DE – Montage
1
Ø 8
2
Ø 10
2
6, 12
3
4
1
2
►
Abstandshalter an Sollbruchstelle kürzen.
►
Shorten spacer at rupture point.
►
Réduire le support d'écartement au
niveau du point de rupture de consigne.
Accorciare il distanziatore al punto di
►
rottura
5
1
3
2
2
1
EN – Installation
6
L/2
Mindestabstände und Maße siehe
►
Abb. A, Seite 6.
►
For minimum spacing and dimensions,
see Fig. A, Page 6.
Ecarts minimaux et dimensions, voir
►
fig. A, page 6.
Distanze minime e quote: vedi fig. A,
►
pagina 6.
17
7
Ø 10
2x
80
►
Keine Leitungen anbohren. Lebens-
gefahr!
Do not drill into any of the lines.
►
Danger to life!
Ne pas percer de conduites. Danger
►
de mort !
►
Non danneggiare le linee. Pericolo di
morte!
8
2x
9
FR – Montage
10
L/2
73
11
12
13
14
20
15
20
6
16
6
IT – Montaggio
Ø 10
1
8 0
2
2x
2x
2x
6
7