Télécharger Imprimer la page

Werac WN 304-4 Mode D'emploi page 8

Publicité

WN 304, WN 314, WN 308, WN 318 / Seite 8 von 24 page 8 of 24
recommendation for the following circuit of a WN 304-4 to WN 318-1 according to EN 954-1
category 4 at a power-driven machinery (PDM)
6.1
Schaltungsvorschlag für die WN 304-4 bis WN 318-1 gemäß EN 954-1 Kategorie 4
an einem kraftbetriebenen Arbeitsmittel (KA)
Suggestion d'embranchement pour tous les WN 304-4 à WN 318-1 conformément à EN 954-1
catégorie 4 sur un outil actif et entraîné par force
with start up test and restart interlock. If the switching device and the contactors are spatial separated the contactor A (terminals
A1, A2), contactor B (terminals A5, A6) and the test input (T1, T2) must be wired in separate cables. If they are both in a switch
cabinet the wiring can be normal. The user has to ensure that the current through the OSSDs (output signal switching device) is
limited by a fuse max. 2 A.
mit Anlauftestung und Wiederanlaufsperre. Die Ansteuerung für Schütz A (Klemmen A1, A2), Schütz B (Klemmen A5,
A6) und die Testung (T1, T2) müssen in getrennten Kabeln verlegt werden, sofern das Steuergerät und die Schütze
räumlich getrennt angeordnet sind. Wenn beide im Schaltschrank sind, genügt eine normale Verdrahtung. Für
strombegrenzende Maßnahmen zum Schutz der Ausgangsschaltelemente (OSSD) mit einer Sicherung max. 2 A hat der
Anwender selbst zu sorgen.
avec contrôle de test de mise en marche et blocage de la remise en marche. L'excitation pour le protecteur A (bornes A1, A2)
protecteur B (bornes A5, A6) et le contact de test (T1, T2) devront être faits à l'aide de câbles séparés lorsque l'appareil de
commande et les protecteurs sont d'ordonnance de séparation d'emplacement. Si les deux sont emplacés dans une armoire de
distribution, il suffit alors d'un câblage normal. L'utilisateur doit s'assurer que le courant cependant l'OSSDs (output signal
switching device) est limité par un fusible maximum. 2 A.
+24V
max. 2A
A4
c
A3
3
re
rt
ro
0V
WA 2
A, B, C and D = contactors or relays with force-guided contacts.
T = instruction element (button) which must be pressed for starting the machine. (Override of the start up and the restart
interlock.) The label of the button must be placed near it. The button T must be placed in an area that a reaching form the
hazardous area is impossible.
x, y = two channel control of the machine from interrupting the movement. Note: category 4 according to EN 954-1.
z = variation with only one channel for controlling the machine. Attention: max. category 2 according to EN 954-1.
A, B, C und D = Schütze oder Relais mit zwangsgeführten Kontakten.
T = Befehlsgerät (Taster), das zum Start gedrückt werden muss (Aufhebung der Anlauf- und der Wiederanlaufsperre).
Die Kennzeichnung des Tasters muss nahe an diesem Bauteil platziert sein.
Die Betätigung des Tasters T darf nicht aus dem Gefahrenbereich heraus möglich sein.
x, y = Zweikanalige Einführung in Steuerung des KA zur Unterbrechung der Bewegung. Hinweis: Kategorie 4 nach
EN 954-1.
z = Variante bei nur einkanaliger Steuerung des KA. Achtung: Dabei wird maximal Kategorie 2 nach EN 954-1 erreicht.
A,B,C et D = protecteur ou relais avec contacts conduits
T = appareil d'ordonnance (bouton) sur lequel doit être appuyé pour la mise en fonction (neutralisation du blocage de mise en
marche ainsi que du renouvellement de la mise en marche). La feuille gommée indiquant la fonction de ce bouton doit être
placée près de celui-ci. Le déclenchement de ce bouton ne devant pas être possible dès la zone de danger (C'est-à-dire
seulement du dehors de ce rayon).
x, y = contrôle d'entrée de l'appareil de commande à deux voies sur la machine pour toute interruption de mouvement. Note:
Catégorie 4 après EN 954-1.
z = variante pour contrôle de la machine avec une seule voie. Attention: La catégorie 2 après EN 954-1 est atteinte au
maximum.
A1
WN 304 - 4
to bis a
WN 318 -1
A7
A2
2
1
ye
gr
ge
gn
A
ja
ve
4
Am Rodaugraben 2, D-76744 Wörth, Telefon +49 (0)7271 / 6136
A5
T1
A6
T2
a
B
b
d
c
T
a
a
b
b
c
d
c
d
C
D
Telefax +49 (0)7271 / 8932
y
z
x
a
a
a
b
b
b
c
c
c
d
d
d
31.05.2005

Publicité

loading

Produits Connexes pour Werac WN 304-4

Ce manuel est également adapté pour:

Wn 308-1Wn 314-4Wn 318-1