Page 1
EN 21" 2-in-1 GAS PUSH LAWN MOWER FR 21" 2-in-1 TONDEUSE A GAZON A PROPULSION DE GAZ ES 21" 2-en-1 CORTADORA DE CÉSPED A GASOLINA Model # DB2321CR Have product questions or need technical support? Please feel free to contact us! Website: www.Amerisuninc.com...
Page 2
All manuals and user guides at all-guidesbox.com...
Page 3
Maintenance……………………………………………………………... Storage……………………………………………………………………. 22 Troubleshooting…………………………………………………………. Exploded view & parts list……………………………………………… Warranty………………………………………………………………… TECHNICAL DATA 21" 2-in-1 Gas Push Lawn Mower Model # DB2321CR Engine type: 4 stroke, OHV, single cylinder with forced air cooling system Displacement: 144cc Fuel tank capacity: 0.21 Gallon Oil capacity: 16.9 fl.oz...
Page 4
All manuals and user guides at all-guidesbox.com INTRODUCTION ® Thank You for Purchasing a PowerSmart Product. This manual provides information regarding the safe operation and maintenance of this product. Every effort has been made to ensure the accuracy of ®...
Page 5
All manuals and user guides at all-guidesbox.com GENERAL SAFETY PROCEDURES For any questions regarding the hazard and safety notices listed in this manual or on the product, please call (800) 791-9458 Mon-Fri 9-5 EST before using the engine. DANGER: CARBON MONOXIDE Using an engine indoors CAN KILL YOU IN MINUTES.
Page 6
All manuals and user guides at all-guidesbox.com IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS This machine is capable of amputating hands and feet and throwing objects. Failure to observe the following safety instructions could result in serious injury or death. I.General Operation 1. Read, understand, and follow instructions and warnings in this manual and on the machine, engine and attachments.
Page 7
All manuals and user guides at all-guidesbox.com V. SLOPE SPECIFIC Slopes are a major factor related to accidents. Operation on slopes requires extra caution. 1. Travel in the manufacturer recommended direction on slopes. Use caution while operating near drop offs. 2.
Page 8
All manuals and user guides at all-guidesbox.com WARNING LABLE INSTRUCTIONS Read carefully the manual before use. Danger-flying objects; keep safe distance from the machine as long as the engine is running. Do not open or remove safety shields while engine is running. Pay more attention to the operator’s hands and feet to avoid injury.
Page 9
All manuals and user guides at all-guidesbox.com Look behind while backing Steep slope hazard When repairing, please pull off the spark plug boot, then repair it according to the operational manual Hot surfaces When mowing,please wear the glasses ad ear plugs to defend the operator himself Keep bystanders away.
Page 10
All manuals and user guides at all-guidesbox.com KNOWING YOUR LAWN MOWER Please use the illustration below to familiarize yourself with the location and function of the components that control of your lawn mower. Recoil Starter handle Cutting height adjustment lever Cutting height adjustment lever Primer bulb Rear wheel...
Page 11
All manuals and user guides at all-guidesbox.com LAWN MOWER PREPARATION The following section describes steps necessary to prepare the lawn mower for use. If after reading this section, you are unsure about how to perform any of the steps please call (800)791-9458 Mon-Fri 9-5 EST for customer service.
Page 12
All manuals and user guides at all-guidesbox.com ATTACH LOWER & UPPER HANDLE 1. Loosen two knobs and turn the folded upper handle to match the lower handle, and tighten the knob. 2. Turn the lower handle to an angle that maches the base and tighten with two screws. (Two screws are in the accessories bag.
Page 13
All manuals and user guides at all-guidesbox.com SIDE DISCHARGE CHUTE 1. Lift the spring-loaded discharge cover located on the side of the mower. 2. Slide two hooks of the side discharge chute under the hinge pin and lower the spring on the side discharge cover.
Page 14
All manuals and user guides at all-guidesbox.com OPERATION GAS AND OIL FILL-UP The engine comes shipped without oil or gasoline. Be sure to add oil and gasoline before starting the engine. 1. Add oil before starting mower for the first time. 2.
Page 15
All manuals and user guides at all-guidesbox.com Gasoline is extremely flammable and is explosive under certain conditions. Refueling in a well-ventilation area with the engine stopped. Do not smoke and allow flames or sparks in the area where gasoline is stored or where the fuel tank is refueled. Do not overfill the fuel tank (there should be no fuel in the filling neck).
Page 16
All manuals and user guides at all-guidesbox.com recoil starter handle slowly until a slight resistance is felt, then pull quickly to start the engine. Return cord gently into the recoil starter. Never allow the cord to snap back. 4. If engine fails to start, repeat step 3. Note: After repeated failed attempts to start the engine, please consult the troubleshooting guide before attempting again.
Page 17
All manuals and user guides at all-guidesbox.com High Altitude Kit Installation Instructions 1. Turn off the engine. 2. Close the fuel valve. 3. Place a bowl under the fuel cup to catch any spilled fuel. 4. Unthread the bolt holding the fuel cup Caution! Carburetor bowl may have gas in it which will leak upon removing the bolt.
Page 18
All manuals and user guides at all-guidesbox.com Turn off the engine before doing any checks on the blade. Keep in mind that the blade continues to rotate for a few seconds after the engine has been turned off. Never attempt to manually stop the blade. Regularly check to see if the blade is securely attached, is in good condition and is sharp.
Page 19
All manuals and user guides at all-guidesbox.com MAINTENANCE Proper routine maintenance of this mower will help prolong the life of the machine. Always observe safety rules when performing any maintenance. The warranty on this lawn mower does not cover items that have been subjected to operator abuse or negligence.
Page 20
All manuals and user guides at all-guidesbox.com To check the oil level: 1. Make sure the lawn mower is on a level surface. 2. Clean around oil fill. Remove dipstick and wipe the dipstick with a clean rag. Insert the dipstick into the oil fill opening without screwing in.
Page 21
All manuals and user guides at all-guidesbox.com Screw the spark plug back into the spark plug hole using the spark plug wrench. Do not over-tighten spark plug. Recommended tightening of spark plug is ½ to ¾ of a turn after spark plug gasket contacts spark plug hole.
Page 22
All manuals and user guides at all-guidesbox.com STORAGE CAUTION: Never place any type of storage cover or tarp on the MOWER while it is still hot. If the MOWER is being stored for extended periods of time (30 days or more), drain fuel tank and carburetor bowl.
Page 23
All manuals and user guides at all-guidesbox.com EXPLODED VIEW AND PARTS LIST...
Page 24
All manuals and user guides at all-guidesbox.com Item Stock # Description Item Stock # Description 303190333 Engine 26 203050500 8" Right wheel Rear adjustment spring 303020241 Bolt M8X25 27 303071059 leaf assembly 203050381B Side discharge deflector 28 303180938A Rear axle seaming 303090066A Spring pin shaft 29 203050501...
Page 25
All manuals and user guides at all-guidesbox.com ENGINE EXPLODED VIEW AND PART LIST...
Page 27
To make a claim under this Limited Warranty, you must return the entire power tool product; transportation prepaid, to PowerSmart. The owner must include a legible copy of the original receipt, which shall list the date of purchase, along with the company’s name where the product was purchased.
Page 28
Stockage…………………………………………………………………….…… Dépannage……………………………………………………………………… Vue éclatée & Liste des Pièces……………………………………………….… Garantie ………………………………………………………………………… DONNEES TECHNIQUES 21" 2-pouces-1 Tondeuse à Gazon à Propulsion Modèle # DB2321CR Type de moteur : 4-temps, OHV, monocylindre avec refroidissement à air forcé Déplacement : 144cc Capacité de la boîte de carburant : 0.21Gallon...
Page 29
Tous les efforts ont été faits pour assurer l'exactitude des informations contenues dans ce manuel. PowerSmart® se réserve à tout moment le droit de la modification de ce produit et des spécifications sans préavis.
Page 30
All manuals and user guides at all-guidesbox.com PROCEDURES GENERALES DE SECURITE Pour toute question concernant les avis de danger et de sécurité figurant dans ce manuel ou sur le produit, veuillez appeler (800)791-9458 Lun-Ven 9-5 EST avant le fonctionnement de la machine. DANGER : MONOXYDE DE CARBONE L'utilisation d'un moteur dans la pièce PEUT VOUS TUER EN QUELQUES MINUTES.
Page 31
All manuals and user guides at all-guidesbox.com CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES Cette machine est capable d'amputer les mains et les pieds et de lancer des objets. Le non respect des consignes de sécurité suivantes peut entraîner des blessures graves, même mortelles. I.Opération Générale 1.
Page 32
All manuals and user guides at all-guidesbox.com 1. Voyagez dans les directions recommandées par le fabricant sur les pentes. Faites preuve de prudence lorsque vous travaillez près des points de chute. 2. Évitez de tondre l'herbe humide. (Une mauvaise mise en place pourrait provoquer un accident de glissement et de chute.) 3.Ne faites pas fonctionner la machine dans des conditions où...
Page 33
All manuals and user guides at all-guidesbox.com AVERTISSEMENT INSTRUCTIONS SUR L ’ ÉTIQUETTE Lisez attentivement le manuel avant utilisation. Objets volants dangereux; gardez une distance de sécurité avec la machine tant que le moteur tourne. Ne pas ouvrir ni enlever les protecteurs lorsque le moteur est en marche. Faites tres attention aux mains et aux pieds de l’opérateur pour éviter les blessures.
Page 34
All manuals and user guides at all-guidesbox.com Regarder en arrière tout en vous retournant Danger en pente raide Lors de la réparation, retirez le soufflet de la bougie, puis réparez-le conformément au manuel d'utilisation. Surfaces chaudes Lors de la tonte, veuillez porter les lunettes et des bouchons d'oreilles pour vous protélé...
Page 35
All manuals and user guides at all-guidesbox.com CONNAITRE VOTRE TONDEUSE A GAZON Veuillez utiliser l'illustration ci-dessous pour vous familiariser avec l'emplacement et la fonction des composants qui contrôlent votre tondeuse à gazon. Poignée de démarrage à Levier de réglage de la hauteur de coupe rappel Levier de réglage de la Ampoule d'amorçage...
Page 36
All manuals and user guides at all-guidesbox.com PREPARATION DE LA TONDEUSE A GAZON La section suivante décrit les étapes nécessaires pour préparer la tondeuse à gazon pour utilisation. Si, vous n'êtes pas sûr de savoir comment effectuer l'une des étapes après avoir lu cette section, veuillez appeler (800) 791-9458Lun-Ven 9-5 EST pour le service à...
Page 37
All manuals and user guides at all-guidesbox.com FIXER LA POIGNEE INFERIEURE & SUPERIEURE 1. Desserrez deux boutons et tournez la poignée supérieure pliée en l'ajustant à la poignée inférieure, puis serrez le bouton. 2. Tourner la poignée inférieure à un angle qui wnis la base et serrer avec deux vis. (Deux vis sont dans le sac d'accessoires.
Page 38
All manuals and user guides at all-guidesbox.com CHUTE LATÉRALE DE DÉCHARGE 1. Soulevez le couvercle de décharge à ressort situé sur le côté de la tondeuse. 2. Faites glisser deux crochets de la goulotte d'éjection latérale sous l'axe de charnière et abaissez le ressort sur le couvercle d'éjection latérale.
Page 39
All manuals and user guides at all-guidesbox.com OPÉRATION REMPLISSAGE DE GAZ ET D'HUILE Le moteur est expédié sans huile ni essence. Assurez-vous d'ajouter de l'huile et de l'essence avant de démarrer le moteur. 1. Ajouter de l'huile avant de démarrer la tondeuse pour la première fois. 2.
Page 40
All manuals and user guides at all-guidesbox.com 1. L'essence est extrêmement inflammable et peut exploser dans certaines conditions. 2. Faites le ravitaillement dans une zone de ventilation adéquate avec le moteur arrêté. Ne fumez pas et ne laissez pas de flammes ou d ’ étincelles dans la zone de stockage de l ’ essence ou de remplissage du réservoir.
Page 41
All manuals and user guides at all-guidesbox.com DÉMARRAGE / ARRÊT DU MOTEUR Levier de démarrage /arrêt du moteur Cette tondeuse à gazon est équipée d'un levier de démarrage / d'arrêt du moteur pour empêcher le démarrage involontaire et assurer un fonctionnement sûr.
Page 42
All manuals and user guides at all-guidesbox.com Équipment * Carburant Plage d'altitude ** Numéro de pièce du Essence 0 – 3000 pieds Non requis Équipement avec 3000 – 6000 pieds Kit haute altitude 1# moteurs de plus de 6000 – 8000 pieds Kit haute altitude 2# 80 cm3 * Moteur, Groupe électrogène, Nettoyeur à...
Page 43
All manuals and user guides at all-guidesbox.com 7. Veuillez ré-assembler le joint de la tasse de carburant, la tasse de carburant, le joint de boulon ainsi que le boulon. Veuillez les serrer en place. 8. Veuillez essuyer tout carburant renversé et laisser l'excédent s'évaporer avant le démarrage du moteur.
Page 44
All manuals and user guides at all-guidesbox.com UTILISER COMME DÉCHARGE LATÉRALE Vous devez installer l'adaptateur de déchiquetage afin d'utiliser la décharge latérale. 1. Sur le côté de la tondeuse, soulevez le couvercle latéral de déchargement. 2. Faites glisser deux crochets de la goulotte d'éjection latérale sous l'axe de charnière du couvercle d'éjection latérale.
Page 45
All manuals and user guides at all-guidesbox.com ENTRETIEN Un entretien de routine de cette tondeuse aidera à prolonger la durée de vie de la machine. Respectez toujours les règles de sécurité lors de toute opération de maintenance. La garantie sur cette tondeuse à gazon ne couvre pas les articles qui ont fait l'objet d'abus ou de négligence de la part de l'opérateur.
Page 46
All manuals and user guides at all-guidesbox.com La tondeuse à gazon doit être vérifiée avant chaque utilisation pour vérifier le niveau d'huile approprié. Ceci est une étape critique pour un démarrage correct du moteur. Pour vérifier le niveau d'huile: 1. Assurez-vous que la tondeuse à gazon soit sur une surface plane 2.
Page 47
All manuals and user guides at all-guidesbox.com 3. Inspectez visuellement la bougie pour rechercher des fissures ou une usure excessive des électrodes. Remplacez si nécessaire. 4. Mesurez l’écart de la bougie avec un calibre de fil. L'écart doit être compris entre 0,7 et 0,8 mm (0,028 à...
Page 48
All manuals and user guides at all-guidesbox.com STOCKAGE ATTENTION : Ne placez jamais de type de bâche de stockage ou de bâche sur la TONDEUSE tant qu'elle est encore chaude. Si la TONDEUSE est entreposée pendant de longues périodes (30 jours ou plus), vidangez le réservoir de carburant et le bol de carburateur.
Page 49
All manuals and user guides at all-guidesbox.com VUE ECLATEE &LISTE DES PIECES...
Page 50
All manuals and user guides at all-guidesbox.com Item Stock # Description Item Stock # Description 303190333 Moteur 26 203050500 8 "roue droite 303020241 Verrou M8X25 27 303071059 Ressort de réglage arrière 203050381B Side discharge deflector 28 303180938A Couture d'essieu arrière 303090066A Spring pin shaft 29 203050501...
Page 51
All manuals and user guides at all-guidesbox.com Vue éclatée du moteur et liste des pièces...
Page 52
All manuals and user guides at all-guidesbox.com Item Stock # Description Item Stock # Description SOUS-ENSEMBLE DU CARTER E01-1 11310-Z2P0111-00A1 E04-4 14200-Z2P0111-00A0 ENSEMBLE DE L'ARBRE À CAMES MOTEUR E01-2 90682-Z240110-0000 JOINT, HUILE E04-5 13122-Z240110-00A0 CLIP, BROCHE DE PISTON E01-3 90682-Z030210-0000 JOINT, HUILE E04-6 13121-Z240110-00A0...
Page 53
PowerSmart («Vendeur») garantit à l'acheteur d'origine uniquement que tous les outils électriques grand public PowerSmart sont exempts de tout défaut de matériau ou de fabrication pendant une période de trois (3) ans à compter de la date d'achat. Si l'outil est utilisé tout en fournissant des services professionnels ou commerciaux, la couverture de la garantie sera pour un maximum de (90) jours.
Page 54
Vista detallada y lista de piezas………………………………………… Garantía………………………………………………………………… DATOS TÉCNICOS ortadora de césped de empuje a gas 2 en 1 de 21 pulgadas, Modelo # DB2321CR Tipo de Motor: 4 tiempos, OHV, cilindro único con sistema de refrigeración por aire forzado...
Page 55
Se ha hecho todo lo posible para garantizar la precisión de la información en este manual. PowerSmart® se reserva el derecho de cambiar este producto y especificaciones en cualquier momento sin previo aviso.
Page 56
All manuals and user guides at all-guidesbox.com PROCEDIMIENTOS GENERALES DE SEGURIDAD Para cualquier pregunta relacionada con los avisos de peligro y seguridad enumerados en este manual o en el producto, llame al (800) 791-9458 de lunes a viernes de 9 a 5 Horario Estándar del Este antes de usar el motor.
Page 57
All manuals and user guides at all-guidesbox.com INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES Esta máquina es capaz de amputar manos y pies, y arrojar objetos. El incumplimiento de las siguientes instrucciones de seguridad puede provocar lesiones graves o la muerte. I. FUNCIONAMIENTO GENERAL 1.
Page 58
All manuals and user guides at all-guidesbox.com 1. Viaje en la dirección sugerida por el fabricante en pendientes. Tenga precaución al operar cerca de pendientes. 2. Evite cortar el césped mojado (una mala base puede causar un accidente de resbalón y caída). 3.
Page 59
All manuals and user guides at all-guidesbox.com INSTRUCCIONES DE ETIQUETA DE ADVERTENCIA Lea atentamente el manual antes de usar. Peligro, objetos voladores; Mantenga una distancia segura de la máquina mientras el motor esté funcionando. No abra ni quite los protectores de seguridad mientras el motor está funcionando. Preste más atención a las manos y pies del operador para evitar lesiones.
Page 60
All manuals and user guides at all-guidesbox.com Mire hacia atrás mientras retrocede Peligro en pendientes pronunciadas Al reparar, retire la funda de la bujía y luego repárela de acuerdo con el manual operativo Superficies calientes Al cortar, use los anteojos y tapones para los oídos para protejer al operador Mantenga a los espectadores alejados.
Page 61
All manuals and user guides at all-guidesbox.com CONOCIENDO SU CORTADORA DE CÉSPED Utilice la siguiente ilustración para familiarizarse con la ubicación y la función de los componentes que controlan su cortadora de césped. Empuñadura de retroceso Palanca de ajuste de altura de corte Palanca de ajuste de altura de corte Bomba de cebado de combustible Rueda trasera...
Page 62
All manuals and user guides at all-guidesbox.com PREPARACIÓN DE LA CORTADORA DE CÉSPED La siguiente sección describe los pasos necesarios para preparar el cortacésped para su uso. Si después de leer esta sección, no está seguro de cómo realizar alguno de los pasos, llame al (800)791-9458 de lunes a viernes de 9 a 5 horatrio estándar del este para obtener servicio al cliente.
Page 63
All manuals and user guides at all-guidesbox.com FIJE LA MANIJA INFERIOR Y SUPERIOR 1. Afloje dos perillas y gire la manija superior doblada para que coincida con la manija inferior, y apriete la perilla. 2. Gire la manija inferior a un ángulo que coincida con la base y apriete con dos tornillos. (Los dos tornillos se encuentran en la bolsa de accesorios).
Page 64
All manuals and user guides at all-guidesbox.com CONDUCTO DE DESCARGA LATERAL 1. Levante la cubierta de descarga con resorte ubicada en el costado de la cortadora. 2. Deslice dos ganchos del conducto de descarga lateral debajo del pasador de bisagra y baje el resorte en la cubierta de descarga lateral.
Page 65
All manuals and user guides at all-guidesbox.com FUNCIONAMIENTO RELLENO DE GAS Y ACEITE El motor se entrega sin aceite ni gasolina. Asegúrese de agregar aceite y gasolina antes de arrancar el motor. 3. Agregue aceite antes de arrancar la cortadora de césped por primera vez. 4.
Page 66
All manuals and user guides at all-guidesbox.com Advertencia: 1. La gasolina es extremadamente inflamable y es explosiva bajo ciertas condiciones. 2. Reabastezca el combustible en un área bien ventilada con el motor parado. No fume ni permita llamas o chispas en el área donde se almacena la gasolina o donde se recarga el tanque de combustible.
Page 67
All manuals and user guides at all-guidesbox.com 2. Presione el cebador 3 veces. 3. Active el control de arranque / parada del motor y, simultáneamente, tire del arrancador de retroceso. Tire lentamente la manija del arrancador de retroceso hasta que sienta una ligera resistencia, luego jale rápidamente para arrancar el motor.
Page 68
All manuals and user guides at all-guidesbox.com Remplacement du Kit haute altitude CUERPO Instruction d'utilisation JET PRINCIPAL 1. Veuillez retirer le boulon de fixation et la tasse de carburant. 2. Veuillez retirer le gicleur principal. TAZA DE COMBUSTIBLE 3. Veuillez remplacer le gicleur principal (kit haute altitude) par ANILLO DE SELLO unautre applicable à...
Page 69
All manuals and user guides at all-guidesbox.com moteur est chaud lors de l'utilisation, veuillez l’éteindre et laisser refroidir avant de continuer. REMARQUE: Si les ajustements nécessaires ne sont pas effectués lors de l’utilisation à haute altitude, la garantie peut être annulée. DETENGA EL MOTOR Suelte el control de arranque / parada del motor para detener el motor.
Page 70
All manuals and user guides at all-guidesbox.com MANTENIMIENTO El mantenimiento de rutina adecuado de esta cortadora de césped ayudará a prolongar la vida útil de la máquina. Observe siempre las reglas de seguridad al realizar cualquier mantenimiento. La garantía de esta cortadora de césped no cubre artículos que hayan sido objeto de abuso o negligencia por parte del operador.
Page 71
All manuals and user guides at all-guidesbox.com Advertencia: Riesgo de lesiones al trabajar con una cuchilla dañada. COMPROBACIÓN DEL ACEITE La capacidad de aceite del cárter del motor es de 16.9 fl. onz. Verifique el nivel de aceite del motor de acuerdo con el Programa de mantenimiento recomendado. La cortadora de césped debe verificarse antes de cada uso para determinar el nivel de aceite adecuado.
Page 72
All manuals and user guides at all-guidesbox.com La bujía es importante para el correcto funcionamiento del motor. Una buena bujía debe estar intacta, libre de depósitos y bien separada. Consulte el programa de mantenimiento recomendado. Para inspeccionar la bujía: 1. Retire la funda de la bujía. Tenga cuidado de no romper el aislamiento o el cable. 2.
Page 73
All manuals and user guides at all-guidesbox.com ALMACENAMIENTO PRECAUCIÓN: Nunca coloque ningún tipo de cubierta de almacenamiento o lona en la CORTADORA DE CÉSPED mientras aún esté caliente. Si la cortadora de césped se almacena durante largos períodos de tiempo (30 días o más), drene el tanque de combustible y el tazón del carburador.
Page 74
All manuals and user guides at all-guidesbox.com SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Problema Causa Solución Palanca de arranque / Accione la palanca de arranque / parada del parada del motor motor. desconectada. Cable de la bujía Conecte el cable de la bujía. desconectado.
Page 75
All manuals and user guides at all-guidesbox.com VISTA DETALLADA Y LISTA DE PIEZAS...
Page 76
All manuals and user guides at all-guidesbox.com Item Stock # Description Item Stock # Description Rueda derecha de 8 303190333 Motor 26 203050500 pulgadas 303020241 Perno M8x25 27 303071059 Costura del eje trasero Deflector de descarga 203050381B 28 303180938A Eje trasero soldado lateral Rueda izquierda de 8 303090066A...
Page 77
All manuals and user guides at all-guidesbox.com Vista detallada del motor y lista de piezas...
Page 78
All manuals and user guides at all-guidesbox.com Item Stock # Description Item Stock # Description E01-1 11310-Z2P0111-00A1 CONJUNTO DE CARTER. E04-4 14200-Z2P0111-00A0 CONJUNTO DE ARBOL DE LEVAS. E01-2 90682-Z240110-0000 SELLADO, PETRÓLEO E04-5 13122-Z240110-00A0 BROCHE, ALFILER DE PISTÓN E01-3 90682-Z030210-0000 SELLADO, PETRÓLEO E04-6 13121-Z240110-00A0 ALFILER, PISTÓN...
Page 79
PowerSmart ("Vendedor") garantiza únicamente al comprador original que todas las herramientas eléctricas de consumo PowerSmart estarán libres de defectos en materiales o mano de obra por un período de tres (3) años a partir de la fecha de compra. Si se utilizan las herramientas Al proporcionar servicios profesionales o comerciales, la cobertura de la garantía será...
Page 80
All manuals and user guides at all-guidesbox.com...