Table des Matières

Publicité

Liens rapides

INSTALLATEUR: CES INSTRUCTIONS DOIVENT ÊTRE REMISES AU PROPRIÉTAIRE ET CONSERVÉES
PAR CE DERNIER.
HOMOLOGUÉ SELON LES NORMES NATIONALES CANADIENNES ET AMÉRICAINES, CSA 2.22, ET ANSI Z21.50 RESPECTIVEMENT POUR LES APPAREILS DE CHAUFFAGE AU GAZ DÉCORATIFS
ÉVACUATION DIRECTE AVEC SYSTÈME MILLIVOLT
CERTIFIÉ POUR LE CANADA ET LES ÉTATS-UNIS UTILISANT LES MÉTHODES DE ANSI / AGA / CGA
AVERTISSEMENT:
pourrait s'ensuivre, causant des dommages à la propriété, des blessures corporelles ou des pertes de vie.
N'entreposez pas et n'utilisez pas d'essence ou autres liquides et vapeurs inflammables
QUE FAIRE SI VOUS DÉTECTEZ UNE ODEUR DE GAZ:
• N'allumez aucun appareil.
• Ne touchez à aucun interrupteur électrique.
• N'utilisez aucun téléphone dans votre immeuble.
L'installation et le service doivent être faits par un installateur qualifié, une
Fax: (705)722-6031 Courriel: ask@napoleon.on.ca
Site: www.napoleon.on.ca
INSTRUCTIONS D'INSTALLATION ET DE FONCTIONNEMENT POUR
LES APPAREILS DE CHAUFFAGE AU GAZ DÉCORATIFS
MODÈLE AU GAZ NATUREL
MODÈLE AU GAZ PROPANE
Si ces instructions ne sont pas observées à la lettre, un feu ou une explosion
POUR VOTRE SÉCURITÉ
à proximité de cet ou tout autre appareil.
agence d'entretien ou le fournisseur de gaz.
Wolf Steel ltée, RR#1, 9 Napoleon Rd.,
Barrie, ON., Canada L4M 4Y8 (705)721-1212
R-2000
BGD42NT
BGD42PT
• Appelez immédiatement votre fournisseur de
gaz d'un téléphone voisin. Observez les instruc-
tions du fournisseur de gaz.
• Si vous ne pouvez pas rejoindre votre fournisseur
de gaz, appelez le service des incendies.
1
W415-0221 / / 01.17.01

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Napoleon BGD42NT

  • Page 1 L'installation et le service doivent être faits par un installateur qualifié, une agence d'entretien ou le fournisseur de gaz. Wolf Steel ltée, RR#1, 9 Napoleon Rd., Barrie, ON., Canada L4M 4Y8 (705)721-1212 Fax: (705)722-6031 Courriel: ask@napoleon.on.ca Site: www.napoleon.on.ca...
  • Page 2: Table Des Matières

    TABLE des MATIÈRES P. 2-4 INTRODUCTION Enlèvement et installation de la porte et des grilles Garantie Disposition des bûches / braises Instructions générales incandescentes Information générale Braises de charbon de bois Soins des vitres et des pièces plaquées 5-11 L'ÉVACUATION Vermiculite Morceaux de charbon Longueurs des conduits d'évacuation...
  • Page 3: Garantie

    Napoleon garantit à vie ses brûleurs en acier inoxydable contre tout défaut de fabrication et de matériau selon les conditions suivantes: pendant les premiers dix ans, Napoleon remplacera ou réparera gratuitement, à sa discrétion, les pièces défectueuses. De 10 ans à vie, Napoleon fournira les brûleurs de rechange à 50% du prix de détail courant.
  • Page 4: Instructions Générales

    3/16". Remplacez uniquement avec une vitre cer- Lorsque le foyer est installé directement sur un tapis, sur une tifiée pour le foyer disponible chez votre détaillant Napoleon. N'UTILISEZ PAS DE MATÉRIAUX SUBSTITUTS. Net- surface de vinyle ou tout autre revêtement de plancher com- bustible autre que le bois, le foyer devra être monté...
  • Page 5: L'évacuation

    COLLET DE LA ILLUSTR 1 BUSE 5" DIA. NON I L LUSTRÉ L'ÉVACUATION LONGUEURS DES CONDUITS D'ÉVA- obstr obstr obstr obstr obstruée ni endomma uée ni endomma uée ni endomma uée ni endomma uée ni endommagée gée gée gée gée..CUATION Purgez tous les conduits de gaz avec la porte vitrée du foyer ouverte.
  • Page 6: Emplacements De La Terminaison

    EMPLACEMENTS DE LA TERMINAISON: EMPLACEMENTS DE LA TERMINAISON: EMPLACEMENTS DE LA TERMINAISON: EMPLACEMENTS DE LA TERMINAISON: EMPLACEMENTS DE LA TERMINAISON: ILLUSTR 2 INSTALLATION CANADA É.-U. Dégagement au-dessus du sol, d’une véranda, d’un auvent, d’une terrasse en bois ou 12 POUCES 12 POUCES d’un balcon.
  • Page 7: Installations D'évents Typiques

    INSTALL ATIONS D'ÉVENTS TYPIQUES Pour une performance optimale du foyer, il est LONGUEUR recommandé que toutes les courses horizonta- MI N I M ALE DE les aient une pente ascendante de 1" au pied. L' É VENT DOIT ÊTRE DE 10' ILLUSTR 3 Lorsque la terminaison est verticale, la course verti- cale minimale est de 3 pieds et maximale de 40 pieds...
  • Page 8: Valeurs Du Coude En Longueur D'évent

    LÉGENDES VALEURS DU COUDE EN LONGUEUR des symboles suivants utilisés dans le calcul et les exem- D'ÉVENT ples d'évacuation: pieds pouces > - plus grand que 1° 0.03 > - égal à ou plus grand que 15° 0.45 < - plus petit que <...
  • Page 9: Sortie Sur Le Dessus/ Terminaison Horizontale

    SORTIE SUR LE DESSUS/ TERMINAISON HORIZONTALE Exemple 3: lorsque (H ) > (V Configuration d'évacuation simple (un coude de 90° seulement) 90° ILLUSTRATION 7 90° Consultez le graphique pour déterminer la course verticale nécessaire V par rap- port à la course horizontale requise H ILLUSTRATION 9 = 4 pi = 1.5 pi...
  • Page 10: Sortie Sur Le Dessus - Terminaison Verticale

    SORTIE SUR LE DESSUS - TERMINAISON VERTICALE lorsque (H ) < (V Exemple 4: Configurations d'évacuation simple ILLUSTRATION 10 90° ILLUSTRATION 11 90° 90° 90° Consultez le graphique pour déterminer la course verti- cale nécessaire V par rapport à la course horizontale H = 5 pi = 10 pi C O U R S E...
  • Page 11 SORTIE SUR LE DESSUS / TERMINAISON VERTICALE lorsque (H ) > (V = 1 pi = 1.5 pi Configurations d'évacuation simple = 2 + 1 + 1.5 = 4.5 pi = 6 pi ILLUSTRA TION 12 = 2 pi = 6 + 2 = 8 pi = .03(quatre coudes de 90°...
  • Page 12: Procédure D'installation Protection Du Mur Et Du Plafond

    MINAISON MURALE EST FIXÉE SUR UNE SURFACE EXTÉ- les différentes pentes de RIEURE COMBUSTIBLE. toit sont disponibles chez NOTE: Un dégagement de 1" seulement est requis votre détaillant Napoleon. autour du conduit d'évacuation. Consultez la section "Ac- INSTALLATION HORIZON- cessoires" pour comman-...
  • Page 13: Utilisation De Composants Flexibles D'évacuation

    UTILISATION DE COMPOSANTS FLEXIBLES D'ÉVACUATION ILLUSTR 20 INSTALLATION D'UNE TERMINAISON V I S HORIZONTALE A U T O T A R A U D E U S E INSTALLATION D'UNE TERMINAISON HORIZONTALE LONGUE Dans ce cas, utilisez l'ensemble d'évacuation GD420 et des bagues d'accouplement.
  • Page 14: Raccordement De L'évacuation Au Foyer

    4. Passer en tour- nant l'ensemble de Des espaceurs sont fixés à la gaine flexible de 5" à in- tuyau de la terminaison tervalles prédéterminés de façon à ce qu'il y ait un es- à travers le support de pace de 1¼" entre la gaine et le conduit extérieur de 8". toit.
  • Page 15: Installation D'une Terminaison Longue

    INSTALLATION D'UNE TERMINAISON La terminaison doit être parfaitement verticale et au ni- LONGUE veau. TERMINAISON MANCHON 6. Enlevez les clous des bardeaux en haut et sur les TELESCOPIQUE 1. Suivez les instructions COUPLEUR = côtés de la cheminée. Placez le solin par dessus la ter- indiquées sous la rubrique RALLONGE COUPLEUR...
  • Page 16: Étranglement Des Évacuations Verticales

    ÉTRANGLEMENT DES ÉVACUATIONS La porte vitrée du foyer doit être ouverte pour purger VERTICALES: les conduites de gaz. Assurez-vous que l'arrivée de gaz au brûleur Les terminaisons verticales peuvent causer des flammes est continue avant de fermer la porte. très vives. Cette apparence des flammes n'étant pas es- thétique, la sortie de l'évacuation doit être étranglée en utilisant un ensemble de plaque de restriction, W080-0454.
  • Page 17 vent empiéter sur la partie noire. Pour installer la façade du foyer de niveau avec le mur fini, positionnez les montants d'ossature de façon à prévoir l'épaisseur de la finition du mur. Retirez les pattes de ILLUSTR 33 clouage qui se trouvent de chaque côté du foyer et fixez-les aux 2x4.
  • Page 18: La Finition

    INCANDESCENTES Les bûches PHAZER et les braises incandescentes, ex- clusives aux appareils Napoleon, créent un effet rougeoyant unique et réaliste qui est différent dans chaque installa- tion. Prenez le temps de bien placer les braises incandes- Placez le bas de la bûche transversale gauche (#4) centes pour obtenir le meilleur effet possible.
  • Page 19: Installation Du Ventilateur Optionnel

    INSTALLATION DU VENTILATEUR OPTIONNEL L'INSTALLATION DOIT ÊTRE FAITE PAR UN INSTALLA- TEUR QUALIFIÉ, raccordée électriquement et mise à la THERMODISQUE ILLUSTR 42 terre, conformément aux codes locaux. En l'absence de codes locaux, utilisez la version courante du code CSA C22.1 C au Canada ou le code ODE ÉLECTRIQUE CANADIEN RECEPTACLE/...
  • Page 20: L'installation Doit Être Faite Par Un Installa

    Débranchez le cordon d'alimentation et connectez les fils semble de ventilateur GD65 qui peut être commandé tel qu'illustré. auprès de votre détaillant Wolf Steel / Napoleon. Fixez le support du thermodisque au boulon situé à côté Avec le thermodisque optionnel, le ventilateur est actionné...
  • Page 21: Fonctionnement / Entretien

    FONCTIONNEMENT / ENTRETIEN INSTRUCTIONS DE FONCTIONNE- tion; elle ne se reproduira plus. MENT Après de longues périodes sans utiliser le foyer, comme à la suite de vacances ou à la fin de l'été, il se peut qu'une légère Lorsqu'il est allumé pour la première fois, le foyer déga- odeur se dégage pendant quelques heures.
  • Page 22: Entretien

    5 à 10 secondes est satisfaisant. Si l'allumage tilation ne doivent pas être obstrués. prend plus de temps, consultez vote détaillant Napoleon. 1. Pour nettoyer le brûleur principal et la veilleuse 7. Vérifiez si les joints d'étanchéité sur les côtés, le haut et adéquatement, il faut retirer les bûches afin de dégager les...
  • Page 23: Pour Commander Les Pièces De Rechange

    ORIFICE DE LA VEILLEUSE - GAZ NATUREL W455-0052 ORIFICE DE LA VEILLEUSE - GAZ PROPANE W725-0025 SOUPAPE - GAZ NATUREL W725-0026 SOUPAPE - GAZ PROPANE W385-0033 LOGO NAPOLEON W660-0005 INTERRUPTEUR DU BRÛLEUR W750-0051 20 P DE FIL W010-0771 BRÛLEUR DE STYLE PLATEAU GL-630 ENSEMBLE DE BÛCHES COMPLET...
  • Page 24: Ensembles De Terminaison

    ENSEMBLES DE TERMINAISON PÉRISCOPIQUE - GD401 ENSEMBLE DE TERMINAISON MURALE - GD422 ENSEMBLE DE TERMINAISON POUR TOIT: PENTE 1/12 À 7/12 GD410 PENTE 8/12 À 12/12 GD411 TOIT PLAT GD412 # DE PIÈCE. DESCRIPTION W010-0774 TERMINAISON VERTICALE W120-0015 CHAPEAU VERTICAL W170-0086 COLLET DE SOLIN W010-0775...
  • Page 25: Guide De Dépannage

    GUIDE DE DÉPANNAGE VANT DE TENTER LE DÉPANNAGE PURGEZ VOTRE APPAREIL ET INITIALEMENT ALLUMEZ LA VEILLEUSE ET LE BRÛLEUR PRINCIPAL APRÈS AVOIR ENLEVÉ LA PORTE DU FOYER SYMPTÔME PROBLÈME TENTATIVE DE SOLUTION La flamme de la veilleuse - augmentez la flamme de la veilleuse. Le brûleur princi- n'est pas assez haute ou pal s'éteint;...
  • Page 26 SYMPTOM PROBLEM TEST SOLUTION La veilleuse ne - vérifiez si la veilleuse peut être allumée avec une allumette. Aucune étincelle au brûleur s'allume pas. - vérifiez si le fil est raccordé à l'allumeur à pression. de la veilleuse - vérifiez si l'allumeur à pression doit être resserré. - remplacez le fil si son isolant est brisé...
  • Page 27 SYMPTÔME PROBLÈME TENTATIVE DE SOLUTION carbone - vérifiez que les bûches sont disposées correctement; La flamme lèche les bûches dépose sur la vitre, ou les parois de la chambre - ouvrez l'entrée d'air pour augmenter le volume d'air primaire; les bûches ou les de combustion.
  • Page 28: Historique D'entretien Wolf Steel

    HISTORIQUE D'ENTRETIEN WOLF STEEL Cet appareil doit être entretenu annuellement selon son utilisation. DATE DÉTAILLANT NOM DU TECHNICIEN TRAVAIL EFFECTUÉ PROBLÈME PARTICULIER...

Ce manuel est également adapté pour:

Bgd42pt

Table des Matières