Télécharger Imprimer la page
Powersmart DB8621C Manuel D'instructions
Powersmart DB8621C Manuel D'instructions

Powersmart DB8621C Manuel D'instructions

21" 2-in-1 tondeuse a gazon a propulsion de gaz

Publicité

Liens rapides

MANUEL D'INSTRUCTIONS
21" 2-in-1 Tondeuse A Gazon A Propulsion de
Gaz
Modèle # DB8621C
Avez-vous des questions sur les produits ou besoin d'assistance technique ?
N'hésitez pas à nous contacter !
Web site :
www.Amerisuninc.com
www.powersmartusa.com
Appel en PCV : 1-888-980-4937Lun-Ven 9-5 EST
Courriel : support@amerisuninc.com

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Powersmart DB8621C

  • Page 1 MANUEL D’INSTRUCTIONS 21" 2-in-1 Tondeuse A Gazon A Propulsion de Modèle # DB8621C Avez-vous des questions sur les produits ou besoin d'assistance technique ? N'hésitez pas à nous contacter ! Web site : www.Amerisuninc.com www.powersmartusa.com Appel en PCV : 1-888-980-4937Lun-Ven 9-5 EST...
  • Page 3 Stockage…………………………………………………………………….…… 17 Dépannage……………………………………………………………………… Vue éclatée & Liste des Pièces………………………………………………… Garantie ………………………………………………………………………… 23 DONNEES TECHNIQUES 21" 2-pouces-1 Tondeuse à Gazon à Propulsion Modèle # DB8621C Type de moteur : 4-temps, OHV, monocylindre avec refroidissement à air forcé Déplacement : 161cc Capacité de la boîte de carburant : 0.21Gallon Capacité...
  • Page 4 INTRODUCTIONS Merci d'avoir acheté un produit de PowerSmart®, Ce manuel fournit des informations sur l'utilisation et la maintenance en toute sécurité de ce produit. Tous les efforts ont été faits pour assurer l'exactitude des informations contenues dans ce manuel. PowerSmart® se réserve à tout moment le droit de la modification de ce produit et des spécifications sans préavis.
  • Page 5 AVERTISSEMENT indique un danger qui, s'il n'est pas évité, entraînera la mort ou des blessures graves. ATTENTION indique un danger qui, s'il n'est pas évité, peut entraîner des blessures mineures ou modérées. ATTENTION indique une situation qui pourrait causer des dommages au moteur, lorsqu'il est utilisé sans le symbole d'alerte.
  • Page 6 • Ne remplissez trop le réservoir de carburant. L'essence peut se dilater pendant le fonctionnement. Ne remplissez pas jusqu'au sommet du réservoir. Permettez l’expansion d’essence. • Toujours vérifiez le carburant déversé avant de l'utiliser. • Faites vider le réservoir de carburant avant de stocker ou de transporter le moteur. AVERTISSEMENT : Ce moteur produit de la chaleur lors de l’exécution.
  • Page 7 13. N’utilisez jamais la tondeuse dans l'herbe humide. Prenez garde à vos pieds ; marchez, ne courez jamais. 14. Désengagez le système d'entraînement, s'il en est équipé, avant de démarrer le moteur. 15. Si la machine commence à vibrer anormalement, arrêtez le moteur et vérifiez immédiatement la cause. La vibration est généralement un avertissement de problème.
  • Page 8 7. Ne stockez jamais la machine ou le réservoir de carburant à proximité d'une flamme nue, d'une étincelle ou d'une veilleuse comme sur un chauffe-eau ou sur d'autres appareils. 8. Ne remplissez jamais les conteneurs à l'intérieur d'un véhicule ou sur un camion ou une remorque avec une doublure en plastique.
  • Page 9 CONNAITRE VOTRE TONDEUSE A GAZON Veuillez utiliser l'illustration ci-dessous pour vous familiariser avec l'emplacement et la fonction des composants qui contrôlent votre tondeuse à gazon. La Poignée du Démarreur en Recul Le Levier de Réglage pour Découper le Hauteur ampoule d'amorçage Le Levier de Réglage pour Découper le Hauteur Roue Arrière...
  • Page 10 PREPARATION DE LA TONDEUSE A GAZON La section suivante décrit les étapes nécessaires pour préparer la tondeuse à gazon pour utilisation. Si, vous n'êtes pas sûr de savoir comment effectuer l'une des étapes après avoir lu cette section, veuillez appeler (888) 980-4937 Lun-Ven 9-5 EST pour le service à...
  • Page 11 ATTACHER LA POIGNÉE INFÉRIEURE ET SUPÉRIEURE 1. Prenez la poignée inférieure et alignez le trou de la poignée inférieure avec le trou sur le support de la poignée. 2. Fixez la poignée inférieure avec le manchon avec les boulons à bride hexagonale M6 fournis de chaque côté.
  • Page 12 AJUSTER LA HAUTEUR DE DECOUPE Avertissement ! Les réglages de la hauteur de découpe ne doivent être effectués qu'après l'arrêt complet du moteur et des lames ! Il est toujours préférable de commencer à couper votre pelouse avec une hauteur de pont plus élevée pour éviter de scalper votre pelouse.
  • Page 13 Pour ajouter de l'huile, procédez comme suit : 1. Assurez-vous que la souffleuse à neige est sur une surface plane. Sivous inclinez la souffleuse à neige pour aider au remplissage, l'huile débouchera dans les zones dumoteur et ce qui causera des dégâts. Gardezle niveau de la souffleuse à...
  • Page 14 DÉMARRAGE / ARRÊT DU MOTEUR Levier de démarrage / arrêt du moteur Cette tondeuse à gazon est équipée d'un levier de démarrage / d'arrêt du moteur pour empêcher le démarrage involontaire et assurer un fonctionnement sûr. Relâcher ce levier arrêtera rapidement la lame en cas de danger.
  • Page 15 Il est important de garder le dessous de la tondeuse propre et d'enlever l'accumulation de gazon. Cette accumulation diminuera la qualité du paillage et rendra plus difficile l'ensachage de l'herbe. Toujours tondez le long des pentes (pas de haut en bas). Vous pouvez empêcher la tondeuse de glisser en tenant une position inclinée vers le haut.
  • Page 16 Avertissement : Arrêtez toujours le moteur, laissez le moteur refroidir, débranchez le fil de la bougie avant d'effectuer tout type de maintenance sur votre machine. SOIN DE PLATE-FORME Il est important de nettoyer le dessous de la tondeuse après utilisation pour éviter l'accumulation de tontes de gazon ou d'autres débris.
  • Page 17 STOCKAGE ATTENTION : Ne placez jamais de type de bâche de stockage ou de bâche sur la TONDEUSE tant qu'elle est encore chaude. Si la TONDEUSE est stockée pendant de courtes périodes (30 à 60 jours), ajoutez du carburant stabilisé dans le réservoir d'essence jusqu'à...
  • Page 18 DEPANNAGE Problème Cause Solution Le levier de démarrage / arrêt du moteur Engager le levier de démarrage / arrêt du moteur. est désengagé. Le fil de la bougie d'allumage est Raccorder le fil de la bougie d’allumage. déconnecté. Le réservoir de carburant vide ou périmé Remplir le réservoir d'essence propre et fraîche.
  • Page 19 VUE ECLATEE &LISTE DES PIECES...
  • Page 20 Item Stock# Description Item Stock# Description 303190275 Moteur 203050432 8" Roue à droit 303042023 Rondelle plate 303060133 Manchon d’essieu Assemblage de réglage 303041022 Rondelle 303180938 arrière de ressort à lame Vis à tête hexagonale 303020265 303071059 Couplage d’essieu arrière avec rondelle Déflecteur d’éjection 203050381 203021112...
  • Page 21 Vue éclatée du moteur et liste des pièces...
  • Page 22 Item Stock# Description Item Stock# Description Tapis plat 5787.06012.00.01 Boulon de bobine (6×12) 0096.06000.00.01 Capuchon de réservoir à E65.0001.001.00.00 Couvre-culasse (1P65FE) E65.3200.C01.04.02 carburant E65.3000.001.00.00 Joint d'étanchéité, couvre-culasse Boulon de bobine M6x25 5787.06025.00.01 E65.0100.001.00.00 Assemblage de bascule E65.3200.C01.04.01 Réservoir à carburant E65.0100.001.00.04 Écrou de blocage P70.3208.001.00.00...
  • Page 23 Pour faire une réclamation en vertu de cette garantie limitée, vous devez retourner l'ensemble du produit de l'outil électrique ; transport prépayé, à PowerSmart. Le propriétaire doit inclure une copie lisible du reçu original, qui doit indiquer la date d'achat, ainsi que le nom de l'entreprise où...