des Motors möglich!). schlussgleis entstört werden. Dazu ist das Entstörset • Befahrbarer Mindestradius 360 mm.
Page 5
Safety Notes • Disposing: www.maerklin.com/en/imprint.html • This locomotive is only to be used with the operating Functions system it is designed for. • This model is designed for operation with Trix-Express-rail • Analog 15 volts DC, digital 22 volts AC. DC systems with conventional DC power packs. • This locomotive must not be supplied with power from • This locomotive comes equipped with a Trix connector for more than one power pack. digital operation and can have the locomotive decoder 60962 (Märklin) installed in it.
Page 6
Remarques importantes sur la sécurité • Garantie légale et garantie contractuelle conformément au certificat de garantie ci-joint. • La locomotive ne peut être utilisée qu‘avec le système d‘exploitation indiqué. • Elimination : www.maerklin.com/en/imprint.html • Analogique 15 volts=, digital 22 volts ~. Fonctionnement • La locomotive ne peut pas être alimentée électriquement • Le modèle réduit est destiné à être utilisé sur tous les par plus d‘une source de courant à la fois. réseaux à Trix-Express rails à courant continu avec des transformateurs-régulateurs traditionnels délivrant du • Il est impératif de tenir compte des remarques sur la courant continu. sécurité décrites dans le mode d‘emploi de votre système d‘exploitation. • Cette locomotive est équipée d’une interface Trix pour l’exploitation numérique et peut être équipée ultérieure- • Pour l’exploitation de la locomotive en mode convention- ment des décodeurs de véhicule (60962 Märklin). nel, la voie de raccordement doit être déparasitée. A cet effet, utiliser le set de déparasitage réf. 34372. Le set de...
Page 7
Veiligheidsvoorschriften Functies • De loc mag alleen met een daarvoor bestemd bedrijfssys- • Dit model is geschikt voor het gebruik op Trix-Exxpress- teem gebruikt worden. rail-gelijkstroom systemen en kan met gebruikelijke rijregelaars bestuurd worden. • Analoog 15 Volt=, digitaal 22 Volt~. • Deze locomotief is uitgerust met een Trix-stekkerbus voor • De loc mag niet vanuit meer dan één stroomvoorziening digitaalbedrijf en kan voorzien worden van een locdecoder gelijktijdig gevoed worden. (60962 Märklin). • Lees ook aandachtig de veiligheidsvoorschriften in de • Trix locomotieven mogen niet op digitale installaties zon- gebruiksaanwijzing van uw bedrijfssysteem.
Page 8
Aviso de seguridad rogamos ponerse en contacto con su distribuidor Trix. • La locomotora solamente debe funcionar en el sistema • Responsabilidad y garantía conforme al documento de que le corresponda. garantía que se adjunta. • Emplear únicamente fuentes de alimentación conmutadas • Eliminación: www.maerklin.com/en/imprint.html y transformadores que sean de la tensión de red local. Funciones • La locomotora no deberá recibir corriente más que de un • El funcionamiento de este modelo está previsto para vías solo punto de abasto a la vez. H0 de Trix Express carriles de corriente continua con • Observe necesariamente los avisos de seguridad indica- transformadores conventionales. dos en las instrucciones correspondientes a su sistema de • Esta locomotora está equipada con una interfaz Trix para...
Page 9
• Analogico 15 Volt=, digitale 22 Volt~. Funzioni • La locomotiva non deve venire alimentata nello stesso • Tale modello è previsto per il funzionamento su sistemi tempo con più di una sorgente di potenza. H0 a Trix-Express rotaie in corrente continua con i preesi- stenti regolatori di marcia per corrente continua. • Vogliate prestare assolutamente attenzione alle avver- tenze di sicurezza nelle istruzioni di impiego per il Vostro • Questa locomotiva è equipaggiata con un’interfaccia sistema di funzionamento.
Page 10
Säkerhetsanvisningar Funktioner • Loket får endast köras med därtill avsett driftsystem. • Denna modell är avsedd för körning med traditionella likströmskörpult på H0-Trix-Express. • Analog 15 Volt =, digital 22 Volt ~. • Dessa lok är utrustade med ett Trix-gränssnitt för digi- • Loket får inte samtidigt försörjas av mer än en kraftkälla. taldrift och kan i efterhand förses med fordonsdekodrar • Beakta alltid säkerhetsanvisningarna i bruksanvisningen (60962 Märklin). som hör till respektive driftsystemet. • Trækkende enheder fra Trix må IKKE sættes i drift på • När den motorförsedda lokdelen ska köras med konven- digitalanlæg uden indbygget lokomotiv-decoder (Beskadi- tionell drift måste anlutningsskenan vara avstörd. Till detta gelse af motor er mulig!).
Page 11
Vink om sikkerhed Funktioner • Lokomotivet må kun anvendes med et driftssystem, der er • Modellen er beregnet til anvendelse på H0-Trix-Express beregnet dertil. med almindelige jævnstrøms-styrepulter. • Analog 15 volt=, digital 22 volt~. • Dette lokomotiv er udstyret med en Trix-grænseflade til digitaldrift og kan udvides med køretøjsdekoderne (60962 • Lokomotivet må ikke forsynes fra mere end én strømkilde Märklin). ad gangen. • Trix motorvagnar får på Digitalanläggningar ej köras utan • Vær under alle omstændigheder opmærksom på de vink inbyggd lokdekoder (Motorn kan skadas!). om sikkerhed, som findes i brugsanvisningen for Deres driftssystem. • Farbar mindsteradius 360 mm. • Ved konventionel drift af lokomotivet skal tilslutningssporet støjdæmpes. Dertil skal anvendes støjdæmpningssættet 34372.
Page 21
1 Hutzen, Auspuff E247 109 Hinweis: Einige Teile werden nur ohne oder mit anderer 2 Puffer E14 0309 28 Farbgebung angeboten. 3 Glühlampe E15 0005 00 Teile, die hier nicht aufgeführt sind, können nur im Rahmen einer 4 Lichtkörper E12 2452 00 Reparatur im Märklin-Reparatur-Service repariert werden. 5 Schraube E19 6501 28 6 Motor E244 534 7 Schraube E14 0093 08 8 Schraube E786 750 9 O-Ring E19 7108 00 10 Drehgestell...