Télécharger Imprimer la page

Westinghouse 3700W/4500W Guide De Démarrage Rapide page 2

Publicité

Following the maintenance schedule is important to keep the generator in good operating condition. The following is a summary of maintenance items by periodic maintenance intervals.
Refer to the Maintenance section in the Owners Manual to find out how to properly perform maintenance.
Seguir el calendario de mantenimiento es importante para mantener el generador en buen estado de funcionamiento. A continuación se enumeran las tareas de mantenimiento necesarias según los intervalos de mantenimiento. Consulte la sección
Mantenimiento del Manual del propietario para averiguar cómo realizar el mantenimiento correctamente.
Suivre un calendrier d'entretien est important pour assurer le bon fonctionnement de la génératrice. Le tableau ci-après fournit un aperçu des pièces qui nécessitent un entretien régulier. Consulter la section Entretien du Manuel de l'utilisateur pour
connaître la façon de bien effectuer un entretien.
Maintenance Item
Tarea de mantenimiento
Pièce nécessitant un entretien
Engine Oil
Aceite del motor | Huile pour moteurs
Air Filter
Filtro del aire | Filtre à air
Spark Plug
Bujía | Bougie d'allumage
Spark Arrestor
Pantalla antichispas | Pare-étincelles
Fuel Filter
Filtro de combustible | Filtre à carburant
Valve Clearance
Holgura de válvulas / Jeu des soupapes
1
Change oil every month when operating under heavy load or in high temperatures. / Cambie el aceite cada mes cuando opere bajo carga pesada o en altas temperaturas. / Changez l'huile tous les mois en cas de fonctionnement sous forte
charge ou à des températures élevées.
Clean more often under dirty or dusty conditions. / Limpie con más frecuencia en condiciones de suciedad o polvo. / Nettoyez plus souvent dans des conditions sales ou poussiéreuses.
2
3
Recommended service by authorized Westinghouse dealer. / Servicio recomendado por un distribuidor Westinghouse autorizado. / Service recommandé par un concessionnaire Westinghouse autorisé.
ENGINE OIL
ACEITE DEL MOTOR | HUILE POUR MOTEURS
|
Recommended Engine Oil Type
Tipo de aceite de motor recomendado
Type d'huile moteur recommandé
10W-30
5W-30
5W-30 Synthetic/Sintético/Synthétique
°F
-20
0
20
40
60
80
°C
-28.9
-17.8
-6.7
4.4
15.6
26.7
Ambient temperature/Temperatura ambiente/Température ambiante
Quick Start Guide
MAINTENANCE SCHEDULE
CALENDARIO DE MANTENIMIENTO | CALENDRIER D'ENTRETIEN
After First 25 Hours or
First Month of Use
Después de las primeras 25 horas
Before Every Use
de uso o el primer mes de uso
Antes de cada uso
Après les premières 25 heures ou
Avant chaque utilisation
le premier mois d'utilisation
Check Level
Change
Comprobar el nivel
Cambiar
Vérifier le niveau
Vidanger
-
-
Only use 4-stroke/cycle engine oil. NEVER USE 2-STROKE/CYCLE OIL.
Synthetic oil is an acceptable substitute for conventional oil.
Usar aceite para motor de 4 tiempos únicamente. NO USAR NUNCA ACEITE
PARA MOTOR DE 2 TIEMPOS. El aceite sintético es un sustituto aceptable
del aceite convencional.
10W-40
N'utiliser que de l'huile pour moteurs à 4 temps NE JAMAIS UTILISER
DANS UN MOTEUR À 2 TEMPS HUILE. Il est possible de remplacer une
huile traditionnelle par une huile synthétique.
100
120
37.8
48.9
After 50 Hours
of Use or Every 6
Months
Después de 50 horas de uso o
cada 6 meses
Après 50 heures d'utilisation
ou tous les 6 mois
1
Change
Cambiar
1
1
Vidanger
Clean
2
Limpiar
2
Nettoyer
2
-
-
-
-
Guía de inicio rápido
Guide de démarrage rapide
After 100 Hour of Use
After 300 Hours of
or Every 6 Months
Use or Every Year
Después de 100 horas de uso o
Después de 300 horas de uso o
cada 6 meses
Après 100 heures d'utilisation
Après 300 heures d'utilisation
ou tous les 6 mois
ou tous les ans
Replace
Reemplazar
Remplacer
Check/Clean
Replace
Comprobar/Limpiar
Reemplazar
Vérifier/nettoyer
Remplacer
Check/Clean
Comprobar/Limpiar
Vérifier/nettoyer
Replace
3
Reemplazar
3
Remplacer
3
Inspect/Adjust
3
Inspeccionar/Ajustar
3
Inspecter/Ajuster
3
cada año
-
-

Publicité

loading

Ce manuel est également adapté pour:

Igen4500c3700w4500w