048733 FITTING INSTRUCTIONS
GB
1. Unpack the towing bracket and check its contents against the parts list. IF necessary,
remove the underseal from around the fitting points of the luggage compartment/frame
members.
2. Dismount the bumper.
Remove on the upper and lower side of the bumper 2 screws.
Remove on both wheel arches 5 screws.
3. Dismount the suspension clamp at the LH frame member at fitting point "A".
In case of a T5 model at the LH and RH side.
4. Remove 1xM8 bolt from the frame member at fitting point "C".
5. Drill a hole in the heat shield at fitting point "B" at the LH frame member.
In case of a T5 model at the LH and RH side.
6. Place support "1" against the LH frame member at holes "A", "B" and "C" and mount the
support using 3 M8x30 bolts, including spring washers, large washers and suspension clamp.
In case of a T5 model mount excluding suspension clamp.
7. Place support "2" against the RH frame member at holes "A", "B" and "C" and mount the support
using 3 M8x30 bolts, including spring washers and large washers.
8. Place the crossbar "3" aigainst the inside bumper at the holes "D".
Mount the towbar using 8 M10x35 bolts, including plain washers, spring washers and nuts at the
holes "D" and "E" .
9. Mount the socket plate as shown in detail 1.
10.
Mount the ball housing and socket plate, including 1 plain washer, at hole "F" using 3
M14x110(10,9) bolts and lock nuts.
11. Attach the towbar. Use the tightening tolerances from the torque table on page 1.
12. For models from 2007: make a recess in the bumper as shown in detail 2.
13. Remount the bumper.
048733 DESCRIPTION DU MONTAGE
F
1. Séparer les différents éléments d'attelage. Enlever le mastic de protection autour des points de
fixation.
2. Démonter le pare-chocs.
Enlever au dessus et au dessous du pare-chocs 2 vis.
Enlever 5 vis des logements de roue.
3. Demonter l'étrier de suspension d'échappement au niveau du point de fixation "A" du longeron
gauche du chassis. Pour le modèle T5 aussi bien à gauche que à droite.
4. Enlever au niveau du point de fixation "C" 1xM8 boulon du longeron du châssis.
5. Percer un trou dans l'écran thermique au niveau du point de fixation "B" du longeron gauche du
châssis. Pour le modèle T5 aussi bien à gauche que à droite.
6. Placer le support "1" contre le longeron gauche du châssis au niveau des trous "A", "B" et "C" et
monter à l'aide des 3 boulons M8x30, des rondelles grower, des rondelles de carrosserie et
d'étrier de suspension d'échappement.
Pour le modèle T5 monter sans l'étrier de suspension d'échappement.
7. Placer le support "2" contre le longeron droit du châssis au niveau des trous "A", "B" et "C" et
monter à l'aide des 3 boulons M8x30, des rondelles grower et des rondelles de carrosserie.
8. Placer la traverse "3" au niveau du trou "D" contre le pare-chocs intérieur.
Monter l'attelage au niveau des trous "D" et "E" à l'aide des 8 boulons M10x35, des rondelles
plates, des rondelles grower et des écrous.
9. Monter le support de prise suivant le détail 1.
10.Monter le support de boule et le support de prise, avec une rondelle plate au niveau du trou
"F", à l'aide des 3 boulons M14x110(10,9) et des écrous freins.
11. Fixer l'attelage. Utiliser les couples de serrage conformément à la page 1.
12. Pour les modèles depuis 2007: découper le pare-chocs suivant le détail 2.
13. Remonter le pare-chocs.
048733 INSTRUCCIONES DE MONTAJE
E
1. Sacar las piezas y el material de sujección incluidos en el gancho de remolque. Si
procede, retirar el pegamento existente en los puntos de sujección.
2. Desmontar el parachoques. Retirar 2 tornillos en el lado inferior y superior del
parachoques. Soltar 5 tornillos en ambos pases de rueda.
3. Desmontar la abrazadera en el punto de fijación "A" en el larguero del chasis
izquierdo.
(En el modelo T5 tanto a la izquierda como a la derecha).
4. Retirar el perno (1xM8) del larguero del chasis en el punto de fijación "C".
5. Taladrar un orificio en la pantalla térmica en el punto de fijación "B" cerca del larguero
del chasis. (En el modelo T5 tanto a la izquierda como a la derecha).
6. Ubique el soporte "1" al soporte del chasis del lado izquierdo en los huecos "A", "B" y
"C" y monte el soporte utilizando 3 tornillos M8x30, incluyendo las arandelas de fijación,
arandelas grandes y la abrazadera de suspensión también.
En el modelo T5 no incluir la abrazadera.
7. Ubique el soporte "2" al soporte del chasis del lado derecho en los huecos "A", "B" y
"C" y monte el soporte utilizando 3 tornillos M8x30, incluyendo las arandelas de
fijación y las arandelas grandes también.
8. Ubique al cuerpo del gancho de remolque "3" al parachoques interior a los huecos
"D".
Monte la palanca de remolque utilizando 8 tornillos M10x35, incluyendo las arandelas
planas, las arandelas de fijación y las contratuerca también a los huecos "D" y "E".
9. Monte el soporte para el Kit Eléctrico según muestra la figura 1.
10. Monte el soporte para la bola de remolque y el soporte para el Kit Eléctrico,
incluyendo también una arandela plana en el hueco "F" utilizando para ello
3 tornillos M14x110 (10,9) y las contratuercas de seguridad.
11. Fijar el gancho de remolque. Aplicar para eso los pares de apriete según la página 1.
12.Para los modelos posteriores al 2007: recorte el parachoques según muestra la
detail 2.
13. Montar de nuevo el parachoques.
048733 MONTAGEVEJLEDNING
DK
1. Fjern de dele og monteringsmaterialer, der sidder på trækkrogen. Eventuelt kit på
fastgørelsespunkterne fjernes.
2. Afmonter kofangeren. Fjern i den forbindelse 2 skruer på kofangerens over- og
underside.
Fjern 5 skruer i begge hjulkasser.
3. Afmonter ophængsbøjlen ved fastgørelsespunkt "A" ved den venstre chassisvange .
Ved T5 model både i venstre og højre side.
4. Fjern ved fastgørelsespunkt "C" 1xM8 bolt fra chassisvangen.
5. Bor et hul i varmeskjoldet ved fastgørelsespunkt "B" ved den venstre chassisvange.
Ved T5 model både i venstre og højre side.
6. Placer beslag "1" mod den venstre chassisvange ved hullerne "A", "B" og "C" og monter
beslaget vha. 3 bolte M8x30, inkl. fjederskiver, karosseriskiver og ophængsbøjle.
Ved T5 model: Monter ekskl. ophængs-bøjle.
7. Placer beslag "2" mod den højre chassisvange ved hullerne "A", "B" og "C" og monter
beslaget vha. 3 bolte M8x30, inkl. fjederskiver og karosseriskiver.
8. Placer tværvangen "3" mod inderkofangeren ved hullerne "D".
Monter trækkrogen vha. 8 bolte M10x35 inkl. planskiver, fjederskiver og møtrikker ved
hullerne "D" og "E".
9. Monter stikdåsepladen ifølge fig. 1.
10.
Monter trækkuglehuset og stikdåsepladen inkl. 1 planskive ved hul "F" vha. 3 bolte
M14x110 (10,9) og låsemøtrikker.
11. Fastgør tværvangen. Følg tilspændingsmomenterne på side 1.
12. For 2007 og efterfølgende modeller 2007: Lav en udskæring i kofangeren iflg. fig 2.
13. Sæt kofangeren på igen.
8(10)