Precautions
• Le nombre de photos pouvant {'tre enregistr4es
sur une carte m_moire varie en fbnction des
conditions d'enregistrement.
(_
Remarques
• La matrice de pixels ing_nieuse du capteur
ClearVid deSony et le systhme de traitement
d'image (BIONZ) permettent
dbbtenir
une
r4solution d'image fixe qui 4quivaut aux Ibrmats
pr4sent4s.
Consols
• Vous pouvez 4galement enregistrer
vos photos
sur une carte m_moire de capacit4 inf}rieure
_ 1 Go.
• La liste ci dessous indique le d('bit binaire, les
pixels et le fbrmat d'_cran de chaque mode
d'enregistrement
(fihn + audio ou autre).
- Qualit(' d'image haute d_finition
(HD) :
PS : max. 28 Mbps 1 920 × 1 080 pixels/16:9
FX : max. 24 Mbps 1 920 × 1 080 pixels/16:9
FH : environ 17 Mbps (en moyenne)
1 920 × 1 080 pixels/16:9
HQ : environ 9 Mbps (en moyenne)
1 440 × 1 080 pixels/16:9
LP : environ 5 Mbps (en moyenne)
1 440 × 1 080 pixels/16:9
- Qualit(' d'image _ d_finition standard (STD) :
HQ : environ 9 Mbps (en moyenne)
720 × 480 pixels/16:9, 4:3
• Voici une liste des pixels d'enregistrement
de
photos et des formats d'4cran en fbnction du
mode d'enregistrement
:
- Mode d'enregistrement
de photos :
4 672 × 2 628 points/16:9
3 504 × 2 628 points/4:3
2 112 × 1 584 points/4:3
640 × 480 points/4:3
- Mode d'enregistrement
simultan(' :
4 672 × 2 628 points/16:9
3 504 × 2 628 points/4:3
- Prise de photo _ partir d'un fihn :
1 920 × I 080 points/16:9
640 X 360 points/16:9
640 X 480 points/4:3
Utilisation
et entretien
• N'utilisez pas et ne rangez pas le cam('scope ni
ses accessoires dans les endroits suivants :
-Dans
des endroits extr4mement
chauds,
fi'oids ou humides. Ne les exposez jamais
_ des temp4ratures
sup4rieures _ 60 °C
(140 °F), comme en plein soleil, _ proximit{'
de calorif?:res ou dans un v4hicule stationn{'
au soleil. Ils pourraient
ne pas fbnctionner
correctement
ou se d{'_brmer.
- A proximit4 de Ibrts champs magn4tiques
ou de vibrations m4caniques.
Le cam4scope
pourrait ne pas fbnctionner
correctement.
- _k proximit4 d'ondes radio ou de radiations
*brtes. Le cam{'scope pourrait ne pas
enregistrer
correctement.
- _k proximit_ de r{'cepteurs AM et d'_'quipements
vid{'o. Du bruit pourrait {'tre audible.
- _k la plage ou dans les endroits poussi&eux.
Si du sable ou de la poussi4re p{'n4'tre dans
le cam4scope, ce dernier risque de ne pas
*bnctionner correctement.
Ce problhme peut
par*bis {'tre irr{'versible.
- ]k proximit_ de _.'n_tres ou "_ l'ext_Meur, _
des endroits o6 l'_cran ACL, le viseurHDR-
CX700/CX700V
ou l'objectif peuvent 4tre
expos4s au soleil. L'exposition au soleil risque
d'endommager
le viseurHDR-CX700/CX700V
ou l'_'cran LCD.
• Faites *bnctionner le cam4scope
en utilisant une
alimentation
6,8 V/7,2 V CC (bloc-piles) ou
8,4 V CC (adaptateur CA).
• Utilisez les accessoires recommand4s
dans ce
mode d'emploi pour le fbnctionnement
sur
courant alternatif (CA) ou continu (CC).
• ]_vitez que le cam_'scope se fhsse mouiller,
par exemple par la pluie ou l'eau de mer. Uu
probl4me de f__mctionnement peut survenir si le
cam_scope est expos{' _ l'eau. Ce probl{'me peut
parfbis 4tre irr4versible.
• Si un objet ou du liquide p_n4tre dans le
cam_scope, d{'branchez le et firdtes le v&ifier par
un d4taillant So W avant de Futiliser de nouveau.
• l_vitez toute manipulation
brusque de l'appareil,
tout d{'montage, toute modification
ou tout
impact (avec un marteau, le sol, les pieds, etc.).
Prenez particuli{'rement
soin de lbbjectif_