Page 1
INSTRUCTION MANUAL EN 21" 3-in-1 Gas Self Propelled Lawn Mower FR 21 POUCES 3-in-1 Tondeuse autopropulsée de gaz Model # PS2321SR Have product questions or need technical support? Please feel free to contact us! Website: www.Amerisuninc.com www.powersmartusa.com Toll free: 1-800-791-9458 Mon-Fri 9-5 EST...
Page 3
Maintenance……………………………………………………………... Storage……………………………………………………………………. 20 Troubleshooting…………………………………………………………. Exploded view & parts list……………………………………………… Warranty………………………………………………………………… TECHNICAL DATA 21" 3-in-1 Gas Self Propelled Lawn Mower Model # PS2321SR Engine type: 4 Stroke, OHV, single cylinder with forced air-cooling system Displacement: 170 cc Fuel tank capacity: 0.40 Gallon Oil capacity: 16.9 fl.
Page 4
INTRODUCTION ® Thank You for Purchasing a PowerSmart Product. This manual provides information regarding the safe operation and maintenance of this product. Every effort has been made to ensure the accuracy of ® the information in this manual. PowerSmart reserves the right to change this product and specifications at any time without prior notice.
Page 5
GENERAL SAFETY PROCEDURES For any questions regarding the hazard and safety notices listed in this manual or on the product, please call (800) 791-9458 Mon-Fri 9-5 EST before using the engine. DANGER: CARBON MONOXIDE Using an engine indoors CAN KILL YOU IN MINUTES. Engine exhaust contains carbon monoxide (CO).
Page 6
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS This machine is capable of amputating hands and feet and throwing objects. Failure to observe the following safety instructions could result in serious injury or death. I.General Operation 1. Read, understand, and follow instructions and warnings in this manual and on the machine, engine and attachments.
Page 7
V. SLOPE SPECIFIC Slopes are a major factor related to accidents. Operation on slopes requires extra caution. 1. Travel in the manufacturer recommended direction on slopes. Use caution while operating near drop offs. 2. Avoid mowing wet grass. (Poor footing could cause a slip and fall accident.) 3.
Page 8
WARNING LABLE INSTRUCTIONS Read carefully the manual before use. Danger-flying objects; keep safe distance from the machine as long as the engine is running. Do not open or remove safety shields while engine is running. Pay more attention to the operator’s hands and feet to avoid injury Do not open or remove safety shields while engine is running.
Page 9
Look behind while backing Steep slope hazard When mowing,please wear the glasses ad ear plugs to defend the operator himself When repairing, please pull off the spark plug boot, then repair it according to the operational manual Hot surfaces Keep bystanders away. Safety label found on the lawn mower: KEEP HANDS AND FEET AWAY.
Page 10
KNOWING YOUR LAWN MOWER Please use the illustration below to familiarize yourself with the location and function of the components that control of your lawn mower. Recoil Starter handle Primer bulb Grass catcher Fuel tank cap Cutting height adjustment lever Rear discharge door Rear wheel Lower handle...
Page 11
LAWN MOWER PREPARATION The following section describes steps necessary to prepare the lawn mower for use. If after reading this section, you are unsure about how to perform any of the steps please call (800) 791-9458 Mon-Fri 9-5 EST for customer service. Failure to perform these steps properly can damage the lawn mower or shorten its lifespan.
Page 12
ATTACH LOWER & UPPER HANDLE 1. Loosen two knobs and turn the folded upper tube to match the lower tube, and tighten the knob. 2. Turn the lower tube to an angle that maches the base and tighten with two screws. (Two screws are in the accessories bag.)...
Page 13
SIDE DISCHARGE CHUTE To convert mower for side discharge, the grass catcher has been removed and that the rear discharge door is closed. 1. Lift the spring-loaded discharge cover located on the side of the mower. 2. Slide two hooks of the side discharge chute under the hinge pin and lower the spring on the side discharge cover.
Page 14
OPERATION GAS AND OIL FILL-UP The engine comes shipped without oil or gasoline. Be sure to add oil and gasoline before starting the engine. 1. Add oil before starting mower for the first time. 2. Service the engine with gasoline as instructed. Warning: Use extreme care when handling gasoline.
Page 15
3. Do not overfill the fuel tank (there should be no fuel in the filling neck). After refueling, make sure the fuel tank cap is set back securely. 4. Be careful not to spill fuel when refueling. Spilled fuel or fuel vapor may ignite. If any fuel is spilled, make sure the area is dry before starting the engine.
Page 16
NOTE: on’t allow the starter grip to snap back against the engine. Return it gently to prevent damage to the starter STOP THE ENGINE Drive control bar Release the engine start/stop control to stop the engine. DRIVE CONTROL BAR If you press drive control bar the clutch for the drive will be closed and the lawn mower will start to move with the engine running,Release the drive control bar in good time to stop the moving lawn mower.Practice starting and stopping before you use the mower for the first time until you are...
Page 17
USING AS A REAR BAGGER To use the grass catcher to collect clippings while you are operating the mower. 1. Attached grass catcher following instruction in the lawn mower preparation. Grass clippings will automatically collect in bag as you run the mower. Operate mower until grass catcher is full. 2.
Page 18
be replaced. Never straighten a bent blade. Never work with bent or heavily worn blades as this will result in vibrations, causing further damage to the mower. Warning: Risk of injury when working with a damaged blade. CHECKING THE OIL The oil capacity of the engine crankcase is 16.9fl.
Page 19
SPARK PLUG MAINTENANCE The spark plug is important for proper engine operation. A good spark plug should be intact, free of deposits, and properly gapped. Refer to Recommended Maintenance Schedule. To inspect the spark plug: 1. Remove spark plug boot. Be careful not to tear insulation or wire. 2.
Page 20
STORAGE CAUTION: Never place any type of storage cover or tarp on the MOWER while it is still hot. If the MOWER is being stored for extended periods of time (30 days or more), drain fuel tank and carburetor bowl. When storing the mower for extended periods of time: 1.
Page 25
To make a claim under this Limited Warranty, you must return the entire power tool product; transportation prepaid, to PowerSmart. The owner must include a legible copy of the original receipt, which shall list the date of purchase, along with the company’s name where the product was purchased.
Page 26
Dépannage……………………………………………………………………… Vue éclatée & Liste des Pièces………………………………………....Garantie ………………………………………………………………………… DONNEES TECHNIQUES 21 POUCES 3-in-1 Tondeuse autopropulsée de gaz Modèle #PS2321SR Type de moteur : 4-temps, OHV, monocylindre avec refroidissement à air forcé Déplacement : 170 cc Capacité de la boîte de carburant : 0.40 Gallon...
Page 27
INTRODUCTIONS Merci d'avoir acheté un produit de PowerSmart®, Ce manuel fournit des informations sur l'utilisation et la maintenance en toute sécurité de ce produit. Tous les efforts ont été faits pour assurer l'exactitude des informations contenues dans ce manuel. PowerSmart® se réserve à tout moment le droit de la modification de ce produit et des spécifications sans préavis.
Page 28
PROCEDURES GENERALES DE SECURITE Pour toute question concernant les avis de danger et de sécurité figurant dans ce manuel ou sur le produit, veuillez appeler (800)791-9458 Lun-Ven 9-5 EST avant le fonctionnement de la machine. DANGER : MONOXYDE DE CARBONE L'utilisation d'un moteur dans la pièce PEUT VOUS TUER EN QUELQUES MINUTES.
Page 29
CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES Cette machine est capable d'imposer les mains et les pieds et de lancer des objets. Le non respect des consignes de sécurité suivantes peut entraîner des blessures graves, même mortelles. I.Opération Générale 1. Lisez, comprenez et suivez les instructions et les avertissements de ce manuel ainsi que sur la machine, le moteur et les accessoires.
Page 30
Les pentes sont un facteur majeur lié aux accidents. L'opération sur les pentes exige une prudence accrue. 1. Voyagez dans les directions recommandées par le fabricant sur les pentes. Faites preuve de prudence lorsque vous travaillez près des points de chute. 2.
Page 31
AVERTISSEMENT INSTRUCTIONS SUR L’ÉTIQUETTE Lisez attentivement le manuel avant utilization. Objets volants dangereux; gardez une distance de sécurité avec la machine tant que le moteur tourne. Ne pas ouvrir ni enlever les protecteurs lorsque le moteur est en marche. Faites plus attention aux mains et aux pieds de l’opérateur pour éviter les blessures. Ne pas ouvrir ni enlever les protecteurs lorsque le moteur est en marche.
Page 32
Regarder en arrière tout en retournant Danger de pente raide Lors de la tonte, veuillez porter les lunettes et des bouchons d'oreilles pour défendre l'opérateur lui-même Lors de la réparation, retirez le soufflet de la bougie, puis réparez-le conformément au manuel d'utilisation. Surfaces chaudes Tenir à...
Page 33
CONNAITRE VOTRE TONDEUSE A GAZON Veuillez utiliser l'illustration ci-dessous pour vous familiariser avec l'emplacement et la fonction des composants qui contrôlent votre tondeuse à gazon. La Poignée du Démarreur en Recul Le Levier de Réglage pour Découper le Hauteur Collecteur d’herbe ampoule d'amorçage Le Levier de Réglage pour Découper Poignée Supérieure...
Page 34
PREPARATION DE LA TONDEUSE A GAZON La section suivante décrit les étapes nécessaires pour préparer la tondeuse à gazon pour utilisation. Si, vous n'êtes pas sûr de savoir comment effectuer l'une des étapes après avoir lu cette section, veuillez appeler (800) 791-9458Lun-Ven 9-5 EST pour le service à la clientèle. Le défaut d'effectuer ces étapes correctement peut endommager la tondeuse à...
Page 35
FIXER LA POIGNEE INFERIEURE & SUPERIEURE 1. Desserrez deux boutons et tournez la poignée supérieure pliée pour correspondre à la poignée inférieure, puis serrez le bouton. 2. Tourner la poignée inférieure à un angle qui usure la base et serrer avec deux vis. (Deux vis sont dans le sac d'accessoires.
Page 36
CHUTE LATÉRALE DE DÉCHARGE 1. Soulevez le couvercle de décharge à ressort situé sur le côté de la tondeuse. 2. Faites glisser deux crochets de la goulotte d'éjection latérale sous l'axe de charnière et abaissez le ressort sur le couvercle d'éjection latérale. Attention : N'essayez pas de retirer le couvercle latéral de décharge à...
Page 37
Huile moteur recommandée: 10W-30 Comme la viscosité varie avec les régions et les températures, une huile de classe SF est recommandée. marque supérieure marque inférieure Température Méthode de verification 1) Retirez la jauge et nettoyez-la. 2) Réinsérez la jauge dans l'orifice de remplissage d'huile sans visser le levier de contrôle de l'huile. 3) Si le niveau d'huile est trop bas, ajoutez l'huile moteur recommandée jusqu'au niveau supérieur d'huile.
Page 38
4. Veillez à ne pas renverser de carburant lors du ravitaillement. Le carburant ou les vapeurs de carburant renversés peuvent s'enflammer. Si du carburant est renversé, assurez-vous que la zone est sèche avant de démarrer le moteur. 5. Évitez le contact répété ou prolongé avec la peau ou la respiration de vapeurs de carburant. Tenir hors de portée des enfants.
Page 39
Avertissement : La lame commence à tourner dès que le moteur est démarré. DÉMARRER LE MOTEUR Pour démarrer manuellement le moteur, procédez comme suit : 1. Vérifiez les niveaux d'huile et de carburant. 2. Appuyez sur l'amorce pour 3 fois. 3.
Page 40
tondeuse à gazon et attendez que la lame s'arrête complètement. Inspectez ensuite l'état de la lame et du support de lame. UTILISER COMME DÉCHARGE LATÉRALE Vous devez installer l'adaptateur de déchiquetage afin d'utiliser la décharge latérale. 1. Sur le côté de la tondeuse, soulevez le couvercle latéral de déchargement. 2.
Page 41
ENTRETIEN Un entretien de routine de cette tondeuse aidera à prolonger la durée de vie de la machine. Respectez toujours les règles de sécurité lors de toute opération de maintenance. La garantie sur cette tondeuse à gazon ne couvre pas les articles qui ont fait l'objet d'abus ou de négligence de la part de l'opérateur.
Page 42
VERIFIER L'HUILE La quantité d'huile du carter moteur est de 16.9 fl.oz. Vérifiez le niveau d'huile du moteur en fonction du programme d'entretien recommandé. La tondeuse à gazon doit être vérifiée avant chaque utilisation pour vérifier le niveau d'huile approprié. Ceci est une étape critique pour un démarrage correct du moteur.
Page 43
1. Retirez le capot de bougie. Veillez à ne pas déchirer l'isolation ou le fil. 2. Dévissez la bougie du moteur en utilisant la clé de bougie fournie. Il y a un espace limité pour que la clé puisse tourner. Utilisez les deux rangées de trous dans la clé de bougie pour obtenir un effet de levier afin de desserrer la bougie.
Page 44
STOCKAGE ATTENTION : Ne placez jamais de type de bâche de stockage ou de bâche sur la TONDEUSE tant qu'elle est encore chaude. Si la TONDEUSE est entreposée pendant de longues périodes (30 jours ou plus), vidangez le réservoir de carburant et le bol de carburateur.
Page 45
DEPANNAGE Problème Cause Solution Le levier de démarrage / arrêt du moteur Engager le levier de démarrage / arrêt du moteur. est désengagé. Le fil de la bougie d'allumage est Raccorder le fil de la bougie d’allumage. déconnecté. Le réservoir de carburant vide ou périmé Remplir le réservoir d'essence propre et fraîche.
Page 47
Item Stock# Description Item Stock# Description 303190313 303160471A Moteur ressort foliaire 303020241 203050493A Vis M8 × 25 Engrenage avant de gauche Déflecteur à décharge 203050381 303020625 latérale 8 pouces roue gauche 303090066A 303010332 Goupille à ressort de torsion Vis à tôle ST6.3X30 303130335 203021336 Ressort de torsion...
Page 48
Vue éclatée du moteur et liste des pièces...
Page 49
Item Stock # Description Item Stock # Description E01-1 11310-Z3C0110-00A0 SOUS-MONTAGE DU CARTER. E04-3 90408-Z030210-0000 RONDELLE, PLAT E01-2 90682-Z240110-0000 L'HUILE DE PHOQUE E04-4 14200-Z2P0110-00A0 ARBRE À CAMES ASSY. E01-3 90682-Z030210-0000 L'HUILE DE PHOQUE E04-5 13122-Z240110-00A0 CLIP, PIN A PISTON E01-4 90103-0410-51 E04-6 13121-Z240110-00A0...
Page 50
PowerSmart («Vendeur») garantit à l'acheteur d'origine uniquement que tous les outils électriques grand public PowerSmart sont exempts de tout défaut de matériau ou de fabrication pendant une période de trois (3) ans à compter de la date d'achat. Si l'outil est utilisé tout en fournissant des services professionnels ou commerciaux, la couverture de la garantie sera pour un maximum de (90) jours.