Télécharger Imprimer la page

Kermi BTN90 Instructions D'utilisation Et De Montage page 4

Publicité

FR – Instructions d'utilisation
Utilisation conforme
Le radiateur doit être utilisé exclusivement pour
le chauffage d'espaces intérieurs et le séchage de
textiles ayant été lavés à l'eau.
Toute autre utilisation n'est pas conforme à
l'usage prévu et est donc interdite.
Utilisation non conforme
Le radiateur ne doit pas être utilisé en tant que
siège, échelle ou escabeau.
Consignes de sécurité
Advertissement
Risque de brûlure!
La surface du radiateur peut atteindre une tem-
pérature de 110 °C (230 °F).
Soyez prudent au toucher du radiateur.
W
Prudence
Risque de brûlure par projections d'eau
chaude lors de la purge !
Protégez vos mains.
W
Fonctionnement électrique d'appoint
Respecter les instructions séparées du
W
thermoplongeur.
S'assurer que la radiateur est toujours rempli
W
complètement d'eau et purgé afin qu'il chauffe
correctement.
Ne pas exploiter le chauffage d'eau chaude et
W
l'élément chauffant simultanément.
S'assurer que le retour est ouvert.
W
Fermer la tête thermostatique.
W
Maintenance
Purger le radiateur après la mise en service et
W
après des interruptions de service prolongées.
Nettoyage
N'utiliser que des détergents doux, non
W
agressifs.
Réclamation
Le cas échéant, s'adresser à un installateur
W
spécialisé.
Montage et réparations
Seul un installateur spécialisé est habilité à ef-
W
fectuer le montage et les réparations afin de
préserver les droits de garantie.
Traitement des déchets
Amener les radiateurs usés et leurs accessoires
W
au recyclage ou au traitement des déchets. Re-
specter les prescriptions locales.
4
FR – Instructions de montage
Le montage du radiateur doit être exécuté par un
installateur spécialisé.
En fonctionnement électrique d'appoint, les
opérations suivantes sont strictement réservées
à un électricien spécialisé (en Allemagne selon
BGV A3) :
– Montage et raccordement du kit électrique
– Raccordement du thermoplongeur sur le kit
électrique
Consignes de sécurité
Lire attentivement les instructions d'utilisation
W
et de montage avant de procéder au montage
/ à la mise en service.
Après le montage, remettre les instructions à
W
l'utilisateur final.
Respecter les consignes de sécurité dans les in-
W
structions séparées relatives au kit électrique.
Prudence
Danger de mort!
Contrôler la position des conduites d'alimen-
W
tation (électricité, gaz, eau).
Ne pas percer de conduite.
W
Advertissement
Risque de blessure!
Tenir compte du poids du radiateur (voir
W
page 6).
À partir de 25 kg, utiliser des dispositifs de
W
levage ou travailler à plusieurs.
Advertissement
Blessures corporelles et dégâts matériels!
Contrôler la force portante du sous-sol. Tenir
W
compte du poids du radiateur rempli (voir
page  6) et des charges supplémentaires
possibles.
Contrôler l'aptitude du matériel de fixation
W
et la définir en fonction de la situation de
montage.
Tenir compte des exigences spéciales, par ex.
W
pour les bâtiments publics (écoles, etc.).
Conditions d'utilisation
Respecter les conditions d'exploitation pour
W
les installations de chauffage d'eau chaude
sanitaire conformément à la norme DIN 18380
«  Cahier des charges allemand pour des tra-
vaux de bâtiment (VOB) ».
Respecter les critères de qualité de l'eau con-
W
formément à la norme VDI 2035 « Prévention
des dommages dans les installations de chauf-
fage de l'eau ».
Respecter les limites d'utilisation dans les
W
locaux humides conformément à la norme
DIN 55900 « Revêtements pour radiateurs de
chauffage ».
N'intégrer le radiateur que dans des circuits de
W
chauffage fermés.
N'entreposer et ne transporter le radiateur que
W
dans son emballage de protection.
Pour le fonctionnement électrique d'appoint:
Choisir la puissance calorifique du thermo-
W
plongeur en fonction du type de radiateur (voir
la documentation commerciale actuelle).
En cas de montage dans des pièces équipées
W
de baignoires ou de douches  : respecter les
zones de protection conformément aux normes
d'installations nationales (en Allemagne DIN
VDE 0100-701). Respecter également l'en-
semble des dispositions locales en vigueur.
Remarque: le montage des produits dans la
zone de sécurité  1 n'est pas autorisé par le
fabricant.
Recommandation conformément à la nor-
W
me CEI 60335-2-43: afin d'éviter tout dan-
ger pour les enfants en bas âge, il convient de
monter les radiateurs de manière à ce que le
tube transversal inférieur se trouve à une dis-
tance de 600 mm minimum au-dessus du sol.
S'assurer que, lorsque la vanne est fermée, la
W
dilatation du contenu d'eau dans le départ est
garantie jusqu'au vase d'expansion.
Lors du montage d'une vanne dans le retour,
W
s'assurer que la vanne ne peut être actionnée
qu'avec un outil afin d'empêcher la fermeture
accidentelle.
Réclamation
S'adresser au fabricant.
W
Traitement des déchets
Amener l'emballage dans un centre de recy-
W
clage ou un centre d'élimination des déchets
réglementaire. Respecter les prescriptions
locales.
Caractéristiques techniques
Pression de service : max. 6 bars
W
Pression d'essai : 1,3 fois la pression de service
W
Départ possible à droite ou à gauche
W
Température d'entrée :
W
– eau chaude jusqu'à 110 °C (230 °F)
– en fonctionnement électrique d'appoint
jusqu'à 80 °C (176 °F)
Remarques relatives au montage
Nombre de points de fixation
Le nombre de points de fixation a été défini et
testé pour les briques légères en terre cuite à
creux verticaux T14.
Pour le fonctionnement électrique
d'appoint :
Respecter les instructions de montage du kit
W
électrique.
S'assurer qu'une prise de raccordement d'ap-
W
pareillage ou une prise murale (230 V, fusible
16 A) est disponible à portée de câble.
Le raccordement électrique sortant du mur doit
être facilement accessible et ne doit pas être situé
dans la surface de projection du radiateur et du
régulateur.
Le radiateur ne doit pas être installé directement
sous une prise murale.
Pour le montage dans un chauffage mono-
tube :
Utiliser des raccords vissés à dérivation régla-
W
ble intégrée.

Publicité

loading

Ce manuel est également adapté pour:

Btn9m