WN 304, WN 314, WN 308, WN 318 / Seite 6 von 24 page 6 of 24
type
Type
type
WE 50
WE 501
WE 52
WE 521
WE 51
WE 511
WE 53
WE 531
Note: The receivers with the additional „1" e.g. WE 501 have a improved match of optical and mechanical axis. The emitters
with enhanced range WS 501 und WS 521 must be used exclusive with the receivers WE 501 und WE 521. The small emitters
with enhanced range WS 511 und WS 531 must be used exclusive with the receivers WE 511 und WE 531.
Hinweis: Die Empfänger mit der zusätzlichen „1" z.B. WE 501 haben eine größere Übereinstimmung zwischen
optischer und mechanischer Achse. Mit den verstärkten Sendern WS 501 und WS 521 dürfen nur die Empfänger
WE 501 und WE 521 verwendet werden. Die verstärkten kleinen Sender WS 511 und WS 531 dürfen nur mit den kleinen
Empfängern WE 511 und WE 531 betrieben werden.
Indication : Les récepteurs avec le numéro «1» supplémentaire, par exemple WE 501, ont une plus grande concordance entre
les axes optiques et mécaniques. Avec les émetteurs renforcés WS 501 et WS 521 on ne doit utiliser que les récepteurs WE
501 et WE521. Les émetteurs plus petits modèles WS 511 et WS 531 ne doivent aussi être utilisés qu'avec les plus petits
récepteurs WE 511 et WE 531.
WE 5xx Type receivers are compatible to old WE 4x Type receivers.
Die Empfänger der Typen WE 5xx sind kompatibel zu den alten Empfängern der Typen WE 4x.
Les récepteurs des modèles WE 5xx sont compatibles aux anciens émetteurs des modèles WE 4x.
wiring diagram
5.)
Anschlussbild
plan de montage du branchement
yellow gelb jaune (3)
brown braun brun (1)
2x 4K7
test inputs 10-50V≅
Testeingänge 10-50V≅ ≅ ≅ ≅
test entrées 10-50V
The numbers in brackets refer to the variant with output plugs.
Die Zahlen in Klammern beziehen sich auf die Lichtschranken mit Steckeranschluss.
Les numéros imbriqués font référence aux barrages photoélectriques avec fiche de raccordement.
Switching device WN 304-4 and WN 314-4 like type WN 308-1 but only four sensor pairs connectable.
Steuergerät WN 304-4 bzw. WN 314-4 wie Typ WN 308-1 aber nur maximal 4 LS anschließbar.
Les appareils de commande WN 304-4 et WN 314-4 ainsi que le modèle WN 308-1 ne permettent que jusqu' à 4 barrages
photoélectriques.
style
Baugröße
style
standard, normal, standard
standard, normal, standard
standard, normal, standard
standard, normal, standard
small, klein, petit
small, klein, petit
small, klein, petit
small, klein, petit
switching device WN 308-1 and WN 318-1
Steuergerät WN 308-1 und WN 318-1
appareil de commande WN 308-1 et WN 318-1
white weiß blanc (2)
receiver
Empfänger
green grün vert (4)
Empfänger
récepteur
connection of 2 to 8 like light barrier device 1
Anschluss der Lichtschranken 2 bis 8 wie 1
connexion de 2 à 8 comme barrage photoélectrique 1
1
1
2
3
4
3
5
LS 2
light barrier device 1
Lichtschranke 1
barrière lumineuse 1
A
T1
T2
A2
A1
≅
Am Rodaugraben 2, D-76744 Wörth, Telefon +49 (0)7271 / 6136
optics
Optik
optique
ahead, vorne, devant
ahead, vorne, devant
lateral, seitlich, latéral
lateral, seitlich, latéral
ahead, vorne, devant
ahead, vorne, devant
lateral, seitlich, latéral
lateral, seitlich, latéral
yellow gelb jaune
5
1
5
1
5
LS 3
LS 4
B
A3
A4
A6
A7
A5
outputs
Ausgänge
sorties
active light beam Ø d
aktiver Lichtbündel Ø d
faisceau lumineux actif Ø d
12 mm
12 mm
12 mm
12 mm
9,5 mm
9,5 mm
9,5 mm
9,5 mm
(4) green grün vert
emitter
Sender
(1) brown braun brun
émetteur
1
5
LS 8
S1
PE
0V
24V
24V~
power source
or oder ou
Netz
PE
N
L1
230V~
réseau
Telefax +49 (0)7271 / 8932
PTC fuse
KL Sicherung
fusible PTC
31.05.2005