Télécharger Imprimer la page

Werac WN 304-4 Mode D'emploi page 9

Publicité

application and mounting instructions
7.)
Anwendungen und Montagehinweise
applications et indications de montage
The first priority use of this accident protection light barrier device (ESPE = Electro-sensitive protective equipment) is to make
an access to a hazardous areas of power-driven machinery safe. Instructions for the safety area are fixed in the standard
EN 999.
It is also possible to use the device as hand or arm guard when you comply the following safety requirements e.g. bypass,
unchangeable fixing, calculation of the resolution, minimum mounting distance and the supplement to the safety margin.
If in the product specific standards (C-standards) of the power-driven machinery indicate the use of accident protection light
barrier devices the information in these standards should be preferential considered.
Diese Unfallschutzlichtschranke (BWS = berührungslos wirkende Schutzeinrichtung) dient in erster Linie der Zugangs-
absicherung von Gefahrbereichen an kraftbetriebenen Arbeitsmitteln. In der Norm EN 999 sind die Angaben zum
Sicherheitsabstand festgelegt.
Darüber hinaus ist unter Beachtung der nachfolgend beschriebenen sicherheitstechnischen Anforderungen z.B.
bezüglich Umgehen, unveränderlichen Anbaues, Berechnung des Auflösungsvermögens, Mindestanbauabstand und
Zuschlägen zum Sicherheitsabstand auch eine Verwendung als Hand oder Armschutz möglich.
Wenn in den produktspezifischen Normen (C-Normen) der jeweiligen kraftbetriebenen Arbeitsmittel Hinweise zur
Verwendung von Unfallschutzlichtschranken angegeben sind, sind diese bevorzugt zu beachten.
En première priorité, l'utilisation de ce barrage photoélectrique contre accidents (ESPE = Electro-sensitive protective equipment
= équipement de protection électrosensible) est de permettre avec sécurité l'accès aux zones dangereuses. Les instructions et
règles permettant l'accès aux zones dangereuses ont été fixées sur le standard EN 999.
D'en plus il est nécessaire d'observer les besoins techniques de sécurité, p. e. concernant moyens d'utilisation, fixation
inchangeable, calculation de la résolution, distances minimum de montage et suppléments aux distances de sécurité pour
l'usage comme protection de la main ou du bras.
S'il existe des données sur les normes spécifiques d'un produit (dénommées normes C), alors on devra utiliser d'avantage les
indications sur l'utilisation des barrages photoélectriques.
Application can be possible e.g. in the following operational areas:
Machines of chemistry-, rubber- and plastic-industry according to VBG 22
Printing and paper processing machines according to prEN 1010
Conveyer systems
Powered windows, doors and gates according to ZH 1/494
Storage accommodations and machines according to ZH 1/428 and DIN 15185 part of 2
Food processing machines according to prEN 1672-1 and/or VBG of 77
Robots
Textile machines according to VBG and DIN EN ISO 11 111
Packaging machines according to DIN EN 415-1 to 7 and/or VBG 76
Die Anwendung kann z.B. in folgenden Einsatzgebieten möglich sein:
Arbeitsmaschinen der Chemie-, Gummi- und Kunststoffindustrie nach VBG 22
Druck- und Papierverarbeitungsmaschinen nach prEN 1010
Fördereinrichtungen
Kraftbetriebene Fenster, Türen und Tore nach ZH 1/494
Lagereinrichtungen und -geräte nach ZH 1/428 und DIN 15185 Teil 2
Nahrungsmittelmaschinen nach prEN 1672-1 bzw. VBG 77
Roboter
Textilmaschinen nach VBG und DIN EN ISO 11 111
Verpackungsmaschinen nach DIN EN 415-1 bis -7 bzw. VBG 76
Die o.g. Einzel-Anwendungen waren nicht Gegenstand der EG-Baumusterprüfung.
L'utilisation de ces barrages photoélectriques peut avoir lieu dans les secteurs suivants:
Toutes sortes de machines des industries chimiques, du caoutchouc ou plastiques selon VBG 22
Machines de l'imprimerie ou travaillant le papier selon prEN 1010
Installations de transport
Toutes sortes de fenêtres, portes ou accès qui soient en fonction par l'aide de force motrice, selon ZH 1/494
Installations de magasinage et d'appareils selon ZH 1/428 et DIN 15185 part 2
Machines travaillant dans le secteur de produits alimentaires selon prEN 1672-1 ou VGB77
Robots
Machines de secteur textile, selon VBG et DIN EN ISO 11 111
Machines de l'emballage selon DIN EN 415-1 jusque –7 ou VBG 76
WN 304, WN 314, WN 308, WN 318 / Seite 9 von 24 page 9 of 24
Am Rodaugraben 2, D-76744 Wörth, Telefon +49 (0)7271 / 6136
Telefax +49 (0)7271 / 8932
31.05.2005

Publicité

loading

Produits Connexes pour Werac WN 304-4

Ce manuel est également adapté pour:

Wn 308-1Wn 314-4Wn 318-1