Page 1
SAVE VSR 300/500 Instructions d’installation Document traduit de langlais | 2542925 · v01...
Page 2
Ceci est valable également pour les produits déjà commandés, pourvu que les spécifications convenues ne s’en trouvent pas affectées. Systemair n'est en aucun cas responsable ou lié par une garantie si les instructions ne sont pas strictement respectées lors de l'installation ou de l'entretien.
Page 3
Sommaire Présentation ..........1 Avant de démarrer le système ......10 Description générale .......1 Mise en service..........10 Garantie ..........1 10 Routines de fin ..........11 Étiquette type ........1 11 Mise au rebut et recyclage ......11 Informations importantes concernant la 12 EU Déclaration de conformité...
Page 5
Pour revendiquer les droits à la garantie, les produits doivent être correctement raccordés et exploités, et utilisés conformément aux fiches techniques. Les autres conditions requises sont un plan de maintenance complet sans lacunes et un rapport de mise en service. Systemair les réclamera en cas de revendication de garantie. Étiquette type Avant d’appeler la société...
Page 6
| Caractéristiques techniques • Cet appareil n’est pas destiné à être utilisé par des personnes (y compris des enfants) aux capacités physiques, sen- sorielles ou mentales réduites, ou ne disposant pas de l’expérience ou des compétences requises, à moins qu’ils n’aient reçu une supervision et des instructions sur la manière d'utiliser l'appareil.
Page 7
Caractéristiques techniques | Dimensions et poids 3.1.1 Dimensions et poids du VSR 300 Fig. 2 Dimensions du VSR 300 * Évacuation L’appareil pèse 65 kg. 3.1.2 Dimensions et poids du VSR 500 Fig. 3 Dimensions du VSR 500 * Évacuation 2542925 | v01...
Page 8
| Caractéristiques techniques L’appareil pèse 77 kg. Raccordement des gaines Fig. 4 Raccordement des gaines Repère Description Repère Description Air de soufflage Air extérieur Air rejeté Reprise d'air Recommandation d'installation concernant la condensation 3.3.1 Condensation à l'intérieur de l'appareil Lorsque l'appareil est installé dans un grenier froid (proche de la température extérieure), celui-ci doit fonctionner en continu.
Page 9
• Vérifier l'intégralité de la livraison. Vérifiez que tous les équipements commandés ont été livrés avant de commencer l’installation. Toute différence en- tre la commande et la livraison doit être signalée au fournisseur de produits Systemair. Avertissement Attention aux bords coupants, clous, agrafes, échardes, etc. à l’ouverture de l’emballage de transport.
Page 10
| Conditions préalables à l’installation Conditions préalables à l’installation Afin de garantir un fonctionnement approprié et sans panne de l’unité, il est important de respecter les présentes ins- tructions d’installation. La centrale peut être installée dans les positions suivantes. Fig. 5 Possibilités d’installation A.
Page 11
Installation | Installation Important • Seul un personnel qualifié et formé est autorisé à procéder à l’installation de l’appareil. Celui-ci doit avoir connaissance des directives de sécurité appropriée pour reconnaitre et éviter les risques. Ajustez les amortisseurs de vibration auto-adhésifs fournis sur l’unité. Veillez à...
Page 12
| Raccordement électrique • S’ils se trouvent dans des endroits froids, isolez les conduits d’air de soufflage et d’extraction. • Les conduits d’air extérieur et d’air rejeté transportant de l’air froid doivent être isolés s’ils se trouvent dans des en- droits chauds (dans le pare-vapeur du bâtiment).
Page 13
Raccordement électrique | Repère Description Bornes de raccordement pour sonde d'humidité relative / température interne Entrée analogique 1 - Sonde d'air neuf Entrée analogique 2 - Sonde d’air soufflé Entrée analogique 3 — Configuration libre Entrée analogique 4 - Configuration libre/Sonde de température de surchauffe (batterie électrique) Entrée analogique 5 - Configuration libre Entrée numérique 1 - Capteur de protection du rotor (uniquement pour les modèles...
Page 14
| Avant de démarrer le système Position Description AO3–5 Sortie analogique à configuration libre. Actionneur de type 0 à 10 V, 10 à 0 V, 2 à 10 V, 10 à 2 V. Configuration par défaut de AO3 : Chauffage (uniquement pour les modèles de type VTC 200/300/ 500/700, VTR 100/700).
Page 15
Routines de fin | Définit la vitesse des ventilateurs de soufflage et d'air extrait pour chaque niveau. Lorsque vous avez terminé, revoyez vos réglages. Il est possible de revenir aux menus précédents et d'y apporter des modifications. Choisissez le type de chauffage ou aucun. Réinitialisez la minuterie de changement de filtre si nécessaire.
Page 16
| EU Déclaration de conformité EU Déclaration de conformité Fabricant EN 60529 Systemair UAB Degrés de protection procurés par les enceintes (code Linų st. 101 IP). LT–20174 Ukmergė, LITUANIE EN 62233 Bureau: 0826 14 25 70 Fax: +370 340 60166 www.systemair.com...