Pictogrammes
Matériel conforme aux normes Marocaines. La déclaration C( مCMIM) de conformité est disponible sur notre site (voir à la page de couverture).
FR
with Moroccan standards. The declaration C( مCMIM) of conformity is available on our website (see cover page).
Konformitätserklärung C( مCMIM) ist auf unserer Webseite verfügbar (siehe Titelseite).
( مCMIM) está disponible en nuestra página web (ver página de portada).
нашем сайте (см на титульной странице).
internet site (vermeld op de omslag).
prodotto).
L'appareil respecte la norme EN60974-1 et EN 60971-10 appareil de classe A.
FR
IEC 60974-1
Das Gerät erfüllt die Norm EN 60974-1 und EN 60971-10 der Geräteklasse A
IEC 60974-10
соответствует нормам EN60974-1 и EN60971-10 аппарат класса A.
Class A
la norma EN60974-1 e EN 60971-10 dispositivo classe A.
Ce matériel faisant l'objet d'une collecte sélective selon la directive européenne 2012/19/UE. Ne pas jeter dans une poubelle domestique !
FR
waste collection according to the European directives 2012/19/EU. Do not throw out in a domestic bin !
(sondermüll) gemäß europäische Bestimmung 2012/19/EU. Es darf nicht mit dem Hausmüll entsorgt werden!
según la directiva europea 2012/19/UE. ¡No tirar este producto a la basura doméstica!
2012/19/UE. Не выбрасывать в общий мусоросборник!
delijk afval !
selektywnej zbiórce odpadów zgodnie z dyrektywą UE 2012/19/UE. Nie wyrzucać do zwykłego kosza!
Produit recyclable qui relève d'une consigne de tri.
FR
Producto reciclable que requiere una separación determinada.
Prodotto riciclabile soggetto a raccolta differenziata.
Marque de conformité EAC (Communauté économique Eurasienne)
FR
(Eurasische Wirtschaftsgemeinschaft)
сообщество)
Znak zgodności EAC (Euroazjatyckiej wspólnoty Gospodarczej)
Information sur la température (protection thermique)
FR
sobre la temperatura (protección térmica)
sulla temperatura (protezione termiche)
Entrée de liquide de refroidissement
FR
koelvloeistof.
Sortie de liquide de refroidissement
FR
Afvoer koelvloeistof
Entrée de gaz
FR
Sortie de gaz
FR
Matériel ventilé
FR
Material ventilado.
Marche (mise sous tension)
FR
On (accensione)
PL
Arrêt (mise hors tension)
FR
(desligar)
Le dispositif de déconnexion de sécurité est constitué par la prise secteur en coordination avec l'installation électrique domestique. L'utilisateur doit s'assurer de l'accessibi-
FR
lité de la prise
can be reached.
immer gewährleisten.
El usuario debe asegurarse de la accesibilidad de la toma de corriente.
электросети. Пользователь должен обеспечить доступ к вилке.
De gebruiker moet zich ervan verzekeren dat de elektrische aansluitingen goed toegankelijk zijn.
coordinazione con l'installazione elettrica domestica. L'utente deve assicurarsi dell'accessibilità della presa
tomada de rede em coordenação com a instalação elétrica doméstica. O usuário deve garantir a acessibilidade da tomada.
sieciowej skoordynowanej z domową instalacją elektryczną. Użytkownik musi upewnić się, że ma odpowiedni dostęp do gniazdka.
Commande à distance
FR
Zdalne sterowanie
84
Dit materiaal voldoet aan de Marokkaanse normen. De verklaring C( مCMIM) van overeenstemming is beschikbaar op onze
NL
Materiale conforme alle normative marocchine. La dichiarazione C( مCMIM) di conformità è disponibile sul nostro sito (vedi scheda del
IT
Urządzenie zgodne ze standardami marokańskimi . Deklaracja zgodności C( مCMIM) jest dostępna na naszej stronie internetowej (patrz strona tytułowa).
PL
Questo materiale è soggetto alla raccolta differenziata seguendo la direttiva europea 2012/19/UE. Non smaltire coni rifiuti domestici!
IT
PL
Marca de conformidad EAC (Comunidad económica euroasiática).
ES
EAC (Euraziatische Economische Gemeenschap) merkteken van overeenstemming
NL
Информация по температуре (термозащита).
RU
Informacja o temperaturze (ochrona termiczna)
PL
Cooling liquid input.
EN
Entrata di liquido di raffreddamento
IT
PL
Cooling liquid output.
EN
Uscita di liquido di raffreddamento
IT
Gas input
Gaseingang
Entrada de gas
EN
DE
ES
Gas output
Gasausgang
EN
DE
ES
Fan cooled hardware.
Lüfter.
EN
DE
Wentylacja urządziena
PL
On (power on)
EN
DE
On (tændt)
DA
Off (power off)
Aus (Ausschalten)
EN
DE
Off (spegnimento)
Off (slukket)
PL
DA
The safety disconnection device is a combination of the power socket in coordination with the electrical installation. The user has to make sure that the plug
EN
Die Stromunterbrechung erfolgt durch Trennen des Netzsteckers vom häuslichen Stromnetz. Der Gerätanwender sollte den freien Zugang zum Netzstecker
DE
El dispositivo de desconexión de seguridad se constituye de la toma de la red eléctrica en coordinación con la instalación eléctrica doméstica.
ES
Remote control
Fernregler
EN
DE
1, rue de la Croix des Landes - CS 54159
53941 Saint-berthevin Cedex
Equipamiento conforme a las normas marroquíes. La declaración de conformidad C
ES
Товар соответствует нормам Марокко. Декларация C( مCMIM) доступна для скачивания на
RU
The device is compliant with standard EN60974-1 and EN60971-10 class A device.
EN
El aparato se ajusta a la norma EN60974-1 y EN 60971-10, aparato de clase A.
ES
Dit klasse A apparaat voldoet aan de EN60974-1 en EN60971-10 normen.
NL
Urządzenie jest zgodne z normami EN60974-1 i EN60971-10 dla urządzeń klasy A
PL
Это оборудование подлежит переработке согласно директиве Евросоюза
RU
Afzonderlijke inzameling vereist volgens de Europese richtlijn 2012/19/UE. Gooi het apparaat niet bij het huishou-
NL
This product should be recycled appropriately
EN
Этот аппарат подлежит утилизации.
RU
Produkt nadaje się do recyklingu zgodnie z instrukcjami sortowni.
EAEC Conformity marking (Eurasian Economic Community).
EN
Temperature information (thermal protection)
EN
Informatie over de temperatuur (thermische beveiliging)
NL
Wasservorlauf
Entrada de líquido de refrigeración.
DE
ES
Wlew płynu chłodzącego
Wasserrücklauf
Salida de líquido de refrigeración.
DE
ES
Odpływ płynu chłodzącego
PL
Подача газа
Ingang gas
RU
NL
Salida de gas
Выход газа
Uitvoer gas
RU
NL
Material ventilado.
Вентилируемое оборудование.
ES
RU
Ein (Einschalten)
On (encendido)
Вкл (включение)
ES
RU
Off (apagado)
Выкл (выключение)
ES
RU
Устройство безопасности отключения состоит из вилки, соответствующей домашней
RU
De veiligheidsontkoppeling van het apparaat bestaat uit de stekker samen met de elektrische installatie.
NL
IT
Control a distancia
Дистанционное управление
ES
RU
GYS
FRANCE
www.gys.fr
+33 2 43 01 23 60
contact@gys.fr
KRONOS 400T G / 400T GW
Das Gerät entspricht die marokkanischen Standards. Die
DE
EN
Für die Entsorgung Ihres Gerätes gelten besondere Bestimmungen
DE
Este material requiere una recogida de basuras selectiva
ES
Recyclingprodukt, das gesondert entsorgt werden muss.
DE
Product recyclebaar, niet bij het huishoudelijk afval gooien
NL
EAC-Konformitätszeichen
DE
Знак соответствия EAC (Евразийское экономическое
RU
Marca di conformità EAC (Comunità Economica Eurasiatica)
IT
Information zur Temperatur (Thermoschutz)
DE
Вход для охлаждающей жидкости.
RU
Выход для охлаждающей жидкости.
RU
Entrata di gas
IT
Uscita di gas
Wylot gazu
IT
PL
Geventileerd materiaal.
NL
Aan (stroom aan)
On (accensione)
NL
IT
Uit (stroom uit)
Off (spegnimento)
NL
IT
Il dispositivo di scollegamento di sicurezza è costituito dalla presa in
O dispositivo de desconexão de segurança é constituído pela
PT
Rozłącznik bezpiecznikowy składa się z wtyczki
PL
Afstandsbediening.
NL
IT
Equipment in conformity
EN
DE
Аппарат
RU
Il dispositivo rispetta
IT
This hardware is subject to
Urządzenie to podlega
PL
ES
IT
PL
Información
ES
Informazione
IT
Ingang
NL
NL
Materiale ventilato
IT
PT
Ligar (ligar)
PT
Desligar
PT
Telecomando a distanza
PL