Page 1
Mise en service VEGASOURCE 81 Conteneur blindé Document ID: 66075...
Page 2
Table des matières Table des matières À propos de ce document ....................... 4 Fonction ........................... 4 Personnes concernées..................... 4 Symbolique utilisée ......................4 Pour votre sécurité ........................5 Personnel autorisé ......................5 Utilisation appropriée ....................... 6 Avertissement contre les utilisations incorrectes .............. 6 Consignes de sécurité...
Page 3
Table des matières Date de rédaction : 2023-08-10 VEGASOURCE 81 • Conteneur blindé...
Page 4
ID du document Ce symbole sur la page de titre du manuel indique l'ID du document. La saisie de cette ID du document sur www.vega.com mène au télé- chargement du document. Information, remarque, conseil : Ce symbole identifie des informa- tions complémentaires utiles et des conseils pour un travail couronné...
Page 5
2 Pour votre sécurité Pour votre sécurité Personnel autorisé Toutes les manipulations sur l'appareil indiquées dans la présente do- cumentation ne doivent être effectuées que par du personnel qualifié, formé et autorisé par l'exploitant de l'installation. Il est impératif de porter les équipements de protection individuels nécessaires pour toute intervention sur l'appareil.
Page 6
2 Pour votre sécurité Durée : Tenez vous aussi brièvement que possible dans la zone exposée aux radiations. Écart : Maintenez si possible un écart assez grand avec la source de rayonnement. Le débit de dose locale de la radiation baisse en fonction du carré...
Page 7
2 Pour votre sécurité Respectez les consignes de sécurité respectives. Consignes de sécurité générales L'appareil est à la pointe de la technique actuelle en prenant en compte les réglementations et directives courantes. Il est uniquement autorisé de l'exploiter dans un état irréprochable sur le plan technique et sûr pour l'exploitation.
Page 8
2 Pour votre sécurité • Ne faites pas fonctionner des appareils atteints de corrosion ou endommagés. Informez la personne compétente en radioprotec- tion dès que des dommages ou de la corrosion apparaissent et suivez ses instructions. • Exécutez la vérification d'étanchéité nécessaire selon les règles et les instructions à...
Page 9
• Numéro de série - source de rayonnement • Date de chargement Le numéro de série vous permet via " www.vega.com", " Recherche d'appareils (numéro de série)" de vous faire afficher les données de livraison de l'appareil. Versions Plusieurs versions avec différentes possibilités pour ouvrir ou blo- quer la trajectoire des rayons sont disponibles.
Page 10
3 Description du produit Fig. 2: Versions VEGASOURCE 81 (Aperçu) Version X : version standard avec commutation MARCHE/ARRÊT manuelle (cadenas pour la position : " ARRÊT") Version X : version standard avec commutation MARCHE/ARRÊT manuelle (cadenas pour la position : " MARCHE/ARRÊT") Version B : avec commutation MARCHE/ARRÊT pneumatique Caractéristiques des versions...
Page 11
3 Description du produit Version X, C Fig. 3: Position des plaques signalétiques, par ex. version X, C - Commutation MARCHE/ARRÊT manuelle Plaque signalétique - Conteneur blindé Plaque signalétique - Source 3 Affichage de position " OFF" 4 Affichage de position " ON" VEGASOURCE 81 • Conteneur blindé...
Page 12
3 Description du produit Fig. 4: Plaque signalétique, par ex. version X, C - Commutation MARCHE/ARRÊT manuelle Plaque signalétique - Source Plaque signalétique - Conteneur blindé Avertissement - Radioactivité Préparation : Cs-137 Activité de la substance en MBq et mCi ou GBq et mCi Pays d'origine de la source de rayonnement Date de chargement des sources (MM/AAAA) Numéro de série de la capsule de la source de rayonnement (pour la traçabilité de la source)
Page 13
Vous trouverez également les données sur votre smartphone : • Télécharger l'appli VEGA depuis l'" Apple App Store" ou depuis le " Google Play Store" • Numérisez le code QR situé sur la plaque signalétique de l'appa- reil ou •...
Page 14
3 Description du produit Fig. 6: Conteneur blindé VEGASOURCE 81 Conteneur blindé Capuchon de protection (en option) Oeillets de suspension Surface de montage Principe de fonctionne- Les rayons émis par une source de rayonnement gamma sont at- ment ténués lorsqu'ils traversent le produit. Le capteur, qui détecte le rayon- nement atténué...
Page 15
3 Description du produit Pour le transport, le conteneur blindé est fixé sur un plaque de trans- port en bois et protégé par un emballage en mousse. Information: L'emballage en mousse peut être jeté dans les ordures ménagères standard. Inspection du transport Dès la réception, vérifiez si la livraison est complète et recherchez d'éventuels dommages dus au transport.
Page 16
3 Description du produit Fig. 7: Transport de l'emballage de type A A Conteneur blindé dans l'emballage (sur palette) Palette Poignées à charge lourde Emballage externe de l'emballage de type A (conteneur blindé) VEGASOURCE 81 • Conteneur blindé...
Page 17
3 Description du produit Fig. 8: Transport sur palette de l'emballage de type A A Conteneur blindé dans l'emballage (sur palette) B Conteneur blindé sans 'emballage (sur palette) Élévateur à fourche ou autre appareil de levage Plaque de transport Palette Cachet Poignées à...
Page 18
3 Description du produit Fig. 9: Soulèvement d'un conteneur blindé avec commutation MARCHE/ARRÊT pneumatique • Ouvrir l'emballage et sortir les deux boucles de transport de l'em- ballage vers le haut. • Empêcher que le conteneur blindé ne tourne ou ne bascule lors de l'utilisation des boucles de transport à...
Page 19
3 Description du produit Fig. 10: Transport par grue du conteneur blindé Cosse de câble Stockage Les colis sont à conserver fermés jusqu'au montage en veillant à respecter les marquages de positionnement et de stockage apposés à l'extérieur. Sauf autre indication, entreposez les colis en respectant les condi- tions suivantes : •...
Page 20
3 Description du produit détention d'une source. Nous vous aidons volontiers à obtenir les do- cuments nécessaires. Adressez-vous à notre société de distribution compétente en la matière. Pour des raisons de sécurité et de coûts, nous livrons le conteneur blindé chargé, cela signifie que l'émetteur est monté. Si l'exploitant souhaite une livraison préalable du conteneur blindé, la source doit être livrée ultérieurement.
Page 21
3 Description du produit Fig. 11: Capuchon de protection (en option) pour la protection contre les salis- sures et la corrosion Modulateur gamma Pour éviter les rayonnements parasites, vous pouvez monder un mo- dulateur gamma devant le conteneur blindé. Cela garantit une mesure fiable même en cas de rayonnement parasite.
Page 22
3 Description du produit Pour le conteneur blindé, il y a un jeu de plaques spéciales qui peut Jeu de plaques être commandé séparément comme pièce de rechange. VEGASOURCE 81 • Conteneur blindé...
Page 23
4 Montage Montage Remarques générales • Généralités Vous nécessitez une autorisation de détention d'une source radioactive spéciale pour le montage du VEGASOURCE 81. • Le montage ne doit être effectué que par un personnel qualifié autorisé, surveillé et exposé aux rayons selon la législation locale. Respectez ici les indications détaillées dans votre autorisation.
Page 24
4 Montage concerne en particulier les montages à l'extérieur ou dans des lieux où il faut s'attendre à de l'humidité (due par exemple à des processus de nettoyage) ou encore dans des cuves réfrigérées ou chauffées. Version avec commutation MARCHE/ARRÊT pneumatique La commande pneumatique ne doit pas être utilisée dans des condi- tions ambiantes pouvant conduire à...
Page 25
4 Montage Pour cela vous devez monter le conteneur blindé de manière que les œillets de fixation soient horizontaux. Le conteneur blindé VEGASOURCE doit si possible être monté près du réservoir. Cependant, pour de grandes zones de mesure et des petits dia- mètres de réservoir, une distance ne peut souvent pas être évitée.
Page 26
4 Montage Fig. 15: Détection de niveau avec SOLITRAC 31 Orientation - Mesure de la Les conditions optimales et constantes pour les mesures de densité densité dans les tuyaux sont atteintes si vous montez le dispositif de mesure sur des tuyauteries verticales ou dans des convoyeurs. Le rayonne- ment doit être exactement orienté...
Page 27
4 Montage mander pour le détecteur afin d'éviter des influences de sources de rayonnement secondaires. Fig. 16: Dispositif de mesure de 30° sur une tuyauterie avec diamètre de 50 à 100 mm (1.97 … 3.94 in) Tuyauterie verticale, diamètre de 50 à 420 mm (1.97 … 16.54 in) Un rayonnement droit est possible pour les diamètres de tuyauterie de 50 à...
Page 28
4 Montage Fig. 17: Dispositif de mesure sur une tuyauterie avec diamètre de 50 à 420 mm (1.97 … 16.54 in), montage du détecteur vertical Conteneur blindé (VEGASOURCE) 2 Capteur radiométrique (MINITRAC) Zone de rayonnement 4 Dispositif de fixation Éviter les radiations externes - Tuyauterie verticale, diamètre de 50 à...
Page 29
4 Montage Fig. 18: Dispositif de mesure sur une tuyauterie avec diamètre de 50 à 420 mm (1.97 … 16.54 in), montage du détecteur horizontal Conteneur blindé (VEGASOURCE) 2 Capteur radiométrique (MINITRAC) Zone de rayonnement 4 Dispositif de fixation Tuyauterie horizontale En cas de tuyauterie horizontale, la ligne doit être irradiée avec un niveau de radiation vertical afin d'éviter des anomalies causées par des poches d'air.
Page 30
4 Montage Fig. 19: Disposition de mesure pour une tuyauterie horizontale Conteneur blindé (VEGASOURCE) Zone de rayonnement 3 Détecteur (MINITRAC) Blocage de vis Le conteneur blindé doit être intégré dans la compensation du po- tentiel de l'installation. DPour ce faire, il est nécessaire de connecter électriquement la console de montage à...
Page 31
4 Montage Le capuchon de protection peut uniquement être utilisé sur les appa- reils avec une commutation MARCHE/ARRÊT manuelle. 1. Mettre en place le capuchon de protection Tournez le capuchon de protection de 180° s'il ne se laisse pas mettre en place correctement. 2.
Page 32
4 Montage Comportement lorsque le réservoir est vide Avertissement ! Lorsque le réservoir est vide, mesurez, après le montage correct, la radioactivité dans la zone contrôlée dans l'environnement du réservoir. La zone doit être délimitée et rendue inaccessible si elle est radioactive.
Page 33
5 Installation - équipements spéciaux Installation - équipements spéciaux Version B : raccordement - Commutation MARCHE/ARRÊT pneumatique 5.1.1 Raccordement du commutateur de position ON/ Ces instructions sont valables pour les conteneurs blindés VE- GASOURCE 81 version B avec commutation MARCHE/ARRÊT pneumatique.
Page 34
5 Installation - équipements spéciaux Fig. 22: Boîte à bornes de raccordement du commutateur de position ON/OFF Commutateurs de position ON/OFF pour la position de commutation marche " ON" (bornes 1 et 2) Commutateurs de position ON/OFF pour la position de commutation arrêt " OFF" (bornes 3 et 4) Amplificateur-séparateur Pour l'exploitation du signal, vous avez besoin d'un amplificateur-sé- de commutation parateur de commutation NAMUR. Nous vous recommandons le VEGATOR 112 à deux canaux. 5.1.2 Prise de purge d'air comprimé Ces instructions sont valables pour les conteneurs blindés VE- GASOURCE 81 version B avec commutation MARCHE/ARRÊT pneumatique.
Page 35
5 Installation - équipements spéciaux Fig. 23: Raccordement des conduites d'air comprimé sur le VEGASOURCE 81 - Version B Filtre de purge d'air / silencieux Tension d'alimentation Tension d'alimentation 4 Boîte à bornes pour le raccordement des commutateurs de position ON/ 5 Commutateurs de position ON/OFF pour la position de commutation arrêt " OFF" (bornes 3 et 4) 6 Commutateurs de position ON/OFF pour la position de commutation marche " ON" (bornes 1 et 2) Filetage de raccordement ¾"...
Page 36
5 Installation - équipements spéciaux Version X, C, B : raccordement - Commutation MARCHE/ARRÊT manuelle 5.2.1 Raccordement du commutateur de position ON/ Ces instructions s'appliquent aux conteneurs blindés VEGASOURCE 81 version X, C, B avec commutateurs électriques de position ON/ OFF.
Page 37
5 Installation - équipements spéciaux Fig. 24: Boîte à bornes de raccordement du commutateur de position ON/OFF Commutateurs de position ON/OFF pour la position de commutation marche " ON" (bornes 1 et 2) Commutateurs de position ON/OFF pour la position de commutation arrêt " OFF" (bornes 3 et 4) Amplificateur-séparateur Pour l'exploitation du signal, vous avez besoin d'un amplificateur-sé- de commutation parateur de commutation NAMUR. Nous vous recommandons le VEGATOR 112 à deux canaux. VEGASOURCE 81 • Conteneur blindé...
Page 38
6 Mise en service Mise en service Paramétrage - Version X, C - Commutation MARCHE/ARRÊT manuelle Attention ! Assurez-vous avant de mettre le rayonnement en marche que per- sonne ne se trouve dans la zone de rayonnement (ni à l'intérieur du réservoir).
Page 39
6 Mise en service 4. Rabattre la vis de fixation vers le haut (2) 5. Tourner l'étrier rotatif de 180° dans le sens horaire (3) 6. Rabattre la vis de fixation vers le bas et la serrer (4) 7. Remettre en place le capuchon de protection (en option), s'il y en a un Remarque: L'état de commutation actuel est indiqué...
Page 40
6 Mise en service Fig. 28: Indication de position avec capuchon de protection - VEGASOURCE 81 Version X, C Rayonnement " OFF" 2 Rayonnement " ON" Version X Sur la version X, le capuchon de protection peut être fixé dans la position OFF au moyen d'un cadenas Version C Sur la version C, le capuchon de protection peut être fixé...
Page 41
6 Mise en service Fig. 29: Affichage de l'état de commutation sur VEGASOURCE 81 - Version B - Commutation MARCHE/ARRÊT pneumatique État de commutation arrêt " OFF" (symbole : cadenas fermé) État de commutation marche " ON" (symbole : cadenas ouvert) • Retirer le cadenas Remarque: En état à la livraison, la serrure à combinaison peut être ouverte avec la combinaison 000. Nous recommandons de modifier la combinaison numérique en une suite de chiffres personnelle.
Page 42
6 Mise en service Rayonnement "OFF" Le levier de commutation se trouve sur le symbole de commutation " OFF" (cadenas fermé) Arrêt du rayonnement L'arrêt du rayonnement se déroule de manière analogue par la com- mande de l'air comprimé. Lorsque la commutation MARCHE/ARRÊT pneumatique n'est plus sous pression, le VEGASOURCE 81 commute automatiquement sur la position "...
Page 43
7 Maintenance et élimination des défauts Maintenance et élimination des défauts Nettoyage Nettoyez l'appareil régulièrement en respectant les points suivants : • Nettoyez l'appareil et enlevez les matériaux qui dégrade la fonc- tion de sécurité • Retirer les encrassements par le produit ou d'autres substances qui peuvent complexifier ou empêcher la commutation du conte- neur blindé.
Page 44
7 Maintenance et élimination des défauts Les appareils et rondelles dentées atteints de corrosion doivent être remplacés aussi rapidement que possible. Attention ! Les conteneurs blindés dont le verrouillage ou l'insert de l'émetteur sont atteints de corrosion doivent être remplacés immédiatement. Contrôle de la commutation MARCHE/ARRÊT Vérifiez régulièrement le bon fonctionnement de la commutation MARCHE/ARRÊT du conteneur blindé.
Page 45
7 Maintenance et élimination des défauts S'il y a des traces de corrosion : suivez les instructions contenues dans le chapitre " Entretien/Mesures à prendre contre la corrosion ". Mesurer le débit de dose Mesurez le débit de dose locale du conteneur blindé à intervalles locale réguliers et consignez les résultats de mesure.
Page 46
7 Maintenance et élimination des défauts Remarque: Une vérification de la contamination n'est pas seulement nécessaire comme mesure de vérification régulière mais doit être effectuée après tout incident ayant pu dégrader l'enveloppe de la source de radiation. Dans ce cas, la vérification de la contamination doit être prévue par la personne compétente en radioprotection dans le respect des procédures en vigueur et inclure, en sus du conteneur blindé, toutes les autres parties touchées.
Page 47
En cas de perturbations techniques et dans les cas urgents, appelez technique 24h/24 la hotline de service VEGA au numéro +49 1805 858550. Ce service d'assistance technique est à votre disposition également en dehors des heures de travail, à savoir 7 jours sur 7 et 24h/24. Étant proposé...
Page 48
7 Maintenance et élimination des défauts Comportement en cas d'urgence Mesures d'urgence La procédure décrite ici en cas d'urgence doit être utilisée immédia- tement dans l'intérêt de la sécurité du personnel afin de sécuriser une zone dans laquelle une source de rayonnement non protégée se trouve ou est supposée se trouver.
Page 49
8 Démontage Démontage Étapes de démontage Dès qu'une chaîne de mesure radiométrique n'est plus nécessaire, le rayonnement sur le conteneur blindé doit être stoppé (position " OFF"). Le conteneur blindé doit être démonté en respectant toutes les consignes pertinentes et doit être maintenu dans une pièce pouvant être fermée et sans passage.
Page 50
8 Démontage L'aéroport de destination pour une réexpédition éventuelle est Franc- fort-sur-le-Main en Allemagne. Remarque: Faites des photos de l'état du conteneur blindé aux fins de docu- mentation. Cela est recommandé lorsque le conteneur blindé ou des parties de celui-ci sont corrodées ou endommagées. Remarque: Avant le renvoi, il est nécessaire de faire procéder à...
Page 51
8 Démontage Pour un transfert ou un renvoi, la responsabilité de l'état du conteneur blindé incombe à l'expéditeur suivant. Cela s'applique en particulier si le conteneur blindé a été monté dans l'installation pendant une période prolongée. Contrôlez avant chaque expédition que le conteneur blindé satisfait encore les spécifications d'un emballage d'envoi de type A.
Page 52
Les consignes de sécurité de la notice de mise en service du conteneur blindé ont été respectées : VEGA joint un certificat de contrôle de réception de moins de trois mois confirmant l'étanchéité de la source de rayonnement (certificat de test d'essuyage) : Le réservoir ne présente pas de corrosion, en particulier au niveau des cordons de soudure :...
Page 53
Contrôles Le renvoi est effectué dans l'emballage de type A contrôlé : La liste de contrôle complète et correctement remplie est à disposition de VEGA avant le renvoi : Conteneur blindé Si les conditions mentionnées ci-dessus sont respectées, le conteneur blindé VEGASOURCE peut être utilisé...
Page 54
10 Annexe 10 Annexe 10.1 Caractéristiques techniques Caractéristiques générales Le matériau 316L correspond à la nuance 1.4404 ou 1.4435 Poids de l'appareil Ʋ Avec commutation MARCHE/ARRÊT env. 10,7 kg (23.5 lbs) manuelle Ʋ Avec commutation MARCHE/ARRÊT max. 19,5 kg (43 lbs) pneumatique Ʋ...
Page 55
10 Annexe Ʋ Commutation ON/OFF pneumatique 316L Matériaux - Version d'appareil X, C - Commutation MARCHE/ARRÊT manuelle Fig. 32: Matériaux VEGASOURCE 81 - version X, C Position Composant Matériau Vis d'arrêt 316L Vis à collet 316L Poignée rotative 1.4408 (CF8M) Plaque de fermeture 1.4408 (CF8M) Plaque - MARCHE/ARRÊT...
Page 56
10 Annexe Matériaux - Version d'appareil X, C - Commutation MARCHE/ARRÊT manuelle avec commu- tateurs de position MARCHE/ARRÊT Fig. 33: Matériaux VEGASOURCE 81 - Version X, C - avec commutateurs de position ON/OFF Position Composant Matériau Vis d'arrêt 316L Vis à collet 316L Vis de sécurité - Torx avec broche 316L Plaque de fermeture 1.4408 (CF8M) Poignée rotative 1.4408 (CF8M)
Page 57
10 Annexe Matériaux - Version d'appareil X, C - Commutation MARCHE/ARRÊT manuelle avec commu- tateurs Interlock Fig. 34: Matériaux VEGASOURCE 81 - Version X, C - avec commutateur Interlock Position Composant Matériau Boîtier - Commutateur Interlock A fournir par le client A fournir par le client Clé...
Page 58
10 Annexe Matériaux - Version d'appareil B - Commutation MARCHE/ARRÊT pneumatique Fig. 35: Matériaux VEGASOURCE 81 - version B Position Composant Matériau Support - Indicateur de commutation acier galvanisé 316L Couvercle Aluminium 3.3206 (AW 6063) Plaque - MARCHE/ARRÊT 316L Plaque d'information 316L Conteneur blindé...
Page 59
10 Annexe Matériaux - Version d'appareil B - Commutation MARCHE/ARRÊT pneumatique avec com- mutateurs de position MARCHE/ARRÊT Fig. 36: Matériaux VEGASOURCE 81 - Version B - avec commutateurs de position ON/OFF Position Composant Matériau Support - Indicateur de commutation acier galvanisé 316L Couvercle Aluminium 3.3206 (AW 6063) Commutateur de position ON/OFF Plastique Plaque - MARCHE/ARRÊT 316L Plaque d'information 316L...
Page 60
10 Annexe Commutation MARCHE/ARRÊT pneumatique (en option) Zone de pivotement 180° Prise de purge d'air comprimé G⅛ Pression à l'appareil de coupure 3,5 … 6 bar (51 … 87 psi) Réinitialisation de la commutation par tension du ressort MARCHE/ARRÊT Conditionnement de l'air comprimé Classe 3 selon ISO 8573-1, point de condensation de la pression 10 K sous la température de service, taille de particule 40 µm...
Page 61
10 Annexe 10.2 Dimensions VEGASOURCE 81, version X, C - Commutation MARCHE/ARRÊT manuelle ø 114 mm (4.50") 152,4 mm 152,4 mm (6.00") (6.00") Fig. 37: Conteneur blindé VEGASOURCE 81, version X, C - commutation MARCHE/ARRÊT manuelle Capuchon de protection (en option) Hauteur libre pour le prélèvement du tube de chargement = 520 mm (20.5 in) Caractéristiques •...
Page 62
10 Annexe VEGASOURCE 81, version X, C - Commutation MARCHE/ARRÊT manuelle avec commuta- teurs de position MARCHE/ARRÊT ø 114 mm (4.50") 152,4 mm 152,4 mm (6.00") (6.00") Fig. 38: Conteneur blindé VEGASOURCE 81, version X, C - Commutation MARCHE/ARRÊT manuelle avec commutateurs MARCHE/ARRÊT Hauteur libre pour le prélèvement du tube de chargement = 520 mm (20.5 in) Caractéristiques...
Page 63
10 Annexe VEGASOURCE 81, version X, C - Commutation MARCHE/ARRÊT manuelle avec commuta- teur Interlock ø 114 mm (4.50") 152,4 mm 152,4 mm (6.00") (6.00") Fig. 39: Conteneur blindé VEGASOURCE 81, version X, C - Commutation MARCHE/ARRÊT manuelle avec commutateurs Interlock Hauteur libre pour le prélèvement du tube de chargement = 520 mm (20.5 in) Caractéristiques •...
Page 64
10 Annexe VEGASOURCE 81, version B - Commutation MARCHE/ARRÊT pneumatique 87 mm 283 mm (3.44") (11.16") 152,4 mm 152,4 mm (6.00") (6.00") Fig. 40: Conteneur blindé VEGASOURCE 81, version B - Commutation MARCHE/ARRÊT pneumatique Hauteur libre pour le prélèvement du tube de chargement = 770 mm (30.3 in) Caractéristiques •...
Page 65
10 Annexe VEGASOURCE 81, version B - Commutation MARCHE/ARRÊT pneumatique avec commuta- teurs de position MARCHE/ARRÊT 148 mm 283 mm (5.83") (11.16") 152,4 mm 152,4 mm (6.00") (6.00") Fig. 41: Conteneur blindé VEGASOURCE 81, version B - Commutation MARCHE/ARRÊT pneumatique avec commutateurs MARCHE/ARRÊT Hauteur libre pour le prélèvement du tube de chargement = 770 mm (30.3 in) Caractéristiques...
Page 66
10 Annexe VEGASOURCE 81 - Canal de sortie des rayonnements 53,6 mm (2.11") 158 mm (6.22") Fig. 42: Canal de sortie des rayonnements (par ex. version X, C) VEGASOURCE 81, plaque de base 152,4 mm (6.00") 127 mm (5.00") 66,7 mm (2.63") 146 mm (5.75")
Page 67
10 Annexe Modulateur gamma (en option) ø 144 mm (5.67") 233 mm 160 mm (9.13") (6.30") Fig. 44: Modulateur gamma pour une mesure sans interruption même en cas de rayonnement parasite VEGASOURCE 81 • Conteneur blindé...
Page 68
10 Annexe Dispositif de fixation KV 31 - pour tuyauterie de 50 à 220 mm (1.97 … 8.66 in) avec rayon- nement diagonal de 30° Fig. 45: Dispositif de fixation pour le montage incliné sur une tuyauterie de 50 à 220 mm (1.97 … 8.66 in) VEGASOURCE 81 • Conteneur blindé...
Page 69
10 Annexe Dispositif de fixation KV 31 - pour tuyauterie de 50 à 220 mm (1.97 … 8.66 in) Fig. 46: Dispositif de fixation KV 31 pour le montage sur tuyauterie de 50 à 220 mm (1.97 … 8.66 in) avec rayonne- ment diagonal de 30° Conteneur blindé (VEGASOURCE) Capteur radiométrique (MINITRAC) Zone de rayonnement Dispositif de fixation VEGASOURCE 81 • Conteneur blindé...
Page 70
10 Annexe Dispositif de fixation KV 31 - pour tuyauterie de 50 à 220 mm (1.97 … 8.66 in) Fig. 47: Dispositif de fixation pour le montage sur une tuyauterie de 50 à 220 mm (1.97 … 8.66 in) Conteneur blindé (VEGASOURCE) Capteur radiométrique (MINITRAC) Zone de rayonnement Dispositif de fixation VEGASOURCE 81 • Conteneur blindé...
Page 72
Les lignes de produits VEGA sont globalement protégées par des droits de propriété intellec- tuelle. Pour plus d'informations, on pourra se référer au site www.vega.com. VEGA lineas de productos están protegidas por los derechos en el campo de la propiedad indus- trial. Para mayor información revise la pagina web www.vega.com.
Page 73
INDEX INDEX Accessoires Maintenance 43 – Jeu de plaques 22 Mesures d'urgence 48 – Modulateur gamma 21 Mise en marche du rayonnement 38, 40 Accessoires de montage 20 Modulateur gamma 21 Anneau de levage 25 Appareils de levage 15, 23 Autorisation d'utilisation 5 Nettoyage 43 Blocage de vis 30...