Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

Lave-vaisselle
Mode d'emploi

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Blomberg GSN9475A

  • Page 1 Lave-vaisselle Mode d’emploi...
  • Page 2 Cher client, Veuillez lire attentivement cette notice avant d’installer et d’utiliser votre lave- vaisselle. Les instructions suivantes doivent prévenir tout risque de blessure et/ou d’endommagement de l’appareil. Veuillez conserver ces documents en lieu sûr, afin de pouvoir vous y référer ultérieurement.
  • Page 3 SOMMAİRE 1 Connaître votre appareil 5 Sélection de programme et Présentation de l’appareil fonctionnement de votre Technical Specifications machine Boutons et description des boutons 22 2 Instructions de sécurité Sélection de programmes Avant l’installation Ajouter des fonctions au Avant la première utilisation programme Suivi de progression du Sécurité...
  • Page 4 Connaître votre appareil Présentation de l’appareil Panier supérieur avec étagère Rail de guidage du panier supérieur Réservoir à sel Panier à couverts Distributeur de détergent Porte Panneau de commande Filtres Bras d’aspersion inférieur 10. Panier inférieur 11. Bras d’aspersion supérieur 12.
  • Page 5 Caractéristiques techniques d’améliorer nos produits en permanence, nous pouvons modifier Pression de l’eau admissible: 0,3 –10 nos spécifications et conceptions sans bar (= 3 – 100 N/cm² = 0,01-1,0Mpa) préavis. Branchement électrique: 220- 240 Volt, 10 Amp (voir la plaque Nota pour les instituts de tests signalétique) Les informations nécessaires pour les...
  • Page 6  niveau des yeux, de la bouche et En cas de problème ou de de la gorge. Veuillez prendre note réparations, débranchez l’appareil des consignes de sécurité fournies de l’alimentation secteur : par les fabricants de détergents. - Débranchez l’appareil en retirant ...
  • Page 7 Sens de montage Remarques de sécurité pour SAV ou un électricien qualifié. l’installation Installation du lave-vaisselle Avant d’installer et d’utiliser l’appareil,  Choisissez un emplacement vérifiez qu’il n’a pas été endommagé approprié pour le lave-vaisselle. lors du transport. Veillez à ce que l’appareil repose à plat et qu’il soit stable.
  • Page 8 Raccordement d’eau Utilisez un connecteur de tuyau à vis  pour raccorder le tuyau d’arrivée d’eau Il y a deux types différents de à un robinet d’eau avec un filetage tuyaux d'arrivée d'eau : extérieur de 3/4. - Le tuyau d’arrivée d’eau froide (jusqu’à...
  • Page 9 Tuyaux d’extension 3/4” Si un tuyau d’extension est requis, vous devez utiliser un tuyau de min 10 vidange de qualité identique. La longueur maximum ne doit pas 2550 excéder 4 m. Dans le cas contraire, le processus de nettoyage de l’appareil peut ne pas être exécuté...
  • Page 10 Retirez le matériau d’emballage et électroniques. Cela est signalé par et jetez-le conformément à la un symbole présent sur le produit, réglementation en vigueur avant son emballage ou dans son manuel d’utiliser l’appareil. d’utilisation. Avertissement Les matériaux sont recyclables Les matériaux d’emballage peuvent en fonction de leur étiquetage.
  • Page 11 Utilisation pour la première fois: Pour 1 litre d’eau dans le réservoir à sel (Fig. C). Versez le sel dans le réservoir à l’aide de l’entonnoir fourni (Fig. D). Versez suffisamment de sel pour remplir le réservoir. Le réservoir peut contenir environ 2 kg de sel.
  • Page 12 Remplissage du distributeur de produit de rinçage Les produits de rinçage permettent à l’eau de lavage de rincer plus proprement la vaisselle et de prévenir les tâches ou les traînées sur la vaisselle. N’utilisez qu’un produit de rinçage prévu pour les lave-vaisselle. 1013 Remarque Si vous utilisez des détergents/...
  • Page 13 Détergent vous recommandons de remplir le réservoir de détergent jusqu’à la ligne Veuillez utiliser des détergents produits correspondant à 25 cm³. Lorsque la spécifiquement pour laver la vaisselle vaisselle n’est pas très sale, il suffit en machine. généralement de verser du détergent jusqu’à...
  • Page 14 Détergents multi-usages remarquez des dépôts calcaires, en particulier sur les verres, après le Les meilleurs résultats de lavage lavage. dans le lave-vaisselle sont obtenus en utilisant un détergent, un produit de Si vous arrêtez d’utiliser ces rinçage et des sels régénérants. détergents: Les nouveaux produits proposés par Vérifiez que les compartiments de sel...
  • Page 15  4 tringles de support à assiettes Placez tous les ustensiles longs et pliables très sales dans le panier inférieur.  (en fonction du modèle) Vous pouvez placer les ustensiles Le panier inférieur du lave-vaisselle petits ou légers dans le panier est doté...
  • Page 16 2 tringles de support à assiettes pliables (en fonction du modèle) Le panier inférieur du lave-vaisselle est doté de quatre tringles de support à assiettes pliables. Cette conception 1054 vous permet de libérer davantage d’espace pour poser des casseroles et des saladiers dans le panier inférieur.
  • Page 17 Panier à couverts à trois compartiments (en fonction du modèle) Le panier à couverts à trois compartiments peut être divisé en trois parties en fonction de la quantité de couverts et du degré de saleté. Les petites parties du panier à couverts s’adaptent également au panier supérieur.
  • Page 18 Panier de la cartouche avec réglage variable de la hauteur (en fonction du modèle) Vous pouvez en outre utiliser cette cartouche dans le panier inférieur pour les verres et les ustensiles/couverts à long manche. Si vous n’avez pas besoin de la cartouche, pliez l’étagère vers le haut en biais tel qu’illustré...
  • Page 19 Panier supérieur Suggestions pour le chargement du lave-vaisselle. Chargez le panier supérieur avec les assiettes à dessert, les tasses, les verres, etc. 1027 Panier supérieur avec réglage variable de la hauteur (certains modèles) Le panier supérieur est équipé d’un mécanisme de levage qui vous permet de modifier la hauteur du panier même s’il est complètement chargé...
  • Page 20 Réglage de la hauteur avec un panier vide (certains modèles) Sur ce modèle, vous pouvez régler la hauteur du panier supérieur grâce aux roulettes montées à deux hauteurs différentes. Ouvrez les loquets situés sur les rails 1022 gauche et droit du panier supérieur en les tournant vers l’extérieur (C).
  • Page 21 Support de verre (en fonction du modèle) Lorsque vous mettez des verres ou coupes dont le pied est long au lave-vaisselle, appuyez-les contre le support de verre, le bord du panier ou le rayon mais pas contre d’autres pièces. Ne pas appuyer les verres à pied les uns contre les autres car ils 1025 deviennent instables au cours du cycle...
  • Page 22 Sélection de programme et fonctionnement de votre machine Bouton Marche/Arrêt Le bouton de Séchage supplémentaire Bouton Départ / Pause / Annulation (en fonction du modèle) Affichage Bouton Combi Tablette Boutons de sélection de programme Bouton de Départ différé Bouton Demi-charge Poignée 17.
  • Page 23 Boutons et description des ..Le numéro du boutons programme augmente à chaque Bouton Marche/Arrêt (1) pression sur le bouton de sélection Lorsque vous appuyez sur le bouton de programmes. Les numéros des Marche / Arrêt, l’affichage s’allume sur programmes définis peuvent varier en le dernier programme utilisé...
  • Page 24 fonction du degré de dureté de l’eau (régénération) et de la quantité de fournie. Les programmes dans lesquels vaisselle. la fonction Combi Tablette peut être activée sont indiqués dans les Données Ajouter des fonctions au du Programme et les Tableau des programme valeurs de consommation moyenne.
  • Page 25 sélectionné. Seul le témoin de Fin du Programmation du départ différé programme 20 d s’affiche lorsque le Vous pouvez retarder le lancement programme est terminé. L’indicateur de du programme sélectionné jusqu’à 24 temps restant (3) affiche “00:00”. heures. Le départ différé ne peut pas être activé...
  • Page 26 Si vous souhaitez annuler le compte à compartiment à poudre lorsque le témoin rebours, appuyez sur le bouton Départ indicateur d’avertissement de manque de / Pause / Annulation (2) pendant 3 sel s’allume. secondes. Relâchez le bouton lorsque les symboles (12) commence à...
  • Page 27  programmes (4). Vous pouvez changer le statut  Vous pouvez voir la durée du de l’indicateur « Marche » ou programme dans l'indicateur de « Arrêt » à l'aide du bouton temps restant (3). Départ / Pause / Annulation (2). ...
  • Page 29 Procédure de nettoyage du lave-vaisselle Le nettoyage de votre appareil à aiguilles d’une montre jusqu’à ce intervalle régulier garantit sa longue que vous entendiez un déclic. durée de vie et réduit le risque de problèmes récurrents. Avertissement N’utilisez pas votre lave-vaisselle Avertissement sans filtre.
  • Page 30 Nettoyage des bras Avertissement Vérifiez que les vis de fixation sont d’aspersion correctement serrées. Les impuretés et les résidus de calcium peuvent boucher les buses Nettoyage de la cartouche de filtre des bras d’aspersion. C’est pourquoi, dans le tuyau d’arrivée d’eau (en vous devez régulièrement vérifier les fonction du modèle) buses de pulvérisation.
  • Page 31 Recherche et résolution des pannes : Que faire si le lave-vaisselle ne fonctionne pas  Vérifiez que la prise d'alimentation est correctement branchée.  Les fusibles fonctionnent-ils ?  Est-ce que l'arrivée d'eau est ouverte complètement ?  La porte du lave-vaisselle est-elle correctement fermée ? ...
  • Page 32 Détergent inadapté  Si vous utilisez des détergents en poudre, ajustez la quantité de détergent en fonction du niveau de saleté de votre vaisselle et/ou des définitions du programme. Nous vous recommandons d'utiliser des détergents en pastille pour obtenir des résultats optimum. Produit de rinçage non adapté...
  • Page 33 Utilisation de couverts / argenterie à la surface endommagée  Les couverts / argenterie à la surface endommagée ne doivent pas être lavés en lave-vaisselle. 1035 Traces de calcaire, aspect flou Produit de rinçage non adapté  Augmentez le réglage du rinçage ou ajoutez du produit de rinçage dans le compartiment correspondant.
  • Page 34 1041 Rayures / fissures des verres Couverts contenant de l’aluminium  Les couverts contenant de l'aluminium ne doivent pas être lavés en lave- vaisselle. Fuite de sels*  Utilisez l'entonnoir verseur fourni pour remplir le compartiment à sel régénérant. Assurez-vous toujours que le couvercle du compartiment à sels est correctement fermé...
  • Page 35 cas contraire, l'électricité statique créée dans le lave-vaisselle peut supprimer le revêtement des surfaces métalliques, provoquant un noircissement et une dégradation. 1038 Restes de détergent dans le tiroir Compartiment de détergent mouillé  Assurez-vous que le tiroir de détergent est bien sec avant de le remplir. Mise en place du détergent dans le tiroir longtemps avant le lavage ...
  • Page 36 le manuel, et lavez-le à l'eau courante. Laisser la vaisselle dans le lave-vaisselle pendant une longue période  Si vous ne lancez pas le lavage immédiatement, placez votre vaisselle dans la machine en ayant retiré les saletés excessives et ne fermez pas la porte de la machine à...
  • Page 37 Service Si votre appareil présente un dysfonctionnement, vérifiez les notes et conseils fournis dans le manuel d’utilisation. Si cela ne résout pas le problème, notre équipe de service client est à votre disposition pour vous aider.
  • Page 38 17 7066 03 00-02-YM...