Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 104

Liens rapides

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour JVC LT-32VF42L

  • Page 3 Почитуван кориснику, Овој уред е во склад со валидните европски директиви и стандарди кои се однесуваат на електромагнетска компатибилност и електрична безбедност. Европски претставник на производителот е: Vestel Germany GmbH Parkring 6 85748 Garching b.München Germany Содржина Безбедносни информации ........2 Ознаки...
  • Page 4 • Не изложувајте го ТВ-уредот на капење или Безбедносни информации прскање на течности и не ставајте предмети полни со течност, како што се вазни, шолји итн. на Внимание или врз ТВ-уредот (на пример полици врз уредот). • Не изложувајте го ТВ-уредот на директна сончва РИЗИК...
  • Page 5 обележаните области користат заменливи копчести приклучени на заштитно заземјување – како и на батерии. систем за телевизиска дистрибуција со помош на коаксијален кабел, можат во некои услови да Ласерски производ од претставуваат опасност од пожар. Поврзувањето к л а с а 1 : П р о и з вод о в CLASS 1 на...
  • Page 6 Ако не притиснете ниедно копче, екранот ќе се Известувања при режим на мирување исклучи за 15 секунди.. Притиснете кое било копче Ако ТВ-уредот не прими влезен сигнал (на пр. од на далечинскиот управувач или на ТВ-уредот за антена или извор HDMI) за...
  • Page 7 Инструкции за поставување на ѕид (Зависи од моделот) Поставување на телевизорот на ѕид Телевизорот може да се постави на ѕид користејќи го комплетот за монтирање VESA МX X*X mm(*) кој се доставува одделно. Отстранете ја потпората на базата како што е покажано. Монтирајте го телевизорот според...
  • Page 8 Инструкции за поставување на ѕид (Зависи од моделот) Поставување на телевизорот на ѕид Телевизорот може да се постави на ѕид користејќи го комплетот за монтирање VESA МX X*X mm(*) кој се доставува одделно. Отстранете ја потпората на базата како што е покажано. Монтирајте го телевизорот според...
  • Page 9 Избор на влез Контролни копчиња на ТВ и нивни операции Штом ќе поврзете надворешни системи на ТВ- уредот, може да се префрлувате на различни извори на влезови. Притискајте го копчето SOURCE на далечинскиот управувач последователно за да изберете различни извори. Менување...
  • Page 10 [Останати земји надвор од Европската унија] и сервисиран од неговите назначени даватели на Овие симболи важат само за Европска унија. услуги. „JVC” е заштитен знак на JVC KENWO- OD Corporation, користен од тие компании под Поврзете се со локалните власти за да дознаете...
  • Page 11 Далечински управувач Мирување: Вклучување/исклучување на ТВ- уредот Нумерички копчиња: Менување на канал, внесува број или писмо во кутијата означена за текст на екранот. Јазик: Ги менува звучните режими (аналоген ТВ), прик азите и го менува јазикот на синхронизацијата/преводот и го вклучува или...
  • Page 12 Поврзувања Приклучувач Вид кабли Уред Забелешка: При поврзување уред преку YPbPr или страничен Скарт конекција AV влез, мора да ги користите (назад) доставените кабли за поврзување. Видете ги сликите на левата страна. VGA конекција | Можете да користете YPbPr за (назад) VGA кабел...
  • Page 13 биде изгасена/вклучена подоцна. Изберете и Вклучено/исклучено притиснете OK за да продолжите. За да се вклучи ТВ На следниот екран може да ги поставите Поврзете го струјниот кабел во извор на струја преференциите за видовите емитувања кои ќе се како на пример ѕиден штекер (220-240 волти пребаруваат, да...
  • Page 14 претходно во зависност од изборот на Јазик или аналогни емитувања откако ќе се направат Земја што ги направивте во претходните чекори иницијалните поставки. на процесот за прва инсталација. Во зависност од По завршувањето на иницијалните поставки, видот М7-оператор може да ви биде побарано да ТV-уредот...
  • Page 15 ако поставките на антената не се конфигурирани копирате снимките на компјутерот, овие датотеки правилно. нема да можете да ги репродуцирате на компјутер. Можете да ги пуштите снимките само преку вашиот Репродуцирање на медиуми со УСБ влез телевизор. Можете да поврзете 2,5” и 3,5” инчни надворешни тврди Може...
  • Page 16 снимите следниот настан откако ќе ја изберете Прелистувач на медиуми следната програма во рамките на електронскиот Може да пуштате слики, музика и видеа кои се програмски водич. Притиснете на копчетоSTOP за зачувани на УСБ-уред со негово поврзување на да го запрете инстантното снимање. телевизорот.
  • Page 17 Оваа функција ви овозможува да ги контролирате уредите со СЕС, кои се поврзани на ХДМИ влезови, со далечинскиот управувач на вашиот телевизор. О п ц и ј а т а C E C в о м е н и т о Поставки>Систем>Повеќер...
  • Page 18 Содржина на менито за поставки Содржина на менито за слика Можете да го промените режимот на сликата според своите претпочитувања или Режим барања. Режимот на слика може да биде поставен на една од овие опции: Кино, игра (опционално), спорт, динамично природно. Контраст...
  • Page 19 Содржина на менито за звук Гласност Го одредува нивото на звукот. Го избира режимот на еквилајзерот. Поставките можат да се прилагодат по желба Еквилајзер само во режимот Корисник. Рамнотежа Прилагодува дали звукот доаѓа од левиот или од десниот звучник. Го подесува звукот на слушалките. Слушалки...
  • Page 20 Со ова мени, можете да ги менувате и да зачувувате резервна копија од главните параметри на домашниот транспондер, вклучувајќи го Pid на соодветниот Поставете го M7-оператор, што се користат за симнување на списокот канали. Поставете домашниот ги претпочитаните поставки и притиснете го зелентото копче да ги зачувате поставките.
  • Page 21 Систем - Содржина на менито за опции Условен пристап Ги контролира модулите на условениот пристап кога се достапни. Јазик Можете да поставите различен јазик во зависност од емитерот и од земјата. Внесете точна лозинка за да ги смените родителските поставки. Лесно можете да...
  • Page 22 Вклучено е Оваа фунцкија дозволува поврзаните уредите компатибилни со HDMI-CEC да го автоматско вклучат ТВ-уредот и да се префрлат на неговиот влез автоматски. Притиснете напојување за го копчето за лево или десно за да ја овозможите или оневозможите одликата. ЦЕЦ За...
  • Page 23 ПИН-број. По внесувањето на точниот ПИН-број, ќе Главна ТВ операција се прикаже менито Родителски поставки. Користење на списокот на канали Заклучување на менито: Oваа поставка го Телевизорот ги сортира сите канали во Листа активира или го декативира пристапот до сите со...
  • Page 24 Има 2 различни вида на преглед на распоред, Избор на канал: Со оваа опција, можете да Временски распоред и распоред Сега/Следно. преминете на избраниот канал за да го гледате. За да преминете од еден преглед на друг, означете Ќе се затвори програмскиот водич. ја...
  • Page 25 Опции за надградба е вклучено и телевизорот е Снимањето не е достапно (**) поврзан на сигнал на антена или на интернет. Ако е За да снимите програма, прво треба да поврзете најден нов софтвер и успешно е преземен, ќе биде УСБ-меморија...
  • Page 26 Типични прикази на компјутерски влез Компатибилност на AV и HDMI-сигнал Следната табела е илустрација за некои од Извор Поддржани сигнали Достапно типичните режими на видеоприкажување. Вашиот PAL 50/60 ТВ-уред може да не ти подржува сите резолуции. NTSC 60 Индекс Резолуција Фреквенција...
  • Page 27 Поддржани формати во USB-режим Медиуми Екстензија Формат Забелешки Видео .mpg, .mpeg MPEG1-2 MPEG1: 768x576 @ 30P, MPEG2:1920x1080 @ 30P .vob MPEG2 .mp4 MPEG4, Xvid , H.264 .mkv H.264, 1920x1080 @ 30P MPEG4,VC-1 .avi MPEG2, MPEG4, Xvid , H.264 H.264/VP6/ H.264/VP6: 1920x1080 @ 30P Sorenson Sorenson: 352x288 @ 30P .mp4, .mov,...
  • Page 28 Поддржани DVI резолуции Кога ги поврзувате уредите со спојките на вашиот ТВ-уред со помош на DVI кабли за конвертирање во ХДМИ (не се доставени), можете да ја прочитате следнава информација за резолуцијата. 56Hz 60Hz 66Hz 70Hz 72Hz 75Hz 640x400 640x480 800x600 832x624 1024x768...
  • Page 29 Се извинуваме за сите неугодности кои би настанале од мали недоследности во овие упатства, кои може да настанат како резултат на подобрување на производот и развој. Македонски - 27 -...
  • Page 30 Stimate client, Acest aparat e conform directivelor şi standardelor europene valabile referitoare la compatibilitatea electromagnetică şi siguranţa sistemelor electrice. Reprezentantul european al producătorului este: Vestel Germany GmbH Parkring 6 85748 Garching b.München Germany Cuprins Informații despre siguranță ........2 Marcaje pe produs ........... 2 Informaţii legate de mediu ........
  • Page 31 • Nu expuneţi televizorul la scurgeri sau stropiri cu Informații despre siguranță lichide şi nu plasaţi obiecte umplute cu lichide, precum vaze, căni etc. pe sau deasupra televizorului ATENȚIE: (ex. pe poliţe deasupra unităţii). • Nu expuneţi televizorului în lumina directă a soarelui RISC DE ELECTROCUTARE NU DESCHIDEŢI şi nu plasaţi flăcări deschise precum lumânările,...
  • Page 32 este sigur în condiţii de funcţionare rezonabile şi AVERTISMENTE PENTRU previzibile. MONTAREA PE PERETE • Citiţi instrucţiunile înaintea montării televizorului AVERTISMENT pe perete. Nu ingeraţi bateria, prezintă pericol de arsuri chimice. • Setul de montare pe perete este opţional. Puteţi Acest produs sa u accesoriile furnizate împreună...
  • Page 33 AVERTISMENT Pentru a preveni incendiile, nu poziţionaţi lumânări sau orice tip de flacără deschisă în apropierea sau deasupra setului TV. Accesorii incluse • Telecomandă • Baterii: 2 X AAA • Manual de instrucţiuni • Cablu de conectare AV lateral** (**) Doar la anumite modele Notificări pentru modul standby Dacă...
  • Page 34 Instrucţiuni pentru montare pe perete Montarea televizorului pe perete Televizorul poate fi montat pe perete utilizând un set de montare MX X*X mm VESA furnizat separat. Detaşaţi baza televizorului conform imaginii. Montaţi televizorul pe suport potrivit instrucţiunilor care însoţesc setul de montare.
  • Page 35 Instrucţiuni pentru montare pe perete (În funcţie de model) Montarea televizorului pe perete Televizorul poate fi montat pe perete utilizând un set de montare MX X*X mm(*) VESA furnizat separat. Detaşaţi baza televizorului conform imaginii. Montaţi televizorul pe suport potrivit instrucţiunilor care însoţesc setul de montare.
  • Page 36 Schimbarea canalelor şi reglarea volumului Operarea şi comutatorul de control al televizorului Puteți să schimbați canalul și să ajustați volumul folosind butoanele Program +/- și Volum +/- de pe telecomandă. Introducerea bateriilor în telecomandă Îndepărtaţi capacul de pe spatele telecomenzii pentru a descoperi compartimentul pentru baterii.
  • Page 37 [Utilizatori de afaceri] “Acest produs este fabricat, distribuit şi garantat exclusiv Dacă doriţi să aruncaţi acest produs, contactaţi de VESTEL Ticaret A.Ş “JVC” este marca înregistrată a JVC KENWOOD Corporation, folosită de aceste furnizorul dvs. şi verificaţi termenii şi condiţiile companii sub licenţă.”...
  • Page 38 Telecomandă Standby: Închide/Deschide televizorul Butoane numerice: Schimbă canalele, introduce un număr sau o literă în caseta de text de pe ecran. Limba: Comută între modurile de sunet (televizi- une analogică) afișează şi schimbă limba audio/ de subtitrareși activează/dezactivează subtitrarea (televiziune digitală, acolo unde această opţiune este disponibilă) Meniu: Afişează...
  • Page 39 Conexiuni Conector Cabluri Dispozitive NOTĂ: Atunci când conectaţi un dispozitiv printr-o intrare YPbPr Conexiune sau AV laterală, trebuie să utilizaţi Scart (în spate) cablurile de conexiune pentru a asigura conexiunea. Consultaţi ilustraţiile din partea stângă. | Puteţi Conexiune utiliza un cablu YPbPr - VGA pentru (în spate) a asigura semnalul YPbPr prin intermediul intrării VGA.
  • Page 40 terminat, apăsați butonul Next (Următor) și OK pentru Pornire/Oprire a continua. Pentru a porni televizorul Despre Selectarea Tipului de Transmisie Conectaţi cablul electric la o sursă electrică cum ar fi Pentru a activa o opțiune de căutare pentru un tip de o priză...
  • Page 41 Pentru a căuta canalele prin satelit altele decât şi accesaţi meniul Setări>Instalare>Scanare automată a canalelor>Satelit. Apoi urmaţi aceiaşi paşi menţionaţi mai canalele M7 trebuie să începeţi o instalare standard. sus în secţiunea pentru satelit. Selectaţi Tipul instalării ca şi apăsaţi butonul OK pentru a continua.
  • Page 42 Se recomandă utilizarea directă a intrărilor USB ale din urmă este oprit în mod automat. De asemenea, televizorului dacă intenţionaţi să conectaţi un hard utilizarea teletextului este dezactivată în timpul unei disk USB. înregistrări sau unei redări. Înregistrare cu defazare temporală Notă: Când vizualizați fișiere imagine, meniul Navigator Media poate afișa doar 1000 fișiere imagine stocate pe Apăsați butonul Pauză...
  • Page 43 Notă: Codul PIN implicit poate să fie setat la 0000 sau 1234. Dacă aţi definit codul PIN (este solicitat în funcţie de ţara Operarea în modul Repetare/ Selecţie aleatorie selectată) în timpul primei instalări, folosiţi codul PIN pe care l-aţi definit. Toate fişierele din listă...
  • Page 44 control al volumului sunt asociate dispozitivului audio conectat. Notă: ARC este compatibil doar prin intermediul intrării HDMI1. Controlul audio al sistemului Permite ca un amplificator/receptor audio să fie folosit cu televizorul. Volumul poate să fie controlat folosind telecomanda televizorului. Pentru a activa această funcție, setați opțiunea Speakers (Difuzoare) în meniul Settings>System>More (Setări>Sistem>Mai multe) pe Amplifier (Amplificator).
  • Page 45 Conţinutul meniului pentru setări Conţinutul Meniului Imagine Aveți posibilitatea să modificați modul imagine după preferințele și dorințele dumneavoastră. Modul imagine poate fi setat la una dintre următoarele opțiuni: Cinema, Joc (opțional), Sport, Dinamic și Natural. Contrast Ajustează valorile de iluminare și întuneric ale ecranului. Luminozitate Ajustează...
  • Page 46 Conţinutul Meniului Sunet Volum Reglează nivelul volumului. Egalizator Selectează modul Egalizator. Puteţi efectua setări personalizate doar în modul Utilizator. Balans Stabileşte dacă sunetul este emis din difuzorul din stânga sau dreapta. Setează volumul căştilor. Căşti Asiguraţi-vă, de asemenea, înainte de a utiliza căştile că volumul căştilor este setat la un nivel redus pentru a preveni afectarea auzului dumneavoastră.
  • Page 47 Folosiți această setare pentru a șterge canalele memorate. Această setare este vizibilă Ştergerea listei de numai atunci opţiunea pentru Ţară este setată pentru Danemarca, Suedia, Norvegia servicii sau Finlanda. Această setare vă permite să selectați numai transmisiile din cadrul rețelei selectate, Selectarea rețelei pentru a fi enumerate în lista de canale.
  • Page 48 Sistem Conţinutul Meniului Acces Condiţionat Controlează modulele de acces condiţionat, dacă sunt disponibile. Limbă Puteţi seta o limbă diferită în funcţie de emiţător şi de ţară. Introduceţi parola corectă pentru a modifica setările parentale. În acest meniu puteţi ajusta cu uşurinţă Blocare Meniu, Blocare programe cu conţinut interzis minorilor şi Blocare programe cu conţinut interzis copiilor sau Orientare.
  • Page 49 Blocarea de vârstă: Atunci când este setată această Reguli generale de utilizare opţiune, televizorul obţine informaţiile referitoare a televizorului la vârstă de la emiţător şi dacă nivelul de vârstă este dezactivat, se restricţionează accesul la acea Folosirea listei de canale emisiune.
  • Page 50 de evenimente. Selectați un eveniment și apăsați OK cronometru pentru Eveniment. Cronometrul va fi pentru a afișa meniul opțiunilor evenimentului. anulat. Înregistrare/Ştergere înregistrare. Cronometru: Apăsați butonul Back/Return (Înapoi/Revenire) pentru Selectaţi opţiunea înregistrare şi apăsaţi butonul a folosi opțiunile disponibile pentru filă. Evidenţiaţi fila OK.
  • Page 51 continuare aceeași eroare, este posibil ca dispozitivul Depanare & Sfaturi USB să nu îndeplinească cerințele de viteză. Folosiţi Televizorul nu porneşte un alt dispozitiv de stocare USB. Verificaţi cablul de alimentare şi asiguraţi-vă că este (**) Dacă această funcţie este aplicabilă pe televizorul introdus corespunzător în priza de pe perete.
  • Page 52 Moduri tipice de afişare la intrarea PC Compatibilitatea AV şi a semnalului HDMI Următorul tabel prezintă câteva moduri tipice de afişare Sursă Semnale compatibile Disponibil a imaginii. Televizorul dumneavoastră s-ar putea să nu PAL 50/60 suporte mai multe rezoluţii. NTSC 60 Index Rezoluție Frecvenţă...
  • Page 53 Formate de fişiere compatibile cu modul USB Media Extensie Format Note Video .mpg, MPEG1-2 MPEG1: 768x576 @ 30P, MPEG2:1920x1080 @ 30P .mpeg .vob MPEG2 .mp4 MPEG4, Xvid, H.264 .mkv H.264, 1920x1080 @ 30P MPEG4,VC-1 .avi MPEG2, MPEG4, Xvid, H.264 .flv H.264/VP6/ H.264/VP6: 1920x1080 @ 30P Sorenson...
  • Page 54 Rezoluţiile DVI suportate Atunci când conectaţi dispozitive la conectorii televizorului dumneavoastră folosind cabluri adaptoare DVI (cablul adaptor DVI - HDMI nu este furnizat), puteţi să folosiţi următoarele informaţii cu privire la rezoluţii. 56Hz 60Hz 66Hz 70Hz 72Hz 75Hz 640x400 640x480 800x600 832x624 1024x768...
  • Page 55 Ne cerem scuze pentru orice neplăcere provocată de inconsecvenţele minore din aceste instrucţiuni, care pot apărea ca rezultat al ameliorării şi dezvoltării de produse. Română - 26 -...
  • Page 56 Poštovani kupče, Ovaj uređaj je u skladu sa validnim evropskim direktivama i standardima koji se odnose na elektromagnetsku kompatibilnost i električnu bezbednost. Evropski zastupnik proizvođača je: Vestel Germany GmbH Parkring 6 85748 Garching b.München Germany Sadržaj Bezbednosne informacije ........2 Oznake na proizvodu..........
  • Page 57 • Nemojte izlagati televizor direktnoj sunčevoj svetlosti Bezbednosne informacije i ne stavljajte otvorene plamenove, kao što su upaljene sveće, na ili pored televizora. OPREZ • Ne stavljajte bilo kakve izvore toplote, kao što su električne grejalice, radijatori itd. pored televizora. OPASNOST OD STRUJNOG UDARA •...
  • Page 58 UPOZORENJA ZA MONTAŽU NA ZID UPOZORENJE • Pročitajte uputstva pre montiranja televizora na Nemojte gutati bateriju, opasnost od hemijskih zid. opekotina • Komplet za zidnu montažu je opcionalna oprema. Ovaj proizvod ili dodatna oprema isporučena uz ovaj Možete ga dobiti kod lokalnog prodavca ako nije proizvod mogu da sadrže dugmastu bateriju.
  • Page 59 Uključena dodatna oprema Obaveštenja o režimu pripravnosti • Daljinski upravljač Ukoliko televizor ne prima nikakav ulazni signal (na primer od antene ili HDMI izvora)3 minuta, on će preći u • Baterije: 2 X AAA režim pripravnosti. Kada sledeći put uključite televizor, •...
  • Page 60 Instrukcije za montažu na zid (Zavisno od modela) Montaža televizora na zid Televizor može da se montira na zid pomoću VESA kompleta za montažu od MX X*X mm(*) koji se posebno naručuje. Uklonite bazu kao šta je ilustrovano. Montirajte televizor prema instrukcijama koje ste dobili uz komplet.
  • Page 61 Instrukcije za montažu na zid (Zavisno od modela) Montaža televizora na zid Televizor može da se montira na zid pomoću VESA kompleta za montažu od MX X*X mm(*) koji se posebno naručuje. Uklonite bazu kao šta je ilustrovano. Montirajte televizor prema instrukcijama koje ste dobili uz komplet.
  • Page 62 Menjanje kanala i jačine zvuka Kontrolna dugmad televizora i rukovanje Možete promeniti kanal i podesiti jačinu zvuka pomoću tastera Program +/- i Volume +/- na daljinskom upravljaču. Postavljanje baterija u daljinski upravljač Uklonite zadnji poklopac da biste otvorili odeljak za baterije.
  • Page 63 VESTEL Ticaret A.Ş [Ostale zemlje van Evropske unije] „JVC“ je zaštitni znak korporacije JVC KENWOOD, Ovi simboli su jedino validni u Evropsku uniju. koji takve kompanije koriste pod licencom." Nazovite lokalnu upravu da bi saznali više oko bacanja i reciklažu.
  • Page 64 Daljinski upravljač Pripravnost: Uključivanje-isključivanje TV aparata Numerički tasteri: Menja kanal, unosi broj ili slovo u okvir za tekst na ekranu. Jezik: Menja režime zvuka (analogna televizija), prikazuje i menja jezik zvuka/prevoda i uključuje ili isključuje prevode (digitalna televizija, gde je to moguće) Meni: Prikazuje meni televizora Jačina zvuka +/-...
  • Page 65 Veze Konektor Kablovi Uređaj NAPOMENA: Kada povezujete neki uređaj preko YPbPr ili bočnog AV ulaza, Scart veza morate koristiti priključne kablove za (nazad) omogućavanje veze. Pogledajte ilustracije na levoj strani. | Možete da koristite kabl YPbPr na VGA da biste omogućili YPbPr signal preko VGA ulaza.
  • Page 66 vrhu liste kanala. Kada završite, označite Sledeći i Uključivanje/isključivanje pritisnite OK za nastavak. Uključivanje televizora O izboru tipa emisije Priključite kabl za napajanje na strujni izvor, npr. zidnu Da biste uključili opciju za pretraživanje tipa emisije, utičnicu (220-240V AC, 50 Hz). označite je i pritisnite OK.
  • Page 67 Kako bi se pretražili satelitski kanali koji nisu M7 kanali Korišćenje funkcije tabele satelitskih kanala treba da pokrenete standardnu instalaciju. Izaberite Možete izvršavati ove operacije koristeći meni Tip instalacije kao Standardni i pritisnite dugme OK Podešavanja>Instalacija>Satelitske postavke>Tab- za nastavak. Zatim će se pojaviti meni Tip antene. ela satelitskih kanala.
  • Page 68 Tajmšifting se ne može koristiti na radio stanicama. USB snimanje (**) Možete koristiti funkciju za premotavanje unazad sa Snimanje programa vremenskim pomeranjem nakon nastavka normalne VAŽNO: Kada koristite novi USB disk, preporučuje reprodukcije ili opcije brzog premotavanja unapred. se da prvo formatirate disk pomoću opcije Formatiraj Instant snimanje disk u meniju TV>Snimci>Podešavanja.
  • Page 69 Pregledač medija Možete reprodukovati muzičke ili filmske datoteke i Ova funkcija omogućava da se uređaji sa CEC- prikazivati datoteke sa fotografijama snimljene na USB om, povezani preko HDMI ulaza, upravljaju preko memorijskom uređaju tako što ćete ga povezati sa daljinskog upravljača televizora. televizorom.
  • Page 70 Sadržaj menija Podešavanja Sadržaj menija Slika Možete promeniti režim slike prema vašim željama ili potrebama. Režim slike se može Režim podesiti na neku od sledećih opcija: Bioskop, Igre (opcija), Sportovi, Dinamično i Prirodno. Kontrast Podešava vrednosti osvetljenja i zatamnjenja ekrana. Svetlost Podešava vrednost svetline ekrana.
  • Page 71 Sadržaj menija Zvuk Jačina zvuka Podešava jačinu zvuka. Ekvilajzer Bira režim ekvilajzera. Podešavanja se mogu prilagoditi po želji jedino u režimu Korisnik. Balans Podešava balans zvuka, zvuk iz levog ili desnog zvučnika. Podešava jačinu zvuka u slušalicama. Slušalice Pre korišćenja slušalica treba da se uverite da je jačina zvuka u slušalicama podešena na nizak nivo kako biste sprečili oštećenje sluha.
  • Page 72 Upotrebite ovo podešavenje za brisanje memorisanih kanala. Ovo podešenje je vidljivo Brisanje liste usluga samo kada je opcija Zemlja postavljena na Dansku, Švedsku, Norvešku ili Finsku . Ovo podešavanje omogućava da se u listi kanala prikažu samo emisije u okviru izabrane Izbor aktivne mreže mreže.
  • Page 73 Sadržaj Menija Sistem Uslovni Pristup Kontroliše uslovne pristupne module kada postoje. Jezik Možete postaviti drugi jezik, što zavisi od emitera i zemlje. Unesite pravilnu lozinku da biste promenili roditeljske postavke. U ovom meniju lako možete da podesite Blokadu menija, Blokadu po uzrastu, Blokadu za decu ili Smernice. Takođe možete da postavite novi PIN ili da promenite Podrazumevani CICAM PIN korišćenjem povezanih opcija.
  • Page 74 Napomena: Ako se tokom Prve Instalacije zemlja postavi Opšte rukovanje televizorom kao Francuska, Italija ili Austrija, Blokada Prema Uzrastu se automatski postavlja na 18. Korišćenje Liste kanala Blokada za decu: Ako je ova opcija podešena na On Televizor sortira sve memorisane stanice u listi (Uključeno), televizor se može kontrolisati samo putem kanala.
  • Page 75 Označite karticu Dodatno i pritisnite OK da biste Nije moguće postaviti tajmer ili tajmer za snimanje za dva ili više događaja u istom vremenskom intervalu. pristupili opcijama u nastavku. Ažuriranje softvera Označavanje žanra: Prikazuje meni za Označavanje žanra. Izberite žanr i pritsnite OK. Događaji u Vaš...
  • Page 76 Nema zvuka Kompatibilnost AV i HDMI signala • Proverite da li je televizor utišan. Pritisnite dugme Izvor Podržani signali Dostupno Mute ili pojačajte zvuk da biste proverili. PAL 50/60 • Možda se zvuk čuje samo iz jednog zvučnika. Proverite podešavanja balansa u meniju Zvuk. NTSC 60 Daljinski upravljač...
  • Page 77 Podržani formati datoteka za USB režim Mediji Ekstenzija Format Napomene Video .mpg, MPEG1-2 MPEG1 : 768x576 @30P, MPEG2:1920x1080 @ 30P .mpeg .vob MPEG2 .mp4 MPEG4, Xvid, H.264 .mkv H.264, 1920x1080 @ 30P MPEG4,VC-1 .avi MPEG2, MPEG4, Xvid , H.264 H.264/VP6/ H.264/VP6: 1920x1080 @ 30P Sorenson Sorenson: 352x288 @ 30P...
  • Page 78 Podržane DVI rezolucije Kada uređaje povezujete na TV konektore pomoću DVI konvertorskih kablova (nisu isporučeni), možete da proverite sledeće informacije o rezoluciji. 56Hz 60Hz 66Hz 70Hz 72Hz 75Hz 640x400 640x480 800x600 832x624 1024x768 1152x864 1152x870 1280x768 1360x768 1280x960 1280x1024 1400x1050 1440x900 1600x1200 1680x1050...
  • Page 79 Izvinjavamo se za bilo koje neugodnosti koje mogu nastati zbog malih nesaglasnosti u ovim instrukcijama, koje mogu nastati u kao rezultat poboljšanje proizvoda i razvoja. Srpski - 24 -...
  • Page 80 Spoštovani kupec, Aparat je skladen z veljavnimi evropskimi direktivami in standardi, ki se nanašajo na elektromagnetno združljivost električno varnost. Evropski predstavnik proizvajalca je: Vestel Germany GmbH Parkring 6 85748 Garching b.München Germany Vsebina Varnostni napotki ............. 2 Oznake na izdelku ........... 2 Okoljske informacije ..........
  • Page 81 • TV sprejemnika ne izpostavljajte neposredni sončni Varnostni napotki svetlobi in nanj ali v njegovo bližino ne postavljajte gorečih predmetov, kot so na primer sveče. POZOR • Poleg televizorja ne postavljajte virov toplote, kot so na primer električni grelniki, radiatorji in podobno. NEVARNOST ELEKTRIČNEGA UDARA •...
  • Page 82 OPOZORILA ZA STENSKO MONTAŽO OPOZORILO • Pred montažo televizorja na steno obvezno Ne zaužijte baterije, nevarnost kemičnih opeklin! preberite navodila. Ta izdelek ali z njim dobavljen pribor morda vsebuje • Set za montažo na steno je izbirna oprema. Če ni gumbasto baterijo.
  • Page 83 Priložena dodatna oprema Obvestila o stanju pripravljenosti • Daljinski upravljalnik Če TV že 3 minut ne sprejema vhodnega signala (npr. iz antenskega ali HDMI vira), TV prešel • Baterije: 2 X AAA v stanje pripravljenosti. Ko ga prihodnjič vklopite, • Navodila za uporabo se bo prikazalo naslednje sporočilo: "Televizor je •...
  • Page 84 Navodila za stensko montažo (Odvisno od modela) Montaža televizorja na steno TV lahko namestite na steno z uporabo MX X*X mm(*) VESA kompleta za pritrditev, ki se dobavi posebej. Odstranite osnovno stojalo, kot je prikazano na sliki. Televizor namestite v skladu z navodili, ki so priložena kompletu.
  • Page 85 Navodila za stensko montažo (Odvisno od modela) Montaža televizorja na steno TV lahko namestite na steno z uporabo kompleta za pritrditev MX X*X mm (*), ki se dobavi posebej. Odstranite osnovno stojalo, kot je prikazano na sliki. Televizor namestite v skladu z navodili, ki so priložena kompletu. Pazite na električne kable, napeljave plina in vode, ki so v steni.
  • Page 86 Menjavanje kanalov in spreminjanje glasnosti Nadzorno stikalo televizorja in delovanje S tipkama Glasnost +/- in Program +/- na daljinskem upravljalniku lahko spremenite kanal in nastavite glasnost. Vstavljanje baterij v daljinski upravljalnik Odstranite zadnji pokrovček, da odprete predal za baterije. Namestite dve AAA bateriji. Prepričajte se, da oznaki (+) in (-) ustrezata označbam (pazite na pravilno polarnost).
  • Page 87 “Ta izdelek proizvaja, ga prodaja in zanj jamči izključ- [Za druge države izven Evropske unije] no VESTEL Ticaret A.Ş, “JVC” je blagovna znamka Znaki veljajo samo v Evropski uniji. podjetja JVC KENWOOD Corporation, ki jih takšna podjetja pod licenco uporabljajo.”...
  • Page 88 Daljinski upravljalnik Stanje Pripravljenosti: Za vklop / izklop TV sprejemnika Številčne tipke: Za izbiro kanalov, vnos številk ali črk v besedilna polja na zaslonu. Jezik: Preklaplja med zvočnimi načini (analogna TV), prikaže in spremeni jezik zvoka/podnapisov in vklopi ali izklopi podnapise (digitalna TV, kjer je na voljo) Meni: Prikaz TV menija Glasnost +/-...
  • Page 89 Priključki Priključek Kabli Naprava OPOMBA: Ko priključite napravo Priključek preko YPbPr ali stranskega AV vhoda, Scart morate uporabiti povezovalne kable, da (zadaj) omogočite povezavo. Glejte sliko na levi strani. | Lahko uporabite YPbPr na VGA kabel, Priključek da omogočite YPbPr signal preko VGA vhoda. | Istočasno ne morete uporabiti VGA in YPbPr.
  • Page 90 Izbira vrste sprejema Vklop/Izklop Za vklop možnosti iskanja izberite posamezno vrsto Vključevanje televizorja sprejema in pritisnite OK. Polje ob izbrani možnosti se Povežite kabel napajanja z virom moči, kot so stenske bo označilo. Za preklic iskanja se postavite na izbrano vtičnice (220-240V AC, 50 Hz).
  • Page 91 Na voljo so trije načini za izbiro antene Vrsto antene Podatke za tabelo satelitskih kanalov lahko naložite ali lahko nastavite na Neposredno, Kabel z enim prenesete. Za uporabo te funkcije mora biti naprava satelitom ali Stikalo DiSEqC s tipkama za premikanje USB priključena na TV.
  • Page 92 Za snemanje programa morate na TV sprejemnik Funkcije hitrega previjanja posnetka nazaj ne morete najprej priključiti disk USB, ko je TV izključen. Nato uporabiti, ko nadaljujete z običajnim predvajanjem ali vklopite TV, da omogočite funkcijo snemanja. uporabite funkcijo hitrega previjanja naprej. Za uporabo snemanja, mora imeti vaš...
  • Page 93 Brskalnik za medije S priključitvijo naprave USB na vaš TV sprejemnik Ta funkcija omogoča krmiljenje CEC-omogočenih lahko predvajate fotografije, glasbo in filmske datoteke, naprav, da so povežejo skozi HDMI vodila s pomočjo ki so shranjene na njem. Napravo USB povežite preko daljinskega upravljalnika televizorja.
  • Page 94 Nastavitve vsebine menija Vsebina menija Slika Spremenite lahko način prikaza slike, da ustreza vašim željam in zahtevam. Način Način prikaza slike lahko nastavite na eno od naslednjih možnosti: Kino, Igra (možnost), Šport, Dinamičnoin Naravno. Kontrast Nastavi vrednost osvetlitve in potemnitev zaslona. Svetlost Nastavi vrednost svetlosti zaslona.
  • Page 95 Vsebina Menija za zvok Glasnost Prilagodi stopnjo glasnosti. Izbere način izenačevalnika. Nastavitve po meri lahko izvedete le, če ste v načinu Izenačevalnik Uporabnik. Ravnovesje zvoka Nastavi razmerje med glasnostjo levega in desnega zvočnika. Nastavi glasnost slušalk. Slušalke Prosimo, da se pred uporabo slušalk prepričate, da je nastavitev glasnosti uravnana na nižjo glasnost, da preprečite okvare sluha.
  • Page 96 To nastavitev uporabite, da izbrišete shranjene kanale. To nastavitev lahko vidite samo, Briši seznam storitev ko je možnost Država nastavljena na Danska, Švedska, Norveška ali Finska. Izberi aktivno Ta nastavitev vam omogoča, da bodo na seznamu kanalov prikazani samo kanali v omrežje izbranem omrežju.
  • Page 97 Vsebina menija Sistem Pogojni dostop Nadzoruje module za pogojni dostop, ko so na voljo. Jezik V odvisnosti od oddajnika in države lahko nastavite različen jezik. Za spreminjanje nastavitve starševskega nadzora, vpišite pravilno geslo. V tem meniju lahko nastavljate Zaklepanje menija, Starostno zaščito, Varnostno zaporo za otroke in Vodenje.
  • Page 98 Opomba: Če je bila pri Prvi namestitvi država nastavljena Splošno o upravljanju televizorja na Francijo, Italijo ali Avstrijo, bo Starostna Zaščita privzeto nastavljena na 18 let. Uporaba seznama kanalov Zaščita za otroke: Če je zaščita za otroke nastavljena TV sprejemnik razvrsti vse shranjene kanale v seznam na VKLJUČENO, boste TV lahko upravljali samo z kanalov.
  • Page 99 Izberite zavihek Dodatki in pritisnite OK za ogled Posodobitev Programske Opreme spodnjih možnosti. Vaš TV sprejemnik lahko najde in samodejno posodobi Izberi žanr: Prikaže meni Izberi žanr. Izberite žanr in programsko opremo preko sprejemnega signala. pritisnite tipko OK. V programskem vodniku se vam Iskanje posodobitve programske opreme preko bodo prikazali dogodki izbranega žanra.
  • Page 100 • Zvok prihaja le iz enega zvočnika. V meniju zvoka Združljivost signalov AV in HDMI preverite nastavitev balansa. Podprti signali Na voljo Daljinski upravljalnik ne deluje PAL 50/60 • Morda so baterije izrabljene. Zamenjajte baterije. NTSC 60 • Baterije so morda vstavljene napačno. Preberite si razdelek "Vstavljanje baterij v daljinski upravljalnik".
  • Page 101 Formati datotek, podprti v načinu USB Medij Pripona Format Opombe Video .mpg, .mpeg MPEG1-2 MPEG1: 768x576 @ 30P, MPEG2:1920x1080 @ 30P .vob MPEG2 .mp4 MPEG4, Xvid, H.264 .mkv H.264, 1920x1080 @ 30P MPEG4,VC-1 .avi MPEG2, MPEG4, Xvid, H.264 .flv H.264/VP6/ H.264/VP6: 1920x1080 @ 30P Sorenson Sorenson: 352x288 @ 30P...
  • Page 102 Podprte DVI-ločljivosti Ko boste na priključke TV sprejemnika priključevali naprave s pomočjo kabla z DVI-pretvornikom (ni priložen), glejte naslednje informacije o ločljivosti. 56Hz 60Hz 66Hz 70Hz 72Hz 75Hz 640x400 640x480 800x600 832x624 1024x768 1152x864 1152x870 1280x768 1360x768 1280x960 1280x1024 1400x1050 1440x900 1600x1200 1680x1050...
  • Page 103 Opravičujemo se za kakršne koli nevšečnosti, ki bi jih lahko povzročile manjše nedoslednosti v teh navodilih, ki se lahko pojavijo kot posledica izboljšanja in razvoja izdelkov. Slovenščina - 24 -...
  • Page 104 Cher client, Cet appareil est conforme aux normes et directives européennes applicables en matière de compatibilité électromagnétique et de sécurité électrique. Représentant européen du fabricant : Vestel Germany GmbH Parkring 6 85748 Garching b.München Germany Table des matières Consignes de sécurité ..........2 Symboles sur le produit ...........
  • Page 105 Lorsqu’il est endommagé, faites-le remplacer par un Consignes de sécurité personnel qualifié. • N’exposez pas le téléviseur à des gouttes ou des ATTENTION : éclaboussures de liquide et ne posez pas d’objets contenant du liquide tels que les vases, les tasses, RISQUE DE CHOC ÉLECTRIQUE etc.
  • Page 106 • Ne placez pas le téléviseur sur un meuble haut (par Symboles sur le produit exemple, armoires ou étagères) sans fixer le meuble Les symboles suivants sont utilisés sur le produit pour et le téléviseur sur un support approprié. marquer les instructions relatives aux restrictions, aux •...
  • Page 107 Remarque: Les options d'Économie d'énergie disponibles Notifications de Veille peuvent varier en fonction du Mode sélectionné dans le menu Lorsque le téléviseur ne reçoit aucun signal d’entrée Paramètres>Image. (par exemple une antenne ou une source HDMI) Vous pouvez accéder aux paramètres d'Économie pendant 3 minutes, il passe en veille.
  • Page 108 (varie en fonction du modèle) INSTRUCTIONS DE FIXATION AU MUR Fixation murale du téléviseur Vous pouvez monter le téléviseur sur un mur à l’aide d’un kit de montage VESA de MX X*X mm(*) fourni séparément. Enlevez le socle comme indiqué dans l’illustration. Montez le téléviseur en vous tenant aux consignes fournies avec le kit.
  • Page 109 (varie en fonction du modèle) INSTRUCTIONS DE FIXATION AU MUR Fixation murale du téléviseur Vous pouvez monter le téléviseur sur un mur à l’aide d’un kit de montage VESA de MX X*X mm (*) fourni séparément. Enlevez le socle comme indiqué dans l’illustration. Montez le téléviseur en vous tenant aux consignes fournies avec le kit.
  • Page 110 Sélection d'entrée Commutateur de commande et fonctionnement de la TV Une fois les équipements externes connectés à votre téléviseur, vous pouvez commuter entre différentes sources d’entrée. Appuyez sur le bouton Source de la télécommande successivement pour sélectionner les différentes sources. Changer les chaînes et régler le volume Vous pouvez changer de chaînes et régler le volume avec les boutons Programme+/- et Volume+/- de la...
  • Page 111 VESTEL Ticaret A.Ş et fourni par ses générales du contrat d’achat. prestataires de services désignés. « JVC » est une [Pour les autres pays hors de l’Union marque déposée de JVC KENWOOD Corporation, utilisée sous licence par les sociétés désignées.
  • Page 112 Télécommande Veille : Met le téléviseur sous/hors tension Boutons numériques : Changez de chaîne, puis introduisez un chiffre ou une lettre dans l’écran de la case de saisie. Langue : Bascule entre les modes sonores (TV analogique), affiche et change la langue audio/des sous-titres et active ou désactive les sous-titres (le cas échéant, en TV numérique) Menu : Affiche le menu du téléviseur...
  • Page 113 Connexions Connecteur Type Câbles Périphérique REMARQUE : Lorsque vous connectez un périphérique via Branchement Péritel l'entrée YPbPr ou l’entrée AV (arrière) latérale, vous devez utiliser les câbles de branchement pour activer la connexion. Voir les illustrations à gauche. | Vous pouvez Branchement utiliser un câble YPbPr à...
  • Page 114 Sur l'écran suivant, vous pouvez définir les types Marche/Arrêt de diffusion à rechercher, définir votre recherche de Pour mettre le téléviseur sous tension chaînes cryptées et les préférences de fuseau horaire Connectez le cordon d'alimentation à une source (en fonction de la sélection du pays). Vous pouvez, en d'alimentation telle qu'une prise murale (220-240 V outre, choisir un type de diffusion comme favori.
  • Page 115 invité(e) à sélectionner la liste de chaînes HD/SD ou la recherche d'émissions analogiques une fois les autres liste de chaînes spécifiques à votre pays en fonction de réglages initiaux terminés. votre type d'opérateur M7. Sélectionnez l'une d'elles À la fin des réglages initiaux, le téléviseur lance et appuyez sur OK pour continuer.
  • Page 116 Les programmes enregistrés sont mémorisés Lecture de média via entrée USB dans le disque USB. Si vous le souhaitez, vous Vous pouvez connecter des disques durs externes de 2,5 et pouvez enregistrer/copier les enregistrements sur un 3,5 pouces (disques durs avec câble d'alimentation externe) ordinateur;...
  • Page 117 Enregistrement instantané (**) Si cette fonctionnalité est prise en charge par votre téléviseur Appuyez sur le bouton Enregistrer pour démarrer l'enregistrement d'un évènement tout en visionnant un programme. Vous pouvez appuyer à nouveau Navigateur multimédia sur le bouton Enregistrer de la télécommande Vous pouvez lire de la musique et les fichiers vidéo et pour enregistrer l’événement suivant après avoir afficher les fichiers photo stockés sur un périphérique...
  • Page 118 Cette fonction permet de contrôler les périphériques actifs CEC qui sont connectés aux ports HDMI à partir de la télécommande de la Télé. L'option CEC du menu Réglages>Système>Plus doit être définie sur Activé en premier lieu. Appuyez sur le bouton Source et sélectionnez l’entrée HDMI du périphérique CEC connecté...
  • Page 119 Contenu du menu Réglages Contenu du menu Image Vous pouvez modifiez le mode d'image selon vos préférences ou exigences. Le mode Image peut Mode être réglé sur l’une de ces options : Cinéma, Jeux (en option), Sport, Dynamique et Naturel. Contraste Règle les valeurs de l’éclairage et de l’obscurité...
  • Page 120 Contenu du menu Son Volume Ajuste le niveau du volume. Sélectionnez le mode égaliseur. Les paramètres personnalisés ne peuvent être actifs Égaliseur que lorsque vous êtes en mode Utilisateur. Balance Ajuste le son à gauche comme à droite du haut-parleur. Règle le volume du casque.
  • Page 121 Grâce à ce menu, vous pouvez modifier les paramètres du transpondeur maître principal et de sauvegarde, y compris le Pid de l'opérateur M7 (**) correspondant, utilisé pour le Installation du téléchargement de la liste des chaînes. Réglez vos préférences et appuyez sur le bouton transpondeur maître Vert pour sauvegarder les paramètres.
  • Page 122 Système - Contenus du Menu Accès Conditionnel Contrôle les modules d’accès conditionnel lorsqu’ils sont disponibles. Langue Vous pouvez définir une langue différente, selon votre diffuseur et votre pays. Entrez le mot de passe correct pour modifier les réglages du contrôle parental. Vous pouvez facilement régler le Verrouillage menu, le Contrôle parental , le Verrouillage enfants ou le Guide à...
  • Page 123 Verrouillage Menu : Cette option permet d'autoriser Fonctionnement général de la TV ou de verrouiller l'accès à tous les menus ou menus Utilisation de la liste de chaînes d'installation du téléviseur. Le téléviseur trie toutes les stations mémorisées Verrouillage de Maturité: Si cette option est activée, dans la liste des chaînes.
  • Page 124 Utilisez les boutons de direction pour naviguer dans Sélectionner la Chaîne : En utilisant cette option, le guide de programme. Utilisez le bouton Précédent/ vous pouvez passer à la chaîne sélectionnée afin Retour pour utiliser les options de l'onglet dans la de la regarder.
  • Page 125 est Activée et si le téléviseur est connecté à un signal • Vérifiez que l’appareil est sous tension. d'antenne ou à Internet. Si un nouveau logiciel est Enregistrement non disponible (**) détecté et téléchargé avec succès, il sera installé au Pour enregistrer un programme, vous devez d’abord prochain démarrage.
  • Page 126 Modes d’affichage typiques de l’entrée PC Compatibilité des signaux AV et HDMI Le tableau ci-après est une illustration de quelques Source Signaux pris en charge Disponible modes d’affichage vidéo typiques. Votre téléviseur PAL 50/60 ne peut pas prendre en charge toutes les résolutions. NTSC 60 Index Résolution...
  • Page 127 Formats de fichier pris en charge pour le mode USB Périphérique Extension Formater Remarques multimédia Vidéo .mpg, .mpeg MPEG1-2 MPEG1: 768x576 @ 30P, MPEG2:1920x1080 @ 30P .vob MPEG2 MPEG4, Xvid, H.264 .mkv H.264, 1920x1080 @ 30P MPEG4,VC-1 .avi MPEG2, MPEG4, Xvid, H.264 .flv H.264/VP6/...
  • Page 128 Résolutions DVI prises en charge Reportez-vous aux résolutions suivantes au moment de raccorder des périphériques à votre téléviseur à l’aide des câbles convertisseurs DVI (DVI à HDMI - non fournis). 56Hz 60Hz 66Hz 70Hz 72Hz 75Hz 640 x 400 640x480 800x600 832 x 624 1024x768...
  • Page 129 Veuillez nous excuser pour les inconsistances mineures de ces instructions pouvant être occasionnées par l’amélioration et le développement de nos produits. Français - 26 -...