Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

LCD TV
ЖК-телевизор
LT-24G20
LT-32G3
LT-32G30
LT-42G20
LT-46G20
MANUEL D'INSTRUCTIONS
ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
LT-24G20
LT-32G30
LT-42G20
LT-46G20

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour JVC LT-24G20

  • Page 1 LCD TV ЖК-телевизор LT-24G20 LT-32G3 LT-32G30 LT-42G20 LT-46G20 MANUEL D’INSTRUCTIONS ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ LT-24G20 LT-32G30 LT-42G20 LT-46G20...
  • Page 2: Précautions De Sécurité

    Précautions de sécurité Merci d’avoir choisi ce téléviseur LCD à écran large JVC. Afin de vous assurer que vous savez comment utiliser votre nouveau téléviseur, nous vous prions de lire entièrement ce manuel avant de commencer. • Suivez les instructions de ce manuel lors de •...
  • Page 3: Table Des Matières

    Précautions Table des matières Précautions de sécurité ........2 • Si le téléviseur n’est pas placé sur une surface suffisamment stable, cela peut être dangereux Table des matières ..........3 à cause du risque de chute. De nombreuses Précautions et installation ........4 blessures, en particulier chez les enfants, peuvent Commandes et touches ........
  • Page 4: Précautions Et Installation

    Précautions et installation REMARQUE: • Débranchez le cordon d’alimentation de la prise AC INPUT. • Avant de commencer ce procédé, assurez-vous que vous avez placé la TV sur une partie matelassée et propre pour éviter tout dommage. • Ne pas toucher ni appuyer sur l’écran de la télévision, le verre risque de se briser sous la pression. •...
  • Page 5: Commandes Et Touches

    Commandes et touches LT-32... 1 (LT-24...) Description des commandes et des touches 1. Capteur télécommande. 2. VOL +/–/◀/▶ touches: Pour régler le volume / dans le Menu : touches de navigation. 3. CH / /▲/▼ -touches: Presser pour passer au canal suivant. Presser la touche pour retourner au canal précédent.
  • Page 6: Télécommande

    Télécommande Fonction Page Activer le mode stand-by ou arrêter le téléviseur Affiche le les informations Selection de l’entrée externe Pour format image Sélection chaîne Sélection page Vidéo Entrer un mot de passe 0 0 0 0 Sélection du mode son Pour entrer dans l’explorateur de médias Activer le menu 9,12...
  • Page 7: Mise En Place Des Piles

    Télécommande Mise en place des piles Utiliser des micro-batteries type UM-4 (format AAA). N’utilisez pas de piles faibles ou usagées. Avec une tension faible, la télécommande marcherait mal. Remplacez les piles usagées par des neuves. Ne rechargez jamais les piles standard – ceci pourrait provoquer une explosion.
  • Page 8: Raccordements

    Raccordements Attention : avant de faire le raccordement : • Pour éviter de causer des dommages à votre écran, arrêter le téléviseur par la touche (MARCHE/ARRET) de l’appareil et retirer le cordon secteur de la prise de courant. • Effectuer les raccordements nécessaires. •...
  • Page 9: Configuration Automatique

    Configuration automatique Guide rapide pour les opérations menu Votre télévision dispose d’un système de Activer le Menu et choisir par ex. Recherche auto. syntonisation automatique qui syntonise facilement votre télévision.. Ce système de Presser INPUT SELECT. Sélectionner TV, puis syntonisation automatique scanne toute presser ENTER.
  • Page 10: Sélection De La Langue À L'écran

    4 Appuyez sur pour lancer la recherche automatique. Sélection de la langue à l’écran Canaux - Recherche auto Presser MENU (sauf si vous l’avez déjà sélectionné au premier démarrage du moniteur). Puis presser pour choisir Chaînes trouvées : “Caractéristique”, puis presser . Image Audio Caractéristique...
  • Page 11: Fonctions De Base

    Fonctions de base Fastext/TOPtext Le Fastext/TOPtext est un vidéotexte avec un INDEX spécial. Choix du programme Avec les touches numérotées (0-9). En bas de l’écran, vous avez le choix entre 4 Exemple: fenêtres de couleur (rouge, vert, jaune et bleu). Ces •...
  • Page 12: Réception Stéréo En Mode De Chaînes Tv Câble Analogiques

    Réception stéréo en mode de Format d’image chaînes TV câble analogiques Format de l’image Appuyez sur le bouton PICTURE SIZE pour Pour que le type de signal que vous avez sélectionné s’affiche à l’écran, appuyez sur . paramétrer le format d’image correct. Appuyez sur •...
  • Page 13: Autres Fonctions Personnelles

    Autres fonctions personnelles Vous pouvez changer les réglages par défaut selon vos préférences personnelles. Conseil de réglage Rubriques sélectionnées Image Mode Image Standard Qualité d’image standard (réglage d’usine) Dynamique Contrastes et luminosité (réglage d’usine) Naturel Pour signaux de mauvaise qualité (réglage d’usine) Favori Vos préférences personnelles Luminosité...
  • Page 14 Autres fonctions personnelles Rubriques sélectionnées Conseil de réglage Config. PC Consulter la page 19. Caractéristique Langue Consulter la page 10. Verrouiller Consulter la page 12. Fond bleu On : Lorsque le signal est très faible ou inexistant, un écran bleu remplace automatiquement l’image brouillée. On / Off OSD Timer L’...
  • Page 15: Gestion Des Médias

    Dossier actuel/Nombre total de dossiers - Gestion des médias Affiche le dossier actuel / Nombre total de dossiers. Vous pouvez en profiter pour parcourir vos photos, Fichier actuel/Nombre total de fichiers - Affiche lire vos fichiers audio et vidéo depuis votre le fichier actuel/Nombre total de fichiers pris en périphérique de stockage.
  • Page 16: Lecture Des Images (Diaporama)

    Pour lire les fichiers images, utilisez les touches de Lecture des images (diaporama) commande à distance suivantes. Pour jouer les fichiers images, Touche Action Appuyez sur / pour sélectionner une PHOTO dans la sélection multimédia, puis Appuyez sur pour affi cher la barre de confirmez avec la touche ou ENTER.
  • Page 17: Lecture Audio Ou Vidéo

    Vous pouvez lire les fichiers audio ou vidéo avec les Lecture audio ou vidéo touches de commande à distance suivantes. Pour lire les fichiers audio ou vidéo Touche Action Appuyez sur / pour sélectionner une MUSIQUE ou une FILM dans la sélection Appuyez sur pour affi...
  • Page 18: Types De Fichiers Jouables

    Types de fi chiers jouables Vidéo Type de Version prise en Nom d’extension Codec vidéo Codec audio fichier charge MPEG .mpg Codage vidéo Codage audio .mpeg MPEG1 (Format SD uniquement) MPEG2 (Format SD Débit audio uniquement) 128kbps Débit vidéo Jusquúà 15 Mops Remarque: •...
  • Page 19: Mode Pc

    Sélectionnez “Config. PC” > “Position H”, puis appuyez sur LT-32G3 : 1280x768/1360x768 en mode 16:9 ENTER. Appuyez sur sur pour adjuster la Position H. LT-24G20/LT-32G30/LT-42G20/LT-46G20 : 1280x1024 en 4:3 Appuyez plusieurs fois sur RETURN pour revenir à l’écran normal. Résolutions PC prises en charge resolution d’image (Hz)
  • Page 20: Raccorder Un Périphérique Hdmi Ou Dvi Par L'entrée Hdmi

    Raccorder un périphérique HDMI ou DVI par l’entrée HDMI L’entrée HDMI reçoit le signal audio digital et le signal vidéo non compressé, d’un second appareil HDMI, ou le signal video non compressé depuis un système DVI. Lorsque un ensemble DVI est connecté avec un câble connecteur HDMI/DVI, il ne sort que le signal vidéo : pour le transfert du signal audio un câble audio analogique est impératif.
  • Page 21: Connexion A Un Autree Equipement

    Connexion a un autree equipement Attention : Préparation : • Débrancher tous les appareils de l’alimentation de courant afin d’éviter de les endommager. • Faire les connexions appropriées. • Vérifier que les connexions sont sûres et fiables avant de rebrancher vos appareils à l’alimentation de courant.
  • Page 22: Raccorder Un Lecteur Dvd Avec Composante Vidéo

    Connexion a un autree equipement 4. Raccorder un lecteur DVD avec composante vidéo Si votre lecteur DVD est équipé de sorties composante vidéo, raccordez votre téléviseur à un lecteur DVD à l’aide d’un câble composante vidéo. La qualité de l’image sera nettement améliorée. TV (Côté) LT-32...
  • Page 23: Guide De Dépannage

    Guide de dépannage Avant de contacter le personnel qualifié du service d’assistance : Symptôme Solution possible Page Aucune image, aucun son. Vérifier que le TV est allumé. Vérifiez que la prise principale est correctement connectée. Sélectionner le mode d’entrée approprié. Débranchez l’appareil pendant 1 minute, puis rebranchez-le.
  • Page 24: Specifications

    Specifications LT-24G20 LT-32G3/ LT-42G20 LT-46G20 LT-32G30 Système de PAL(B/G, D/K, I), SECAM(B/G, D/K) radiodiffusion NTSC 3,58(M, B/G, D/K), NTSC 4,43(B/G, D/K,I) (Analogique): Chaînes préenregistrées: Carrière analogique 110 Gamme de fréquences: 44,25 MHz-863,25 MHz Systèmes sound- NICAM(B/G/D/K/I), A2(B/G/D/K), MTS(Système américan) multiplex: LCD: 60 cm d’évident...
  • Page 25: Меры Предосторожности

    Меры предосторожности Благодарим вас за приобретение телевизионной ЖК-панели JVС. Чтобы убедиться в том, что вы понимаете, как пользоваться новым телевизором, сперва тща- тельно изучите данное руководство. Важное предупреждение • В ходе настройки следуйте инструкциям, • Ни в коем случае не вставляйте какие-либо объекты в отверстия...
  • Page 26 Меры предосторожности Содержание Меры предосторожности ......2 • Если телевизор не располагается в достаточно устойчивом месте, он может представлять Содержание ..........3 опасность в результате своего падения. Как установить подставку ......4 Большинства травм, особенно у детей, можно избежать, соблюдая следующие простые меры Расположение...
  • Page 27: Как Установить Подставку

    Как установить подставку ПРИМЕЧАНИЕ: • отключите шнур переменного тока из разъема ВХОД ДЛЯ ПЕРЕМЕННОГО ТОКА. • Перед началом выполнения этой процедуры убедитесь, что телевизор находится на чистой, безопасной и нежесткой поверхности во избежание повреждения устройства. • Не прикасайтесь и не надавливайте на экран телевизора, так как стекло может быть повреждено под давлением.
  • Page 28: Расположение Элементов Управления

    Расположение элементов управления LT-32... 1 (LT-24...) Описание индикаторов и элементов управления 1. Датчик дистанционного управления 2. Кнопки VOL+/–/◀/▶/В меню: Настройка. 3. кнопки CH /▲/▼: Нажмите , чтобы перейти к каналу с более высоким номером, который хранится в памяти. Нажмите , чтобы перейти к каналу с более низким номером, который хранится в памяти. В меню: Настройка.
  • Page 29 дистанционного управления Функция Страница Переключитесь в режим ожидания или включи- те питание Отобразить номер программы Выбрать источник входного сигнала Выбрать формат изображения Выбрать канал Выбрать страницу с телетекстом Ввести пароль Выбор между доступными широковещательны- ми источниками аудио Для входа в медиа-браузер Активировать...
  • Page 30: Радиус Действия Пульта Дистанционного Управления

    дистанционного управления Установить батареи Используйте батареи типа UM4 (размер AAA). Не используйте старые или негерметичные батареи. Пульт дистанционного управления может не работать надлежащим образом из-за низкого напряжения, создаваемого батареями. Заменяйте разряженные батареи новыми. Не предпринимайте попыток зарядки обычных батарей — это может привести к взрыву. Примечание: •...
  • Page 31: Входы И Выходы Для Внешних Соединений

    Входы и выходы для внешних соединений Примечание: Перед подключением других устройств: • Чтобы избежать потенциального повреждения устройства при подключении, убедитесь, что все элементы выключены и отключены от источников питания. • Выполните требуемую процедуру подключения. • По окончании установки соединения повторно подключите источник питания к устройству и включите его. Подключите...
  • Page 32: Автоматическая Настройка

    Автоматическая настройка Краткое руководство по работе с Меню Приобретенный вами телевизор оборудован функцией автоматической настройки Вызовите меню и, например: Выберите функ- Система, которая легко осуществляет настройку цию Автопоиск. телевизора. Система автоматической настройки осуществля- Нажмите INPUT SELECT. Выберите TV(ТВ), затем нажмите ENTER. Нажмите MENU. ет...
  • Page 33: Выбор Языка На Экране

    4 Нажмите , чтобы начать автоматический Выбор языка на экране поиск. Нажмите MENU (если вы еще не осуществили Канал - Автопоиск свой выбор при первом включении). Затем на- жмите или , чтобы выбрать опцию « oсобен- Каналы найдены: ности », затем нажмите . Изображение...
  • Page 34: Телетекст

    Fastext/TOPtext Общие функции Fastext/TOPtext — это телетекст со специальной директорией. Выбор канала В нижней части экрана располагаются четыре поля Используя нумерованные кнопки (0–9). различных цветов (красное, зеленое, желтое и синее). Например: Они напрямую ведут к соответствующим страницам. • № 2: Нажмите 2. Цветные...
  • Page 35: Получение Стереосигнала Посредством

    Получение стереосигнала Формат изображения посредством аналогового Размер изображения телевизионного кабеля Требуемый формат изображения может быть задан нажатием кнопки PICTURE SIZE. Нажимайте кнопку Вы можете видеть каждый выбранный Вами тип сиг- PICTURE SIZE до тех пор, пока не отобразится требу- нала на экране телевизора при нажатии клавиши . емый...
  • Page 36: Прочие Полезные Функции

    Прочие полезные функции Вы можете изменить настройки по умолчанию для более удобного использования. Выбранные элементы Рекомендация по настройке Изображение Режим изоб. Стандарт Стандартное качество изображения (заводская настройка) Динамичный Улучшенный контраст и четкость изображения (заводская настройка) Естественный Предназначено для сигналов с плохим качеством (заводская...
  • Page 37 Прочие полезные функции Выбранные элементы Рекомендация по настройке Наст. ПК См. страницу 19. особенности Язык См. страницу 10. Блокировка См. страницу 12. Синий Фон Вкл : Вы может настроить телевизор на автоматическое переключение в режим синего Вкл/Выкл экрана и отключение звука в случае слабого или отсутствующего...
  • Page 38: Работа Со Средствами Информации

    Работа со средствами информации Текущая папка / всего папок - отображает текущую папку / общее количество папок. Вы можете наслаждаться просмотром Текущий файл / всего файлов - отображает изображений, воспроизведением музыки и текущий файл / общее количество файлов. фильмов со своего запоминающего устройства USB.
  • Page 39: Воспроизведение Изображений

    Воспроизведение изображений Вы можете просматривать файлы изображений, используя следующие кнопки пульта (слайд-шоу) дистанционного управления. Для воспроизведения файлов изображений Кнопка Действие Нажмите / для выбора ФОТО при выборе средств информации, после чего Hажмите для отображения панели нажмите или ENTER. управления. Hажмите 2 раза для отображения Нажмите...
  • Page 40: Воспроизведение Музыки И Фильмов

    Воспроизведение музыки и Вы можете воспроизводить файлы музыки и фильмов, используя следующие кнопки пульта фильмов дистанционного управления. Для воспроизведения файлов музыки или Кнопка Действие фильмов Hажмите для отображения панели Нажмите / для выбора МУЗЫКА или управления. ВИДЕО при выборе средств информации, Hажмите...
  • Page 41: Воспроизводимые Типы Файлов

    Воспроизводимые типы файлов Фильм Название Поддерживаемая Тип файла Видеокодек Аудиокодек расширения версия MPEG .mpg Кодирование видео Кодирование аудио .mpeg MPEG1 (только формат MPEG2 (только формат Скорость передачи битов аудио Скорость передачи 128kbps битов видео до 15 Mbps Примечание: • Все фильмы поддерживают только разрешение 720 x 576 (50 Гц) и 720 x 480 (60 Гц). Фотографии...
  • Page 42: Разъем Для Подключения Пк

    вывода изображения. Выберите «Наст. ПК» > «Полож. по гор.», затем нажмите LT-32G3: 1280x768/1360x768 при ENTER. формате 16:9 LT-24G20/LT-32G30/LT-42G20/LT-46G20: Нажмите или , чтобы отрегулировать «Полож. по гор.». 1280x1024 при формате 4:3 Нажмите RETURN несколько раз, чтобы вернуться к стандар- Поддерживаемые разрешения ПК...
  • Page 43: Hdmi-Входу

    Подключите HDMI- или DVI-устройство к HDMI-входу Вход HDMI получает цифровой аудиосигнал и несжатое виде с HDMI-оборудования или несжатый цифровой видеосигнал с DVI-устройства. Если вы подключаете DVI-устройство, используя кабель-переходник HDMI-DVI, он передает только видеосиг- нал, поэтому для передачи аудиосигналов необходимо использовать отдельный аналоговый вывод. Выберите...
  • Page 44: Подключение К Прочему Оборудованию

    Подключение к прочему оборудованию нимание: Подготовка: • Отключите все оборудование от источника питания переменного тока, чтобы предотвратить возможные повреждения. • Осуществите требуемые подключения. • Убедитесь, что все соединения безопасны и надежны, прежде чем повторно подключить оборудование к источнику питания переменного тока. Примечание: •...
  • Page 45 Подключение к прочему оборудованию 4. Подключение к DVD-плееру или другому AV-устройству с компонентными видеовыходами Если ваш DVD-проигрыватель (или другое устройство) имеет выходные компонентные видеоразъемы, используйте подходящий набор выводов (RCA/Phono), чтобы подключить их к компонентным видеовходам на телевизоре, как показано на рисунке, что будет способствовать значительному улучшению качества воспроизводимого...
  • Page 46: Лицензионная Информация

    Таблица «Поиск и устранение неисправностей» Прежде чем обращаться в сервисную службу проверьте устройство согласно следующему пошаговому списку Признаки Возможное решение Страница ТВ Отсутствует изображение Включите телевизор. и звук Убедитесь, что выход питания подключен надлежащим обра- зом. Выберите соответствующий режим ввода. Отключите...
  • Page 47: Характеристики

    Характеристики LT-24G20 LT-32G3/ LT-42G20 LT-46G20 LT-32G30 ТВ Система вещания PAL(B/G, D/K, I), SECAM(B/G, D/K) (аналоговая): NTSC 3,58(M, B/G, D/K), NTSC 4,43(B/G, D/K,I) Предустановленные Аналоговый носитель 110 каналы: Частотный диапазон: 44,25 МГц-863,25 МГц Мультиплексные NICAM(B/G/D/K/I), A2(B/G/D/K), MTS (система США) звуковые системы: ЖК:...
  • Page 48 LCD ‫نويزفلت‬ LT-24G20 LT-32G3 LT-32G30 LT-42G20 LT-46G20 ‫ﻛﺘﻴﺐ ﺍﻟﺘﻌﻠﻴﻤﺎﺕ‬ ‫ﺩﻓﺘﺮﭼﻪ ﺭﺍﻫﻨﻤﺎ‬ LT-24G20 LT-32G30 LT-42G20 LT-46G20 0211TMH-OR-OR J3FC0641C SH 11/10...
  • Page 49 ‫ﺗﺪﺍﺑﻴﺮ ﺍﻟﺴﻼﻣﺔ ﺍﻟﻮﻗﺎﺋﻴﺔ‬ .LCD ‫ ﺑﺸﺎﺷﺔ‬JVC ‫ﺷﻜ ﺮ ً ﺍ ﻟﺸﺮﺍﺋﻚ ﺗﻠﻔﺰﻳﻮﻥ‬ .‫ﻟﻠﺘﺄﻛﺪ ﻣﻦ ﺍﺳﺘﻴﻌﺎﺑﻚ ﻛﻴﻔﻴﺔ ﺍﺳﺘﺨﺪﺍﻡ ﺗﻠﻔﺰﻳﻮﻧﻚ ﺍﻟﺠﺪﻳﺪ، ﻳﺮﺟﻰ ﻗﺮﺍءﺓ ﻫﺬﺍ ﺍﻟﺪﻟﻴﻞ ﺑﺎﻟﻜﺎﻣﻞ ﻗﺒﻞ ﺃﻥ ﺗﺒﺪﺃ‬ .‫- ﻻ ﺗﻠﻤﺲ ﺍﻟﺸﺎﺷﺔ ﻋﻨﺪ ﺣﻤﻞ ﺍﻟﺘﻠﻔﺰﻳﻮﻥ‬ !‫• ﺍﺗﺒﻊ ﻫﺬﺍ ﺍﻟﺪﻟﻴﻞ ﻓﻴﻤﺎ ﻳﺘﻌﻠﻖ ﺑﺨﻄﻮﺍﺕ ﺍﻹﻋﺪﺍﺩ‬...
  • Page 50 ‫ﺍﻟﻤﺤﺘﻮﻳﺎﺕ‬ ‫ﺗﺪﺍﺑﻴﺮ ﺍﻟﺴﻼﻣﺔ ﺍﻟﻮﻗﺎﺋﻴﺔ‬ ٢ ............‫ﺗﺪﺍﺑﻴﺮ ﺍﻟﺴﻼﻣﺔ ﺍﻟﻮﻗﺎﺋﻴﺔ‬ ‫• ﺇﺫﺍ ﻟﻢ ﻳﺘﻢ ﻭﺿﻊ ﺍﻟﺘﻠﻔﺰﻳﻮﻥ ﻓﻲ ﻣﻜﺎﻥ ﺛﺎﺑﺖ ﺑﻤﺎ ﻓﻴﻪ ﺍﻟﻜﻔﺎﻳﺔ، ﻓﻬﻨﺎﻙ ﺧﻄﻮﺭﺓ ﻣﺤﺘﻤﻠﺔ‬ ‫ﻧﺘﻴﺠﺔ ﻟﺴﻘﻮﻃﻪ. ﻳﻤﻜﻦ ﺗﺠﻨﺐ ﺍﻟﻜﺜﻴﺮ ﻣﻦ ﺍﻹﺻﺎﺑﺎﺕ، ﻭﺑﺼﻔﺔ ﺧﺎﺻﺔ ﻟﻸﻃﻔﺎﻝ، ﺑﻮﺍﺳﻄﺔ‬ ٣ ..............‫ﺍﻟﻤﺤﺘﻮﻳﺎﺕ‬ :‫ﺍﺗﺨﺎﺫ ﺗﺪﺍﺑﻴﺮ ﻭﻗﺎﺋﻴﺔ ﺑﺴﻴﻄﺔ ﻣﺜﻞ‬ ٤...
  • Page 51 ‫ﻛﻴﻔﻴﺔ ﺗﺮﻛﻴﺐ ﺣﺎﻣﻞ ﺍﻟﺘﻠﻔﺰﻳﻮﻥ‬ :‫ﻣﻼﺣﻈﺔ‬ .(AC INPUT) ‫• ﺍﻓﺼﻞ ﺳﻠﻚ ﺍﻟﺘﻴﺎﺭ ﺍﻟﻤﺘﺮﺩﺩ ﻣﻦ ﻣﻨﻔﺬ ﺇﺩﺧﺎﻝ ﺍﻟﺘﻴﺎﺭ ﺍﻟﻜﻬﺮﺑﺎﺋﻲ‬ .‫• ﻗﺒﻞ ﺑﺪء ﻫﺬﻩ ﺍﻟﻌﻤﻠﻴﺔ، ﺗﺄﻛﺪ ﻣﻦ ﻭﺿﻊ ﺍﻟﺘﻠﻔﺰﻳﻮﻥ ﻋﻠﻰ ﻣﻜﺎﻥ ﻧﻈﻴﻒ ﻭﺁﻣﻦ ﻭﻣﺤﻤﻲ ﻣﻦ ﺍﻟﺼﺪﻣﺎﺕ ﻟﺘﺠﻨﺐ ﺣﺪﻭﺙ ﺃﻳﺔ ﺃﺿﺮﺍﺭ ﻟﻠﻮﺣﺪﺓ‬ .‫• ﻻ ﺗﻠﻤﺲ ﺃﻭ ﺗﻀﻐﻂ ﻋﻠﻰ ﺷﺎﺷﺔ ﺍﻟﺘﻠﻔﺰﻳﻮﻥ، ﻗﺪ ﻳﻨﻜﺴﺮ ﺍﻟﺰﺟﺎﺝ ﻋﻨﺪ ﺗﻌﺮﺿﻪ ﻟﻠﻀﻐﻂ‬ ‫•...
  • Page 52 ‫ﻣﻮﺿﻊ ﺃﺯﺭﺍﺭ ﺍﻟﺘﺤﻜﻢ‬ LT-32... (LT-24...) ١ ‫ﻭﺻﻒ ﺍﻟﻤﺆﺷﺮﺍﺕ ﻭﺃﺯﺭﺍﺭ ﺍﻟﺘﺤﻜﻢ‬ ‫ﻣﺴﺘﺸﻌﺮ ﺇﺷﺎﺭﺓ ﺍﻟﺘﺤﻜﻢ ﻋﻦ ﺑ ُﻌﺪ‬ .١ .‫+/–/►/◄ ﻟﻠﺘﺤﻜﻢ ﻓﻲ ﻣﺴﺘﻮﻯ ﺍﻟﺼﻮﺕ:/ ﻓﻲ ﺍﻟﻘﺎﺋﻤﺔ: ﺍﻹﻋﺪﺍﺩ‬VOL ‫ﺍﻷﺯﺭﺍﺭ‬ .٢ ‫ﻟﻼﻧﺘﻘﺎﻝ ﺇﻟﻰ ﻗﻨﺎﺓ ﺗﻢ ﺣﻔﻈﻬﺎ ﺑﺮﻗﻢ ﺃﻗﻞ ﻓﻲ‬ ‫ﻟﻼﻧﺘﻘﺎﻝ ﺇﻟﻰ ﻗﻨﺎﺓ ﺗﻢ ﺣﻔﻈﻬﺎ ﺑﺮﻗﻢ ﺃﻋﻠﻰ ﻓﻲ ﺍﻟﺬﺍﻛﺮﺓ. ﺍﺿﻐﻂ‬ ‫/ /▲/▼: ﺍﺿﻐﻂ‬...
  • Page 53 ‫ﻭﺣﺪﺓ ﺍﻟﺘﺤﻜﻢ ﻋﻦ ﺑ ُ ﻌﺪ‬ ‫ﺍﻟﻮﻇﻴﻔﺔ‬ ‫ﺍﻟﺼﻔﺤﺔ‬ ٩ ‫ﺩﺧﻮﻝ ﻭﺿﻊ ﺍﻻﺳﺘﻌﺪﺍﺩ ﺃﻭ ﺑﺪء ﺗﺸﻐﻴﻞ ﺍﻟﺠﻬﺎﺯ‬ ١١ ‫ﺇﻇﻬﺎﺭ ﺗﺮﺗﻴﺐ ﺍﻟﺒﺮﻧﺎﻣﺞ‬ ٩ ‫ﺍﺧﺘﺮ ﻣﺼﺪﺭ ﻟﻺﺩﺧﺎﻝ‬ ‫ﺍﺧﺘﺮ ﻧﺴﻖ ﺍﻟﺼﻮﺭﺓ‬ ١٢ ١١ ‫ﺍﺧﺘﻴﺎﺭ ﻗﻨﺎﺓ‬ ١١ ‫ﺍﺧﺘﻴﺎﺭ ﺻﻔﺤﺔ ﻧﺼﻮﺹ ﺍﻟﻤﻌﻠﻮﻣﺎﺕ‬ ١٢ ‫ﺇﺩﺧﺎﻝ ﻛﻠﻤﺔ ﺍﻟﻤﺮﻭﺭ‬ ١٢...
  • Page 54 ‫ﻭﺣﺪﺓ ﺍﻟﺘﺤﻜﻢ ﻋﻦ ﺑ ُ ﻌﺪ‬ ‫ﺗﺮﻛﻴﺐ ﺍﻟﺒﻄﺎﺭﻳﺎﺕ‬ .(AAA ‫ )ﺍﻟﺠﺤﻢ‬UM4 ‫ﺍﺳﺘﺨﺪﻡ ﺑﻄﺎﺭﻳﺎﺕ ﻣﻦ ﺍﻟﻨﻮﻉ‬ ‫ﻻ ﺗﺴﺘﺨﺪﻡ ﺑﻄﺎﺭﻳﺎﺕ ﻗﺪﻳﻤﺔ ﺃﻭ ﺿﻌﻴﻔﺔ. ﻗﺪ ﻻ ﺗﻌﻤﻞ ﻭﺣﺪﺓ ﺍﻟﺘﺤﻜﻢ ﻋﻦ ﺑ ُﻌﺪ ﺑﻄﺮﻳﻘﺔ ﺳﻠﻴﻤﺔ ﺑﻔﻮﻟﻄﻴﺔ ﺿﻌﻴﻔﺔ ﻣﻦ ﻣﺜﻞ ﻫﺬﻩ ﺍﻟﺒﻄﺎﺭﻳﺎﺕ. ﺿﻊ ﺑﻄﺎﺭﻳﺎﺕ ﺟﺪﻳﺪﺓ ﺑﺪﻻ‬ .‫ﻣﻦ...
  • Page 55 ‫ﺍﻟﺘﻮﺻﻴﻼﺕ‬ :‫ﻣﻼﺣﻈﺔ: ﻗﺒﻞ ﺗﻮﺻﻴﻞ ﺃﺟﻬﺰﺓ ﺃﺧﺮﻯ‬ .‫ﻟﺘﺠﻨﺐ ﺍﺣﺘﻤﺎﻟﻴﺔ ﺍﻹﺿﺮﺍﺭ ﺑﺠﻬﺎﺯﻙ، ﺗﺄﻛﺪ ﻣﻦ ﻭﺿﻊ ﺟﻤﻴﻊ ﺍﻷﺟﺰﺍء ﻋﻠﻰ ﻭﺿﻊ ﺍﻹﻳﻘﺎﻑ ﻭﻣﻦ ﻓﺼﻠﻬﺎ ﻣﻦ ﻣﺼﺪﺭ ﺍﻟﺘﻴﺎﺭ ﺍﻟﻜﻬﺮﺑﺎﺋﻲ ﻋﻨﺪ ﺍﻟﻘﻴﺎﻡ ﺑﺎﻟﺘﻮﺻﻴﻼﺕ‬ • .‫ﻗﻢ ﺑﺈﺟﺮﺍء ﺍﻟﺘﻮﺻﻴﻼﺕ ﺍﻟﻤﺮﺍﺩﺓ‬ • .‫ﻋﻨﺪ ﺍﻻﻧﺘﻬﺎء ﻣﻦ ﺇﺟﺮﺍء ﺍﻟﺘﻮﺻﻴﻼﺕ، ﺃﻋﺪ ﺗﻮﺻﻴﻞ ﺍﻟﺘﻴﺎﺭ ﺍﻟﻜﻬﺮﺑﺎﺋﻲ ﻟﻠﻮﺣﺪﺓ ﺛﻢ ﻗﻢ ﺑﺒﺪء ﺗﺸﻐﻴﻠﻬﺎ ﻣﻦ ﺟﺪﻳﺪ‬ •...
  • Page 56 ‫ﺍﻹﻋﺪﺍﺩ ﺍﻟﺘﻠﻘﺎﺋﻲ‬ ‫( ﺍﻟﻘﺎﺋﻤﺔ‬Menu) ‫ﺩﻟﻴﻞ ﻣﻮﺟﺰ ﻻﺳﺘﺨﺪﺍﻡ‬ :‫( ﺛﻢ ﻋﻠﻰ ﺳﺒﻴﻞ ﺍﻟﻤﺜﺎﻝ‬Menu) ‫ﻗﻢ ﺑﺎﺳﺘﺪﻋﺎء ﺍﻟﻘﺎﺋﻤﺔ‬ ‫ﻳﺸﺘﻤﻞ ﺗﻠﻔﺰﻳﻮﻧﻚ ﻋﻠﻰ ﻧﻈﺎﻡ ﺍﻟﻀﺒﻂ ﺍﻟﺘﻠﻘﺎﺋﻲ ﻭﺍﻟﺬﻱ ﻳﺠﻌﻞ ﻋﻤﻠﻴﺔ ﺿﺒﻂ‬ ."‫ﺍﺧﺘﺮ "ﺑﺤﺚ ﺗﻠﻘﺎﺋﻲ‬ ‫ﺗﻠﻔﺰﻳﻮﻧﻚ ﺳﻬﻠﺔ. ﻳﻘﻮﻡ ﻧﻈﺎﻡ ﺍﻟﻀﺒﻂ ﺍﻟﺘﻠﻘﺎﺋﻲ ﻫﺬﺍ ﺑﺎﻟﺒﺤﺚ ﻋﺒﺮ ﻧﻄﺎﻕ‬ ‫ﺍﻻﺳﺘﻘﺒﺎﻝ ﺑﺎﻟﻜﺎﻣﻞ ﻓﻲ ﻣﻨﻄﻘﺘﻚ ﺛﻢ ﻳﺤﻔﻆ ﺗﻠﻘﺎﺋ ﻴ ًﺎ ﺟﻤﻴﻊ ﺍﻟﻘﻨﻮﺍﺕ ﺍﻟﺘﻨﺎﻇﺮﻳﺔ‬ ١...
  • Page 57 .‫ﻟﺒﺪء ﺍﻟﺒﺤﺚ ﺍﻟﺘﻠﻘﺎﺋﻲ‬ ‫ﺍﺿﻐﻂ ﻋﻠﻰ‬ ‫ﺍﺧﺘﻴﺎﺭ ﻟﻐﺔ ﺍﻟﻌﺮﺽ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﺸﺎﺷﺔ‬ ‫اﻟﻘﻨﺎة - ﺑﺤﺚ ﺗﻠﻘﺎﺋﻲ‬ ١ ‫ )ﺇﻻ ﺇﺫﺍ ﻛﻨﺖ ﻗﺪ ﺍﺧﺘﺮﺗﻬﺎ ﺑﺎﻟﻔﻌﻞ ﻋﻨﺪ ﺑﺪء‬MENU ‫ﺍﺿﻐﻂ ﻋﻠﻰ‬ ‫ﻻﺧﺘﻴﺎﺭ‬ ‫ﺃﻭ ﻋﻠﻰ‬ ‫ﺗﺸﻐﻴﻞ ﺍﻟﺠﻬﺎﺯ ﻷﻭﻝ ﻣﺮﺓ( ﺛﻢ ﺍﺿﻐﻂ ﻋﻠﻰ‬ :‫ﺗﻢ اﻟﻌﺜﻮر ﻋﲆ ﻗﻨﻮات‬ .
  • Page 58 Fastext/TOPtext ‫ﺍﻟﺰﺭﺍﻥ‬ ‫ﺍﻟﺘﺸﻐﻴﻞ ﺍﻷﺳﺎﺳﻲ‬ .‫ ﻋﺒﺎﺭﺓ ﻋﻦ ﻧﺼﻮﺹ ﻣﻌﻠﻮﻣﺎﺕ ﻣﺰﻭﺩﺓ ﺑﺪﻟﻴﻞ ﺧﺎﺹ‬Fastext/TOPtext ‫ﺍﻟﺨﺎﺻﻴﺔ‬ ‫ﺍﺧﺘﻴﺎﺭ ﻗﻨﺎﺓ‬ ‫ﻓﻲ ﺍﻟﺠﺰء ﺍﻟﺴﻔﻠﻲ ﻣﻦ ﺍﻟﺸﺎﺷﺔ ﺳﺘﻈﻬﺮ ﺃﺭﺑﻌﺔ ﺣﻘﻮﻝ ﺑﺄﻟﻮﺍﻥ ﻣﺨﺘﻠﻔﺔ‬ ‫)ﺍﻷﺣﻤﺮ ﻭﺍﻷﺧﻀﺮ ﻭﺍﻷﺻﻔﺮ ﻭﺍﻷﺯﺭﻕ(. ﺳﺘﻨﻘﻠﻚ ﻫﺬﻩ ﺍﻟﺤﻘﻮﻝ ﻣﺒﺎﺷﺮﺓ ﺇﻟﻰ‬ .‫ﺑﺎﺳﺘﺨﺪﺍﻡ ﺍﻷﺯﺭﺍﺭ ﺍﻟﻤﺮﻗﻤﺔ‬ ‫ﺍﻟﺼﻔﺤﺎﺕ ﺍﻟﻤﻮﺿﺤﺔ ﺑﻬﺎ. ﺍﻷﺯﺭﺍﺭ ﺍﻟﻤﻠﻮﻧﺔ ﺍﻟﻤﻮﺟﻮﺩﺓ ﻋﻠﻰ ﻭﺣﺪﺓ ﺍﻟﺘﺤﻜﻢ ﻋﻦ ﺑ ُﻌﺪ‬ :‫ﻋﻠﻰ...
  • Page 59 ‫ﻧﺴﻖ ﺍﻟﺼﻮﺭﺓ‬ ‫ﺍﺳﺘﻘﺒﺎﻝ ﺷﺎﺭﺓ ﺑﺚ ﺍﻻﺳﺘﺮﻳﻮ ﻓﻲ ﻭﺿﻊ ﻋﺮﺽ ﺍﻟﻘﻨﻮﺍﺕ‬ ‫ﻋﺒﺮ ﻛﺒﻞ ﺗﻨﺎﻇﺮﻱ‬ ‫ﺣﺠﻢ ﺍﻟﺼﻮﺭﺓ‬ ‫ﻳﻤﻜﻦ ﺿﺒﻂ ﻧﺴﻖ ﺍﻟﺼﻮﺭﺓ ﺍﻟﺬﻱ ﺗﺮﻳﺪﻩ ﺑﺎﻟﻀﻐﻂ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﺰﺭ‬ ‫ﺳﻴﻤﻜﻨﻚ ﺭﺅﻳﺔ ﻧﻮﻉ ﻛﻞ ﺇﺷﺎﺭﺓ ﻣﺤﺪﺩﺓ ﻋﻠﻰ ﺷﺎﺷﺔ ﺍﻟﺘﻠﻔﺰﻳﻮﻥ ﻋﻨﺪﻣﺎ ﺗﻀﻐﻂ‬ ‫ ﺇﻟﻰ ﺃﻥ‬PICTURE SIZE ‫. ﺍﺿﻐﻂ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﺰﺭ‬PICTURE SIZE .
  • Page 60 ‫ﻭﻇﺎﺋﻒ ﻣﻔﻴﺪﺓ ﺃﺧﺮﻯ‬ .‫ﻳﻤﻜﻨﻚ ﺗﻐﻴﻴﺮ ﺍﻹﻋﺪﺍﺩﺍﺕ ﺍﻻﻓﺘﺮﺍﺿﻴﺔ ﺣﺴﺐ ﺍﻻﺳﺘﺨﺪﺍﻡ ﺍﻟﺬﻱ ﺗﻔﻀﻠﻪ‬ ‫ﺗﻠﻤﻴﺢ ﺍﻟﻀﺒﻂ‬ ‫ﺍﻹﻋﺪﺍﺩﺍﺕ ﺍﻟﻤﺤﺪﺩﺓ‬ ‫ﺍﻟﺼﻮﺭﺓ‬ ‫ﻭﺿﻊ ﺍﻟﺼﻮﺭﺓ‬ (‫ﺍﻟﺠﻮﺩﺓ ﺍﻟﻘﻴﺎﺳﻴﺔ ﻟﻠﺼﻮﺭﺓ )ﺍﻟﻀﺒﻂ ﺍﻻﻓﺘﺮﺍﺿﻲ ﻣﻦ ﻗﺒﻞ ﺍﻟﻤﺼﻨﻊ‬ ‫ﻗﻴﺎﺳﻲ‬ ‫ﻋﺮﺽ ﺍﻟﺼﻮﺭﺓ ﺑﺘﺒﺎﻳﻦ ﻭﺩﺭﺟﺔ ﻭﺿﻮﺡ ﻣﺤﺴﻨﺔ )ﺍﻟﻀﺒﻂ ﺍﻻﻓﺘﺮﺍﺿﻲ ﻣﻦ ﻗﺒﻞ‬ ‫ﺩﻳﻨﺎﻣﻴﻜﻲ‬ (‫ﺍﻟﻤﺼﻨﻊ‬ ‫ﺇﻋﺪﺍﺩ ﻣﺨﺼﺺ ﻹﺷﺎﺭﺍﺕ ﺍﻟﺒﺚ ﺫﺍﺕ ﺍﻟﺠﻮﺩﺓ ﺍﻟﻤﻨﺨﻔﻀﺔ )ﺍﻟﻀﺒﻂ ﺍﻻﻓﺘﺮﺍﺿﻲ ﻣﻦ‬ ‫ﻃﺒﻴﻌﻲ‬...
  • Page 61 ‫ﻭﻇﺎﺋﻒ ﻣﻔﻴﺪﺓ ﺃﺧﺮﻯ‬ ‫ﺗﻠﻤﻴﺢ ﺍﻟﻀﺒﻂ‬ ‫ﺍﻹﻋﺪﺍﺩﺍﺕ ﺍﻟﻤﺤﺪﺩﺓ‬ .١٩ ‫ﺍﻧﻈﺮ ﺍﻟﺼﻔﺤﺔ‬ ‫ﺇﻋﺪﺍﺩﺍﺕ ﺍﻟﻜﻤﺒﻴﻮﺗﺮ‬ ‫ﻣﻴﺰﺓ‬ .١٠ ‫ﺍﻧﻈﺮ ﺍﻟﺼﻔﺤﺔ‬ ‫ﻟﻐﺔ‬ .١٢ ‫ﺍﻧﻈﺮ ﺍﻟﺼﻔﺤﺔ‬ ‫ﻗﻔﻞ‬ ‫ﺗﺸﻐﻴﻞ: ﻳﻤﻜﻨﻚ ﺿﺒﻂ ﺍﻟﺘﻠﻔﺰﻳﻮﻥ ﺑﺤﻴﺚ ﻳﺘﺤﻮﻝ ﺇﻟﻰ ﺷﺎﺷﺔ ﺯﺭﻗﺎء ﺗﻠﻘﺎﺋ ﻴ ًﺎ ﻭﻛﺘﻢ‬ ‫ﻭﺿﻊ ﺗﺤﻮﻳﻞ ﺍﻟﺨﻠﻔﻴﺔ ﻟﻠﻮﻥ ﺍﻷﺯﺭﻕ‬ .‫ﺍﻟﺼﻮﺕ ﺇﺫﺍ ﻛﺎﻧﺖ ﺍﻹﺷﺎﺭﺓ ﺿﻌﻴﻔﺔ ﺃﻭ ﻏﻴﺮ ﻣﻮﺟﻮﺩﺓ‬ ‫ﺗﺸﻐﻴﻞ...
  • Page 62 ‫ﺗﺸﻐﻴﻞ ﺍﻟﻮﺳﺎﺋﻂ‬ ‫ﺍﻟﻤﺠﻠﺪﺍﺕ ﺍﻟﺤﺎﻟﻴﺔ/ﺇﺟﻤﺎﻟﻲ ﺍﻟﻤﺠﻠﺪﺍﺕ – ﺗﻌﺮﺽ ﺍﻟﻤﺠﻠﺪﺍﺕ ﺍﻟﺤﺎﻟﻴﺔ/ﺇﺟﻤﺎﻟﻲ‬ .‫ﺍﻟﻤﺠﻠﺪﺍﺕ‬ ‫ﻳﻤﻜﻨﻚ ﺍﻻﺳﺘﻤﺘﺎﻉ ﺑﻌﺮﺽ ﺍﻟﺼﻮﺭ ﻭﺗﺸﻐﻴﻞ ﻣﻠﻔﺎﺕ ﺍﻟﻤﻮﺳﻴﻘﻰ ﻭﺍﻷﻓﻼﻡ‬ /‫ﺍﻟﻤﻠﻔﺎﺕ ﺍﻟﺤﺎﻟﻴﺔ/ﺇﺟﻤﺎﻟﻲ ﺍﻟﻤﻠﻔﺎﺕ – ﺗﻌﺮﺽ ﺍﻟﻤﻠﻔﺎﺕ ﺍﻟﻤﺪﻋﻮﻣﺔ ﺍﻟﺤﺎﻟﻴﺔ‬ .‫ ﺍﻟﺨﺎﺹ ﺑﻚ‬USB ‫ﻣﻦ ﺟﻬﺎﺯ ﺗﺨﺰﻳﻦ‬ .‫ﺇﺟﻤﺎﻟﻲ ﺍﻟﻤﻠﻔﺎﺕ ﺍﻟﻤﺪﻋﻮﻣﺔ‬ ١ .‫ ﺇﻟﻰ ﻃﺮﻑ ﺇﺩﺧﺎﻝ ﺍﻟﻮﺳﺎﺋﻂ‬USB ‫ﻗﻢ ﺑﺘﻮﺻﻴﻞ ﺟﻬﺎﺯ ﺗﺨﺰﻳﻦ‬ ‫ﻟﻮﺣﺔ...
  • Page 63 ‫ﻳﻤﻜﻨﻚ ﻋﺮﺽ ﻣﻠﻔﺎﺕ ﺍﻟﺼﻮﺭ ﺑﺎﺳﺘﺨﺪﺍﻡ ﺍﻷﺯﺭﺍﺭ ﺍﻟﺘﺎﻟﻴﺔ ﺑﺠﻬﺎﺯ ﺍﻟﺘﺤﻜﻢ ﻋﻦ‬ (‫ﺇﻋﺎﺩﺓ ﺗﺸﻐﻴﻞ ﺍﻟﺼﻮﺭ )ﻋﺮﺽ ﺍﻟﺸﺮﻳﺤﺔ‬ .‫ﺑﻌﺪ‬ ‫ﻹﻋﺎﺩﺓ ﺗﺸﻐﻴﻞ ﻣﻠﻔﺎﺕ ﺍﻟﺼﻮﺭ‬ ‫ﺍﻹﺟﺮﺍء‬ ‫ﺍﻟﺰﺭ‬ ١ ‫ﻟﺘﺤﺪﻳﺪ ﺻﻮﺭﺓ ﻓﻲ ﺗﺤﺪﻳﺪ ﺍﻟﻮﺳﻴﻂ ﻭﺍﺿﻐﻂ ﻋﻠﻴﻬﺎ ﺃﻭ‬ ‫ﺍﺿﻐﻂ‬ .ENTER ‫ﺍﺿﻐﻂ‬ ‫ﺃﻭ‬ .‫اﺿﻐﻂ ﻋﲆ اﻟﺰر ﻟﻌﺮض ﴍﻳﻂ اﻟﺘﺤﻜﻢ‬ .‫اﺿﻐﻂ...
  • Page 64 ‫ﺇﻋﺎﺩﺓ ﺗﺸﻐﻴﻞ ﺍﻟﻔﻴﺪﻳﻮ ﺃﻭ ﺍﻟﻤﻮﺳﻴﻘﻰ‬ ‫ﻭﻳﻤﻜﻨﻚ ﺇﻋﺎﺩﺓ ﺗﺸﻐﻴﻞ ﻣﻠﻔﺎﺕ ﺍﻟﻤﻮﺳﻴﻘﻰ ﻭﺍﻟﻔﻴﺪﻳﻮ ﺑﺎﺳﺘﺨﺪﺍﻡ ﺍﻷﺯﺭﺍﺭ ﺍﻟﺘﺎﻟﻴﺔ‬ .‫ﺑﺠﻬﺎﺯ ﺍﻟﺘﺤﻜﻢ ﻋﻦ ﺑﻌﺪ‬ ‫ﻹﻋﺎﺩﺓ ﺗﺸﻐﻴﻞ ﻣﻠﻔﺎﺕ ﺍﻟﻔﻴﺪﻳﻮ ﺃﻭ ﺍﻟﻤﻮﺳﻴﻘﻰ‬ ‫ﺍﻹﺟﺮﺍء‬ ‫ﺍﻟﺰﺭ‬ ١ ‫ﻟﺘﺤﺪﻳﺪ ﺍﻟﻤﻮﺳﻴﻘﻰ ﺃﻭ ﺃﻓﻼﻡ ﻓﻲ ﺗﺤﺪﻳﺪ ﺍﻟﻮﺳﺎﺋﻂ‬ ‫ﺍﺿﻐﻂ‬ .‫اﺿﻐﻂ ﻋﲆ اﻟﺰر ﻟﻌﺮض ﴍﻳﻂ اﻟﺘﺤﻜﻢ‬ .ENTER ‫ﺃﻭ...
  • Page 65 ‫ﺃﻧﻮﺍﻉ ﺍﻟﻤﻠﻔﺎﺕ ﺍﻟﻘﺎﺑﻠﺔ ﻟﻠﺘﺸﻐﻴﻞ‬ ‫ﺍﻟﻔﻴﺪﻳﻮ‬ ‫ﻣﺸﻔﺮ ﺍﻟﺼﻮﺗﻴﺎﺕ‬ ‫ﻣﺸﻔﺮ ﺍﻟﻔﻴﺪﻳﻮ‬ ‫ﻧﺴﺨﺔ ﺍﻟﺪﻋﻢ‬ ‫ﺍﺳﻢ ﺍﻻﻣﺘﺪﺍﺩ‬ ‫ﻧﻮﻉ ﺍﻟﻤﻠﻒ‬ ‫ﺗﺸﻔﻴﺮ ﺍﻟﺼﻮﺗﻴﺎﺕ‬ ‫ﺗﺸﻔﻴﺮ ﺍﻟﻔﻴﺪﻳﻮ‬ .mpg MPEG .mpeg (‫ ﻓﻘﻂ‬SD ‫ )ﺗﻨﺴﻴﻖ‬MPEG١ ‫ﻣﻌﺪﻝ ﺑﺚ ﺍﻟﺼﻮﺗﻴﺎﺕ‬ (‫ ﻓﻘﻂ‬SD ‫ )ﺗﻨﺴﻴﻖ‬MPEG٢ 128kbps ‫ﻣﻌﺪﻝ ﺑﺚ ﺍﻟﻔﻴﺪﻳﻮ‬ ‫ﻳﺼﻞ ﺇﻟﻰ ٥١ ﻣﻴﺠﺎ ﺑﺎﻳﺖ‬ :‫ﻣﻼﺣﻈﺔ‬...
  • Page 66 ‫ﺍﻟﺼﻮﺕ‬ .‫ﺍﻷﺧﺮﻯ‬ ‫ﺳﺎﻋﺔ ﺍﻟﺘﺰﺍﻣﻦ‬ ‫ﺍﻟﻘﻨﺎﺓ‬ ‫: ٠٨٢١×٨٦٧/٠٦٣١×٨٦٧ ﻋﻠﻰ‬LT-32G3 ‫ﺍﻟﻤﻮﺩﻳﻞ‬ • ١٦:٩ ‫ﻧﻈﺎﻡ‬ ‫ﺇﻋﺪﺍﺩﺍﺕ ﺍﻟﻜﻤﺒﻴﻮﺗﺮ‬ :LT-24G20/LT-32G30/LT-42G20/LT-46G20 ‫ﺍﻟﻤﻮﺩﻳﻞ‬ ‫ﻣﻴﺰﺓ‬ ‫٠٨٢١×٤٢٠١ ﻋﻠﻰ ﻧﻈﺎﻡ‬ ٢ ‫ﺃﻭ‬ ‫. ﺍﺿﻐﻂ‬ENTER ‫ﺍﺧﺘﺮ "ﺇﻋﺪﺍﺩﺍﺕ ﺍﻟﻜﻤﺒﻴﻮﺗﺮ " < "ﺍﻟﻮﺿﻊ ﺍﻻﻓﻘﻲ"، ﺛﻢ ﺍﺿﻐﻂ‬ ‫ﺩﻗﺔ ﻋﺮﺽ ﺍﻟﻜﻤﺒﻴﻮﺗﺮ ﺍﻟﻤﺘﻮﺍﻓﻘﺔ‬ ."‫ﻟﻀﺒﻂ "ﺍﻟﻮﺿﻊ ﺍﻻﻓﻘﻲ‬...
  • Page 67 HDMI ‫ ﺑﻤﻨﻔﺬ ﺇﺩﺧﺎﻝ‬DVI ‫ ﺃﻭ ﺟﻬﺎﺯ‬HDMI ‫ﺗﻮﺻﻴﻞ ﺟﻬﺎﺯ‬ ‫ ﺃﻭ ﺍﻟﻔﻴﺪﻳﻮ ﺍﻟﺮﻗﻤﻲ ﻏﻴﺮ ﺍﻟﻤﻀﻐﻮﻁ ﻣﻦ ﺟﻬﺎﺯ ﻣﺰﻭﺩ ﺑﻤﻨﻔﺬ‬HDMI ‫ ﺍﻟﺼﻮﺕ ﺍﻟﺮﻗﻤﻲ ﻭﺍﻟﻔﻴﺪﻳﻮ ﻏﻴﺮ ﺍﻟﻤﻀﻐﻮﻁ ﻣﻦ ﺟﻬﺎﺯ ﻣﺰﻭﺩ ﺑﻤﻨﻔﺬ‬HDMI ‫ﻳﺴﺘﻘﺒﻞ ﻣﺪﺧﻞ‬ .DVI ‫، ﻓﺴﻮﻑ ﻳﺆﺩﻱ ﻫﺬﺍ ﺇﻟﻰ ﻧﻘﻞ ﺇﺷﺎﺭﺓ ﺍﻟﻔﻴﺪﻳﻮ ﻓﻘﻂ، ﻟﺬﻟﻚ ﻣﻦ ﺍﻟﻀﺮﻭﺭﻱ ﺍﺳﺘﺨﺪﺍﻡ‬HDMI-DVI ‫ ﺑﺎﺳﺘﺨﺪﺍﻡ ﻛﺒﻞ ﻣﻮﺍﺋﻢ‬DVI ‫ﻋﻨﺪﻣﺎ ﺗﻘﻮﻡ ﺑﺘﻮﺻﻴﻞ ﺟﻬﺎﺯ‬ .‫ﺗﻮﺻﻴﻼﺕ...
  • Page 68 ‫ﺍﻟﺘﻮﺻﻴﻞ ﺑﺄﺟﻬﺰﺓ ﺃﺧﺮﻯ‬ :‫ﺗﻨﺒﻴﻪ: ﺍﻟﺘﺠﻬﻴﺰ‬ .‫• ﺍﻓﻀﻞ ﺟﻤﻴﻊ ﺍﻷﺟﻬﺰﺓ ﻣﻦ ﻣﺰﻭﺩ ﺍﻟﺘﻴﺎﺭ ﺍﻟﻤﺘﺮﺩﺩ ﻟﺘﺠﻨﺐ ﺣﺪﻭﺙ ﺃﻳﺔ ﺍﺿﺮﺍﺭ ﻣﺤﺘﻤﻠﺔ‬ .‫• ﻗﻢ ﺑﺈﺟﺮﺍء ﺍﻟﺘﻮﺻﻴﻼﺕ ﺍﻟﻼﺯﻣﺔ‬ .‫• ﺗﺄﻛﺪ ﻣﻦ ﺃﻥ ﻛﺎﻓﺔ ﺍﻟﺘﻮﺻﻴﻼﺕ ﺳﻠﻴﻤﺔ ﻭﺛﺎﺑﺘﺔ ﻓﻲ ﻣﻮﺿﻌﻬﺎ ﻗﺒﻞ ﺇﻋﺎﺩﺓ ﺗﻮﺻﻴﻞ ﺍﻷﺟﻬﺰﺓ ﺑﻤﺰﻭﺩ ﺍﻟﺘﻴﺎﺭ ﺍﻟﻤﺘﺮﺩﺩ‬ :‫ﻣﻼﺣﻈﺔ‬...
  • Page 69 ‫ﺍﻟﺘﻮﺻﻴﻞ ﺑﺄﺟﻬﺰﺓ ﺃﺧﺮﻯ‬ Component Video ‫ ﺃﺧﺮﻯ ﺑﺎﺳﺘﺨﺪﺍﻡ ﺇﺷﺎﺭﺍﺕ‬AV ‫ ﺃﻭ ﺃﺟﻬﺰﺓ‬DVD ‫٤. ﺍﻟﺘﻮﺻﻴﻞ ﺑﻤﺸﻐﻞ‬ ‫، ﻓﺎﺳﺘﺨﺪﻡ ﻣﺠﻤﻮﻋﺔ ﺍﻟﻮﺻﻼﺕ ﺍﻟﻤﻨﺎﺳﺒﺔ‬Component Video ‫ )ﺃﻭ ﺃﻱ ﺟﻬﺎﺯ ﺁﺧﺮ( ﺍﻟﻤﻮﺟﻮﺩ ﻟﺪﻳﻚ ﻣﺰﻭﺩ ﺑﻤﻘﺎﺑﺲ ﺇﺧﺮﺍﺝ‬DVD ‫ﺇﺫﺍ ﻛﺎﻥ ﻣﺸﻐﻞ‬ .‫ ﻓﻲ ﻫﺬﺍ ﺍﻟﺘﻠﻔﻴﺰﻳﻮﻥ، ﻗﺪ ﻳﺆﺩﻱ ﻫﺬﺍ ﺇﻟﻰ ﺯﻳﺎﺩﺓ ﺟﻮﺩﺓ ﺍﻟﺼﻮﺭﺓ ﻭﺍﻷﺩﺍء ﺑﺪﺭﺟﺔ ﻛﺒﻴﺮﺓ‬Component Video ‫( ﻟﺘﻮﺻﻴﻠﻬﺎ ﺑﻤﻨﺎﻓﺬ ﺇﺩﺧﺎﻝ‬RCA/Phono) .‫( ﻣﻨﻔﺼﻠﺔ...
  • Page 70 ‫ﺟﺪﻭﻝ ﺍﺳﺘﻜﺸﺎﻑ ﺍﻷﺧﻄﺎء ﻭﺇﺻﻼﺣﻬﺎ‬ .‫ﻳﺮﺟﻰ ﻣﺮﺍﺟﻌﺔ ﺍﻟﻘﺎﺋﻤﺔ ﺍﻟﺘﺎﻟﻴﺔ ﻗﺒﻞ ﻃﻠﺐ ﺍﻟﺼﻴﺎﻧﺔ‬ ‫ﺍﻟﺼﻔﺤﺔ‬ ‫ﺍﻟﺤﻞ ﺍﻟﻤﺤﺘﻤﻞ‬ ‫ﺍﻟﻤﺸﻜﻠﺔ‬ ‫ﺟﻬﺎﺯ ﺍﻟﺘﻠﻔﺰﻳﻮﻥ‬ ٥ .‫ﺍﺑﺪﺃ ﺗﺸﻐﻴﻞ ﺍﻟﺠﻬﺎﺯ‬ ‫ﻻ ﺗﻮﺟﺪ ﺻﻮﺭﺓ ﻭﻻ ﻳﻮﺟﺪ ﺻﻮﺕ‬ ‫ﺍﻓﺤﺺ ﻟﻠﺘﺄﻛﺪ ﻣﻦ ﺗﻮﺻﻴﻞ ﺍﻟﻘﺎﺑﺲ ﺑﻤﻨﻔﺬ ﺍﻟﺘﻮﺻﻴﻞ ﺑﺎﻟﺘﻴﺎﺭ ﺍﻟﻜﻬﺮﺑﺎﺋﻲ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﻨﺤﻮ‬ ٩ .‫ﺍﻟﺼﺤﻴﺢ‬ .‫ﺍﺧﺘﺮ...
  • Page 71 ‫ﺍﻟﻤﻮﺍﺻﻔﺎﺕ ﺍﻟﻔﻨﻴﺔ‬ LT-46G20 LT-42G20 /LT-32G3 LT-24G20 LT-32G30 ‫ﺟﻬﺎﺯ ﺍﻟﺘﻠﻔﺰﻳﻮﻥ‬ (PAL(B/G، D/K، I)، SECAM(B/G، D/K :(‫ﻧﻈﺎﻡ ﺍﻟﺒﺚ )ﺗﻨﺎﻇﺮﻱ‬ NTSC 3.58 (M، B/G، D/K)، NTSC 4.43 (B/G، D/K،I) :‫ﺍﻟﻘﻨﻮﺍﺕ ﺍﻟﻤﻌﺪﺓ ﻣﺴﺒﻘ ً ﺎ‬ ١١٠ ‫ﺣﺎﻣﻞ ﺍﻹﺷﺎﺭﺓ ﺍﻟﺘﻨﺎﻇﺮﻳﺔ‬ ‫٥٢٫٤٤ ﻣﻴﺠﺎ ﻫﺮﺗﺰ – ٥٢,٣٦٨ ﻣﻴﺠﺎ ﻫﺮﺗﺰ‬...
  • Page 72 ‫ﻧﮑﺎﺕ ﺍﻳﻤﻨﯽ‬ .‫ﺳﭙﺎﺱ ﺍﺯ ﺷﻤﺎ ﺑﺮﺍی ﺧﺮﻳﺪ ﺍﻳﻦ ﺗﻠﻮﻳﺰﻳﻮﻥ ﺍﻝ ﺳﯽ ﺩی ﭘﻨﻠﯽ ﺟﯽ ﻭی ﺳﯽ‬ .‫ﺑﺮﺍی ﺍﻃﻤﻴﻨﺎﻥ ﺍﺯ ﺍﻳﻨﮑﻪ ﻧﺤﻮﻩ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﺍﺯ ﺗﻠﻮﻳﺰﻳﻮﻥ ﺟﺪﻳﺪﺗﺎﻥ ﺭﺍ ﻣﯽ ﺩﺍﻧﻴﺪ، ﭘﻴﺶ ﺍﺯ ﺷﺮﻭﻉ ﻟﻄﻔﺎ ﺍﻳﻦ ﺩﺳﺘﻮﺭﺍﻟﻌﻤﻞ ﺭﺍ ﮐﺎﻣﻞ ﻣﻄﺎﻟﻌﻪ ﻓﺮﻣﺎﻳﻴﺪ‬ .‫- ﻫﻨﮕﺎﻣﻴﮑﻪ ﮐﻮﺩﮐﺎﻥ ﺩﺭ ﻧﺰﺩﻳﮏ ﺗﻠﻮﻳﺰﻳﻮﻥ ﻫﺴﺘﻨﺪ، ﻣﺮﺍﻗﺐ ﺑﺎﺷﻴﺪ‬ !‫•...
  • Page 73 ‫ﻓﻬﺮﺳﺖ ﻣﻄﺎﻟﺐ‬ ‫ﻧﮑﺎﺕ ﺍﻳﻤﻨﯽ‬ ٢ ..............‫ﻧﮑﺎﺕ ﺍﻳﻤﻨﯽ‬ ‫• ﭼﻨﺎﻧﭽﻪ ﺗﻠﻮﻳﺰﻳﻮﻥ ﺩﺭ ﻣﻮﻗﻌﻴﺘﯽ ﺑﻪ ﺍﻧﺪﺍﺯﻩ ﮐﺎﻓﯽ ﭘﺎﻳﺪﺍﺭ ﻗﺮﺍﺭ ﺩﺍﺩﻩ ﻧﺸﺪﻩ ﺑﺎﺷﺪ، ﺍﻣﮑﺎﻥ‬ ‫ﺳﻘﻮﻁ ﺁﻥ ﻭﺟﻮﺩ ﺩﺍﺭﺩ ﻭ ﻟﺬﺍ ﺑﻄﻮﺭ ﺑﺎﻟﻘﻮﻩ ﻣﯽ ﺗﻮﺍﻧﺪ ﺧﻄﺮﺁﻓﺮﻳﻦ ﺑﺎﺷﺪ. ﺍﺯ ﻃﺮﻳﻖ‬ ٣ .............‫ﻓﻬﺮﺳﺖ ﻣﻄﺎﻟﺐ‬ ،‫ﺭﻋﺎﻳﺖ ﻧﮑﺎﺕ ﺳﺎﺩﻩ ﺍﻳﻤﻨﯽ ﻣﺎﻧﻨﺪ ﻣﻮﺍﺭﺩ ﺯﻳﺮ ﻣﯽ ﺗﻮﺍﻥ ﺍﺯ ﺑﺴﻴﺎﺭی ﺍﺯ ﺟﺮﺍﺣﺎﺕ‬ ۴...
  • Page 74 ‫ﻧﺤﻮﻩ ﻧﺼﺐ ﭘﺎﻳﻪ‬ :‫ﺗﻮﺟﻪ‬ .‫ ﺟﺪﺍ ﮐﻨﻴﺪ‬AC ‫( ﺭﺍ ﺍﺯ ﺗﺮﻣﻴﻨﺎﻝ ﻭﺭﻭﺩی‬AC) ‫• ﺳﻴﻢ ﺑﺮﻕ ﻣﺘﻨﺎﻭﺏ‬ ،‫• ﭘﻴﺶ ﺍﺯ ﺷﺮﻭﻉ ﺑﻪ ﮐﺎﺭ ﻭ ﺑﺮﺍی ﭘﻴﺸﮕﻴﺮی ﺍﺯ ﺁﺳﻴﺐ ﺩﻳﺪﻥ ﺩﺳﺘﮕﺎﻩ، ﺍﻃﻤﻴﻨﺎﻥ ﺣﺎﺻﻞ ﮐﻨﻴﺪ ﮐﻪ ﺗﻠﻮﻳﺰﻳﻮﻥ ﺩﺭ ﻳﮏ ﺟﺎی ﺗﻤﻴﺰ‬ .‫ﺍﻳﻤﻦ ﻭ ﺑﺎﻟﺸﺘﮑﯽ ﻗﺮﺍﺭ ﺩﺍﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷﺪ‬ .‫•...
  • Page 75 ‫ﻣﺤﻞ ﮐﻨﺘﺮﻟﻬﺎ‬ LT-32... 1 (LT-24...) ‫ﺷﺮﺡ ﻧﺸﺎﻧﮕﺮﻫﺎ ﻭ ﮐﻨﺘﺮﻟﻬﺎ‬ ‫ﺣﺴﮕﺮ ﺑﺮﺍی ﮐﻨﺘﺮﻝ ﺍﺯ ﺭﺍﻩ ﺩﻭﺭ‬ .‫+/–/►/◄ ﺑﺮﺍی ﮐﻨﺘﺮﻝ ﻭﻟﻮﻡ:/ ﮐﺎﺭﺑﺮﺩ ﺩﺭ ﻣﻨﻮ: ﺑﺮﺍی ﺗﻨﻈﻴﻤﺎﺕ‬VOL ‫ﺩﮐﻤﻪ ﻫﺎی‬ ‫ﺑﺮﺍی ﺭﻓﺘﻦ ﺑﻪ ﻳﮏ‬ ‫ﺑﺮﺍی ﺭﻓﺘﻦ ﺑﻪ ﻳﮏ ﮐﺎﻧﺎﻝ ﺑﺎﻻﺗﺮ ﺫﺧﻴﺮﻩ ﺷﺪﻩ ﺩﺭ ﺣﺎﻓﻈﻪ، ﺭﺍ ﻓﺸﺎﺭ ﺩﻫﻴﺪ. ﺩﮐﻤﻪ‬ ‫/ /▲/▼: ﺩﮐﻤﻪ‬...
  • Page 76 ‫ﮐﻨﺘﺮﻝ ﺍﺯ ﺭﺍﻩ ﺩﻭﺭ‬ ‫ﻋﻤﻠﮑﺮﺩ‬ ‫ﺻﻔﺤﻪ‬ ٩ ‫ﺑﺮﺍی ﻭﺭﻭﺩ ﺑﻪ ﻭﺿﻌﻴﺖ ﺍﻧﺘﻈﺎﺭ ﻳﺎ ﺭﻭﺷﻦ ﮐﺮﺩﻥ ﺗﻠﻮﻳﺰﻳﻮﻥ‬ ١١ ‫ﻧﻤﺎﻳﺶ ﺍﻃﻼﻋﺎﺕ ﺷﻤﺎﺭﻩ ﻣﮑﺎﻧﯽ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ‬ ٩ ‫ﺍﻧﺘﺨﺎﺏ ﻳﮏ ﻣﻨﺒﻊ ﻭﺭﻭﺩی‬ ‫ﺍﻧﺘﺨﺎﺏ ﻓﺮﻣﺖ )ﻗﺎﻟﺐ ﺑﻨﺪی( ﺗﺼﻮﻳﺮ‬ ١٢ ١١ ‫ﺍﻧﺘﺨﺎﺏ ﮐﺎﻧﺎﻝ‬ ١١ ‫ﺍﻧﺘﺨﺎﺏ ﺻﻔﺤﻪ ﺗﻠﻪ ﺗﮑﺴﺖ‬ ١٢...
  • Page 77 ‫ﮐﻨﺘﺮﻝ ﺍﺯ ﺭﺍﻩ ﺩﻭﺭ‬ ‫ﺟﺎﻳﮕﺬﺍﺭی ﺑﺎﺗﺮﻳﻬﺎ‬ .‫( ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﮐﻨﻴﺪ‬AAA ‫ )ﺳﺎﻳﺰ‬UM4 ‫ﺍﺯ ﺑﺎﺗﺮﻳﻬﺎی‬ .‫ﺍﺯ ﺑﺎﺗﺮﻳﻬﺎی ﻗﺪﻳﻤﯽ ﻳﺎ ﺿﻌﻴﻒ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﻧﮑﻨﻴﺪ. ﺩﺳﺘﮕﺎﻩ ﮐﻨﺘﺮﻝ ﺍﺯ ﺭﺍﻩ ﺩﻭﺭ ﻣﻤﮑﻨﺴﺖ ﺑﺎ ﻭﻟﺘﺎژ ﺿﻌﻴﻒ ﺣﺎﺻﻞ ﺍﺯ ﭼﻨﻴﻦ ﺑﺎﺗﺮﻳﻬﺎﻳﯽ ﺩﺭﺳﺖ ﮐﺎﺭ ﻧﮑﻨﺪ‬ .‫ﺑﺎﺗﺮﻳﻬﺎی ﺗﻤﺎﻡ ﺷﺪﻩ ﺭﺍ ﺑﺎ ﺑﺎﺗﺮﻳﻬﺎی ﻧﻮ ﺟﺎﻳﮕﺰﻳﻦ ﮐﻨﻴﺪ. ﻫﺮﮔﺰ ﺑﺎﺗﺮﻳﻬﺎی ﻣﻌﻤﻮﻟﯽ ﺭﺍ ﺷﺎﺭژ ﻣﺠﺪﺩ ﻧﮑﻨﻴﺪ - ﺍﻳﻦ ﻣﯽ ﺗﻮﺍﻧﺪ ﻣﻨﺠﺮ ﺑﻪ ﺍﻧﻔﺠﺎﺭ ﺷﻮﺩ‬ :‫ﺗﻮﺟﻪ‬...
  • Page 78 ‫ﺍﺗﺼﺎﻻﺕ‬ :‫ﺗﻮﺟﻪ: ﭘﻴﺶ ﺍﺯ ﻭﺻﻞ ﮐﺮﺩﻥ ﺳﺎﻳﺮ ﺗﺠﻬﻴﺰﺍﺕ‬ ‫ﺑﺮﺍی ﭘﻴﺸﮕﻴﺮی ﺍﺯ ﺁﺳﻴﺐ ﺩﻳﺪﻥ ﺩﺳﺘﮕﺎﻩ ﺗﻠﻮﻳﺰﻳﻮﻥ، ﺍﻃﻤﻴﻨﺎﻥ ﺣﺎﺻﻞ ﮐﻨﻴﺪ ﮐﻪ ﻫﻤﻪ ﺩﺳﺘﮕﺎﻫﻬﺎ ﺩﺭ ﻫﻨﮕﺎﻡ ﻭﺻﻞ ﮐﺮﺩﻥ ﺑﻪ ﺗﻠﻮﻳﺰﻳﻮﻥ ﺧﺎﻣﻮﺵ ﻫﺴﺘﻨﺪ ﻭ ﺍﺯ ﻣﻨﺒﻊ‬ • ‫ﺍﺻﻠﯽ ﺑﺮﻕ ﺟﺪﺍ ﺷﺪﻩ ﺍﻧﺪ‬ .‫ﺩﺳﺘﮕﺎﻫﻬﺎ ﺭﺍ ﺑﺮﺍﺳﺎﺱ ﺗﺮﺗﻴﺐ ﻣﻄﻠﻮﺏ ﻭﺻﻞ ﮐﻨﻴﺪ‬ •...
  • Page 79 ‫ﺗﻨﻈﻴﻢ ﺧﻮﺩﮐﺎﺭ‬ ‫ﺭﺍﻫﻨﻤﺎی ﺳﺮﻳﻊ ﺑﺮﺍی ﮐﺎﺭ ﺑﺎ ﻣﻨﻮ‬ :‫ﻣﻨﻮ ﺭﺍ ﻓﺮﺍﺑﺨﻮﺍﻧﻴﺪ ﻭ ﺑﻄﻮﺭ ﻣﺜﺎﻝ‬ ‫ﺗﻠﻮﻳﺰﻳﻮﻥ ﺷﻤﺎ ﺩﺍﺭﺍی ﺳﻴﺴﺘﻢ ﺗﻨﻈﻴﻢ ﺧﻮﺩﮐﺎﺭ ﺍﺳﺖ ﮐﻪ ﺗﻠﻮﻳﺰﻳﻮﻥ ﺷﻤﺎ ﺭﺍ‬ ‫"ﺟﺴﺘﺠﻮی ﺍﺗﻮﻣﺎﺗﻴﮏ" )ﺟﺴﺘﺠﻮی ﺧﻮﺩﮐﺎﺭ( ﺭﺍ ﺍﻧﺘﺨﺎﺏ ﮐﻨﻴﺪ‬ ‫ﺑﻪ ﺁﺳﺎﻧﯽ ﺗﻨﻈﻴﻢ ﻣﯽ ﮐﻨﺪ. ﺍﻳﻦ ﺳﻴﺴﺘﻢ ﺗﻨﻈﻴﻢ ﺧﻮﺩﮐﺎﺭ ﮐﻞ ﺩﺍﻣﻨﻪ ﺩﺭﻳﺎﻓﺖ‬ ‫ﺩﺭ...
  • Page 80 .‫ﺭﺍ ﻓﺸﺎﺭ ﺩﻫﻴﺪ‬ ،‫4 ﺑﺮﺍی ﺁﻏﺎﺯ ﺟﺴﺘﺠﻮی ﺧﻮﺩﮐﺎﺭ‬ ‫ﺍﻧﺘﺨﺎﺏ ﺯﺑﺎﻥ ﺭﻭی ﺻﻔﺤﻪ ﻧﻤﺎﻳﺶ‬ ١ ‫ﮐﺎﻧﺎﻝ - ﺟﺴﺘﺠﻮی ﺍﺗﻮﻣﺎﺗﻴﮏ‬ ‫ ﺭﺍ ﻓﺸﺎﺭ ﺩﻫﻴﺪ )ﻣﮕﺮ ﺁﻧﮑﻪ ﻗﺒﻼ ﺩﺭ ﻧﺨﺴﺘﻴﻦ ﺑﺎﺭ‬MENU ‫ﺩﮐﻤﻪ‬ ‫ﺭﻭﺷﻦ ﮐﺮﺩﻥ ﺗﻠﻮﻳﺰﻳﻮﻥ، ﺁﻧﺮﺍ ﺍﻧﺘﺨﺎﺏ ﮐﺮﺩﻩ ﺑﺎﺷﻴﺪ(. ﺳﭙﺲ ﺑﺮﺍی‬ ‫ﮐﺎﻧﺎﻝ ﻫﺎی ﭘﻴﺪﺍﺷﺪﻩ‬ ‫ﺭﺍ...
  • Page 81 Fastext/TOPtext ‫ﻋﻤﻠﮑﺮﺩ ﭘﺎﻳﻪ‬ ‫ ﻳﮏ ﺗﻠﻪ ﺗﮑﺴﺖ ﺑﺎ ﻳﮏ ﺩﺍﻳﺮﮐﺘﻮﺭی ﻭﻳﮋﻩ ﺍﺳﺖ. ﭼﻬﺎﺭ ﻓﻴﻠﺪ ﺑﺎ‬Fastext/TOPtext ‫ﺍﻧﺘﺨﺎﺏ ﮐﺎﻧﺎﻝ‬ ‫ﺭﻧﮕﻬﺎی ﻣﺨﺘﻠﻒ )ﻗﺮﻣﺰ، ﺳﺒﺰ، ﺯﺭﺩ ﻭ ﻗﺮﻣﺰ( ﺩﺭ ﺑﺨﺶ ﭘﺎﻳﻴﻦ ﺻﻔﺤﻪ ﺗﺼﻮﻳﺮ ﻭﺟﻮﺩ‬ .‫ﺩﺍﺭﺩ. ﺍﻳﻦ ﻓﻴﻠﺪﻫﺎ ﻣﺴﺘﻘﻴﻤﺎ ﺑﻪ ﺻﻔﺤﻪ ﺍی ﻣﯽ ﺭﻭﻧﺪ ﮐﻪ ﺩﺭﻭﻥ ﺁﻧﻬﺎ ﻧﺸﺎﻥ ﺩﺍﺩﻩ ﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ‬ .‫ﺑﺎ...
  • Page 82 ‫ﻓﺮﻣﺖ ﺗﺼﻮﻳﺮ‬ ‫ﺩﺭﻳﺎﻓﺖ ﺍﺳﺘﺮﻳﻮ ﺩﺭ ﻭﺿﻌﻴﺖ ﮐﺎﻧﺎﻝ ﺗﻠﻮﻳﺰﻳﻮﻥ ﮐﺎﺑﻠﯽ ﺁﻧﺎﻟﻮگ‬ ‫ﺍﻧﺪﺍﺯﻩ ﺗﺼﻮﻳﺮ‬ ‫ﺑﺎ ﻓﺸﺎﺭ ﺩﺍﺩﻥ ﻣﯽ ﺗﻮﺍﻧﻴﺪ ﻫﺮ ﻧﻮﻉ ﺳﻴﮕﻨﺎﻟﯽ ﺭﺍ ﻣﺸﺎﻫﺪﻩ ﮐﻨﻴﺪ ﮐﻪ ﺑﺮ ﺭﻭی‬ PICTURE ‫ﻓﺮﻣﺖ ﺗﺼﻮﻳﺮ ﻣﻮﺭﺩ ﻧﻴﺎﺯ ﺭﺍ ﻣﯽ ﺗﻮﺍﻥ ﺑﺎ ﻓﺸﺎﺭ ﺩﺍﺩﻥ ﺩﮐﻤﻪ‬ .‫ﺻﻔﺤﻪ ﻧﻤﺎﻳﺶ ﺗﻠﻮﻳﺰﻳﻮﻥ ﺍﻧﺘﺨﺎﺏ ﮐﺮﺩﻩ ﺍﻳﺪ‬ ‫...
  • Page 83 ‫ﺩﻳﮕﺮ ﻋﻤﻠﮑﺮﺩﻫﺎی ﺗﺴﻬﻴﻠﯽ‬ .‫ﺑﺮای اﺳﺘﻔﺎه راﺣﺘﱰ، ﻣﯽ ﺗﻮاﻧﯿﺪ ﺗﻨﻈﯿﻤﺎت ﭘﯿﺶ ﻓﺮض را ﺗﻐﯿﯿﺮ دﻫﯿﺪ‬ ‫ﺭﺍﻫﻨﻤﺎﻳﯽ ﺗﻨﻈﻴﻢ‬ ‫ﺁﻳﺘﻤﻬﺎی ﻣﻨﺘﺨﺐ‬ ‫ﺗﺼﻮﻳﺮ‬ ‫ﺣﺎﻟﺖ ﺗﺼﻮﻳﺮ‬ (‫ﮐﻴﻔﻴﺖ ﺗﺼﻮﻳﺮ ﺍﺳﺘﺎﻧﺪﺍﺭﺩ )ﺗﻨﻈﻴﻢ ﮐﺎﺭﺧﺎﻧﻪ ﺍی‬ ‫ﺍﺳﺘﺎﻧﺪﺍﺭﺩ‬ (‫ﮐﻨﺘﺮﺍﺳﺖ ﻭ ﻭﺿﻮﺡ ﺑﺎﻻی ﺗﺼﻮﻳﺮ )ﺗﻨﻈﻴﻢ ﮐﺎﺭﺧﺎﻧﻪ ﺍی‬ ‫ﭘﻮﻳﺎ‬ (‫ﺑﺮﺍی ﺳﻴﮕﻨﺎﻟﻬﺎی ﺑﺎ ﮐﻴﻔﻴﺖ ﺑﺪ )ﺗﻨﻈﻴﻢ ﮐﺎﺭﺧﺎﻧﻪ ﺍی‬ ‫ﻃﺒﻴﻌﯽ‬...
  • Page 84 ‫ﺩﻳﮕﺮ ﻋﻤﻠﮑﺮﺩﻫﺎی ﺗﺴﻬﻴﻠﯽ‬ ‫ﺭﺍﻫﻨﻤﺎﻳﯽ ﺗﻨﻈﻴﻢ‬ ‫ﺁﻳﺘﻤﻬﺎی ﻣﻨﺘﺨﺐ‬ .‫ﺑﻪ ﺻﻔﺤﻪ ٩١ ﻣﺮﺍﺟﻌﻪ ﮐﻨﻴﺪ‬ ‫ﺗﻨﻈﻴﻤﺎﺕ ﮐﺎﻣﭙﻴﻮﺗﺮ‬ ‫ﻭﻳﮋﮔﯽ‬ .‫ﺑﻪ ﺻﻔﺤﻪ ٠١ ﻣﺮﺍﺟﻌﻪ ﮐﻨﻴﺪ‬ ‫ﺯﺑﺎﻥ‬ .‫ﺑﻪ ﺻﻔﺤﻪ ٢١ ﻣﺮﺍﺟﻌﻪ ﮐﻨﻴﺪ‬ ‫ﻗﻔﻞ‬ ‫ﺭﻭﺷﻦ: ﺷﻤﺎ ﻣﯽ ﺗﻮﺍﻧﻴﺪ ﺗﻠﻮﻳﺰﻳﻮﻥ ﺭﺍ ﺗﻨﻈﻴﻢ ﮐﻨﻴﺪ ﺗﺎ ﺩﺭ ﺻﻮﺭﺕ ﺿﻌﻴﻒ ﺑﻮﺩﻥ ﻳﺎ‬ ‫ﺻﻔﺤﻪ...
  • Page 85 ‫ﻋﻤﻠﮑﺮﺩ ﭼﻨﺪﺭﺳﺎﻧﻪ ﺍی‬ ‫ﭘﻮﺷﻪ ﮐﻨﻮﻧﯽ/ﮐﻞ ﭘﻮﺷﻪ ﻫﺎ - ﭘﻮﺷﻪ ﮐﻨﻮﻧﯽ/ﮐﻞ ﭘﻮﺷﻪ ﻫﺎ ﺭﺍ ﻧﺸﺎﻥ ﻣﯽ‬ .‫ﺩﻫﺪ‬ ‫ﺷﻤﺎ ﻣﯽ ﺗﻮﺍﻧﻴﺪ ﺍﺯ ﺗﻤﺎﺷﺎی ﻋﮑﺴﻬﺎ، ﭘﺨﺶ ﻓﺎﻳﻠﻬﺎی ﻣﻮﺳﻴﻘﯽ ﻭ ﻓﻴﻠﻢ ﺍﺯ ﺭﻭی‬ ‫ﻓﺎﻳﻞ ﮐﻨﻮﻧﯽ/ﮐﻞ ﻓﺎﻳﻠﻬﺎ - ﻓﺎﻳﻞ ﻗﺎﺑﻞ ﭘﺸﺘﻴﺒﺎﻧﯽ ﮐﻨﻮﻧﯽ/ﮐﻞ ﻓﺎﻳﻠﻬﺎی ﻗﺎﺑﻞ‬ .‫ﺣﺎﻓﻈﻪ ﻳﻮ ﺍﺱ ﺑﯽ ﺧﻮﺩ ﻟﺬﺕ ﺑﺒﺮﻳﺪ‬ .‫ﭘﺸﺘﻴﺒﺎﻧﯽ...
  • Page 86 (‫ﭘﺨﺶ ﻋﮑﺴﻬﺎ )ﻧﻤﺎﻳﺶ ﺍﺳﻼﻳﺪ‬ ‫ﺷﻤﺎ ﺑﺎ ﺩﮐﻤﻪ ﻫﺎی ﺯﻳﺮ ﺑﺮ ﺭﻭی ﮐﻨﺘﺮﻝ ﺍﺯ ﺭﺍﻩ ﺩﻭﺭ ﻣﯽ ﺗﻮﺍﻧﻴﺪ ﻓﺎﻳﻠﻬﺎی‬ .‫ﻋﮑﺲ ﺭﺍ ﻣﺸﺎﻫﺪﻩ ﮐﻨﻴﺪ‬ ‫ﺑﺮﺍی ﭘﺨﺶ ﻓﺎﻳﻠﻬﺎی ﻋﮑﺲ‬ ‫ﺍﻗﺪﺍﻡ‬ ‫ﺩﮐﻤﻪ‬ ١ ‫ﺭﺍ ﻓﺸﺎﺭ ﺩﻫﻴﺪ ﺗﺎ ﺑﻪ ﺭﻭی ﮔﺰﻳﻨﻪ‬ ،‫ﺩﺭ ﻣﻨﻮی ﺍﻧﺘﺨﺎﺏ ﺭﺳﺎﻧﻪ‬ .‫...
  • Page 87 ‫ﭘﺨﺶ ﺁﻫﻨﮓ ﻳﺎ ﻓﻴﻠﻢ‬ ‫ﺷﻤﺎ ﺑﺎ ﺩﮐﻤﻪ ﻫﺎی ﺯﻳﺮ ﺑﺮ ﺭﻭی ﮐﻨﺘﺮﻝ ﺍﺯ ﺭﺍﻩ ﺩﻭﺭ ﻣﯽ ﺗﻮﺍﻧﻴﺪ ﻓﺎﻳﻠﻬﺎی‬ .‫ﺁﻫﻨﮓ ﻳﺎ ﻓﻴﻠﻢ ﺭﺍ ﭘﺨﺶ ﮐﻨﻴﺪ‬ ‫ﺑﺮﺍی ﭘﺨﺶ ﻓﺎﻳﻠﻬﺎی ﺁﻫﻨﮓ ﻳﺎ ﻓﻴﻠﻢ‬ ‫ﺍﻗﺪﺍﻡ‬ ‫ﺩﮐﻤﻪ‬ ١ ‫ﺭﺍ ﻓﺸﺎﺭ ﺩﻫﻴﺪ ﺗﺎ ﺑﻪ ﺭﻭی ﮔﺰﻳﻨﻪ‬ ،‫ﺩﺭ...
  • Page 88 ‫ﺍﻣﮑﺎﻥ ﭘﺨﺶ ﻓﺎﻳﻠﻬﺎی‬ ‫ﻓﻴﻠﻢ‬ ‫ﺭﻣﺰﮔﺬﺍﺭی/ ﺭﻣﺰﮔﺸﺎﻳﯽ‬ ‫ﺭﻣﺰﮔﺬﺍﺭی/ﺭﻣﺰﮔﺸﺎﻳﯽ‬ ‫ﻭﺭژﻥ ﻗﺎﺑﻞ ﭘﺸﺘﻴﺒﺎﻧﯽ‬ ‫ﭘﺴﻮﻧﺪ ﻧﺎﻡ‬ ‫ﻧﻮﻉ ﻓﺎﻳﻞ‬ ‫ﺻﻮﺗﯽ‬ ‫ﺗﺼﻮﻳﺮی‬ ‫ﺭﻣﺰﮔﺬﺍﺭی ﺻﻮﺗﯽ‬ ‫ﺭﻣﺰﮔﺬﺍﺭی ﺗﺼﻮﻳﺮی‬ .mpg ‫گپ ﻡﺍ‬ .mpeg (SD ‫ )ﻓﻘﻂ ﻓﺮﻣﺖ‬MPEG١ ‫ﻧﺮﺥ ﺍﻧﺘﻘﺎﻝ ﺑﻴﺘﯽ ﺻﻮﺗﯽ‬ (SD ‫ )ﻓﻘﻂ ﻓﺮﻣﺖ‬MPEG٢ ١٢٨ ‫ﮐﻴﻠﻮﺑﻴﺖ ﺩﺭ ﺛﺎﻧﻴﻪ‬ ‫ﻧﺮﺥ...
  • Page 89 ‫ﮐﺎﻧﺎﻝ‬ ‫ﻳﺎ ﺧﻂ ﺳﻴﺎﻩ ﺑﺮ ﺭﻭی ﺻﻔﺤﻪ ﻇﺎﻫﺮ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺷﺪ. ﺍﻳﻦ ﺑﺮﺍی‬ .‫ﻧﻤﺎﻳﺶ ﻧﻘﻄﻪ ﺑﻪ ﻧﻘﻄﻪ ﺗﺼﻮﻳﺮ ﺍﺳﺖ‬ ‫ﺗﻨﻈﻴﻤﺎﺕ ﮐﺎﻣﭙﻴﻮﺗﺮ‬ ١۶:٩ ‫٠۶٣١ ﺩﺭ‬x٧۶٨/١٢٨٠x٧۶٨ : LT-32G3 : LT-24G20/LT-32G30/LT-42G20/LT-46G20 ‫ﻭﻳﮋﮔﯽ‬ ۴:٣ ‫٠٨٢١ ﺭﻭﺷﻦ‬x١٠٢۴ ٢ ‫ﻳﺎ‬ .ENTER ‫ﺑﺮﺍی ﺗﻨﻈﻴﻢ "ﺗﻨﻈﻴﻤﺎﺕ ﮐﺎﻣﭙﻴﻮﺗﺮ" < "ﻣﻮﻗﻌﻴﺖ ﺍﻓﻘﯽ"، ﺩﮐﻤﻪ ﻫﺎی‬...
  • Page 90 HDMI ‫ ﺑﻪ ﻭﺭﻭﺩی‬HDMI ‫ ﻳﺎ ﻳﮏ‬DVI ‫ﻭﺻﻞ ﮐﺮﺩﻥ ﻳﮏ ﺩﺳﺘﮕﺎﻩ‬ DVI ‫ ﻳﺎ ﺗﺼﻮﻳﺮ ﻓﺸﺮﺩﻩ ﻧﺸﺪﻩ ﺭﺍ ﺍﺯ ﻳﮏ ﻭﺳﻴﻠﻪ ﻣﺠﻬﺰ ﺑﻪ‬HDMI ‫ ﺻﺪﺍی ﺩﻳﺠﻴﺘﺎﻝ ﻭ ﺗﺼﻮﻳﺮ ﻓﺸﺮﺩﻩ ﻧﺸﺪﻩ ﺭﺍ ﺍﺯ ﻳﮏ ﻭﺳﻴﻠﻪ ﻣﺠﻬﺰ ﺑﻪ‬HDMI ‫ﻭﺭﻭﺩی‬ .‫ﺩﺭﻳﺎﻓﺖ ﻣﯽ ﮐﻨﺪ‬ ‫...
  • Page 91 ‫ﺍﺗﺼﺎﻝ ﺑﻪ ﺳﺎﻳﺮ ﺗﺠﻬﻴﺰﺍﺕ‬ :‫ﺩﻗﺖ: ﺁﻣﺎﺩﻩ ﺳﺎﺯی‬ .‫ ﺟﺪﺍ ﮐﻨﻴﺪ‬AC ‫• ﺑﺮﺍی ﭘﻴﺸﮕﻴﺮی ﺍﺯ ﻫﺮ ﻧﻮﻉ ﺁﺳﻴﺐ ﺍﺣﺘﻤﺎﻟﯽ، ﺗﻤﺎﻡ ﺗﺠﻬﻴﺰﺍﺕ ﺭﺍ ﺍﺯ ﻣﻨﺒﻊ ﺑﺮﻕ ﻣﺘﻨﺎﻭﺏ‬ .‫• ﺍﺗﺼﺎﻟﻬﺎی ﻻﺯﻡ ﺭﺍ ﻭﺻﻞ ﮐﻨﻴﺪ‬ .‫، ﺍﻃﻤﻴﻨﺎﻥ ﺣﺎﺻﻞ ﮐﻨﻴﺪ ﮐﻪ ﻫﻤﻪ ﺍﺗﺼﺎﻟﻬﺎ ﺍﻳﻤﻦ ﻭ ﺑﯽ ﺧﻄﺮ ﻫﺴﺘﻨﺪ‬AC ‫• ﭘﻴﺶ ﺍﺯ ﻭﺻﻞ ﮐﺮﺩﻥ ﺩﺳﺘﮕﺎﻩ ﺑﻪ ﻣﻨﺒﻊ ﺑﺮﻕ‬ :‫ﺗﻮﺟﻪ‬...
  • Page 92 ‫ﺍﺗﺼﺎﻝ ﺑﻪ ﺳﺎﻳﺮ ﺗﺠﻬﻴﺰﺍﺕ‬ "Component Video" ‫( ﺩﺍﺭﺍی ﺧﺮﻭﺟﻴﻬﺎی ﮐﻤﭙﻮﻧﻨﺖ ﺗﺼﻮﻳﺮ‬AV) ‫۴. ﺍﺗﺼﺎﻝ ﺑﻪ ﻳﮏ ﺩﺳﺘﮕﺎﻩ ﭘﺨﺶ ﺩی ﻭی ﺩی ﻳﺎ ﺳﺎﻳﺮ ﺗﺠﻬﻴﺰﺍﺕ ﺻﻮﺗﯽ-ﺗﺼﻮﻳﺮی‬ ‫ﺍﮔﺮ ﺩﺳﺘﮕﺎﻩ ﭘﺨﺶ ﺩی ﻭی ﺩی )ﻳﺎ ﺳﺎﻳﺮ ﺩﺳﺘﮕﺎﻫﻬﺎی( ﺷﻤﺎ ﺩﺍﺭﺍی ﺳﻮﮐﺘﻬﺎی ﺧﺮﻭﺟﯽ ﮐﻤﭙﻮﻧﻨﺖ ﺗﺼﻮﻳﺮ ﺍﺳﺖ، ﺍﻳﻦ ﺳﻮﮐﺘﻬﺎ ﺭﺍ ﻣﻄﺎﺑﻖ ﺷﮑﻞ ﺑﺎ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﺍﺯ‬ ‫( ﺑﻪ...
  • Page 93 ‫ﺟﺪﻭﻝ ﺭﻓﻊ ﻋﻴﺐ‬ .‫ﻟﻄﻔﺎ ﭘﻴﺶ ﺍﺯ ﺩﺭﺧﻮﺍﺳﺖ ﺳﺮﻭﻳﺲ، ﻓﻬﺮﺳﺖ ﺯﻳﺮ ﺭﺍ ﭼﮏ ﮐﻨﻴﺪ‬ ‫ﺻﻔﺤﻪ‬ ‫ﺭﺍﻩ ﺣﻞ ﻣﻤﮑﻦ‬ ‫ﻋﻼﺋﻢ‬ ‫ﺗﻠﻮﻳﺰﻳﻮﻥ‬ ۵ .‫ﺩﺳﺘﮕﺎﻩ ﺗﻠﻮﻳﺰﻳﻮﻥ ﺭﺍ ﺭﻭﺷﻦ ﮐﻨﻴﺪ‬ ‫ﻓﺎﻗﺪ ﺗﺼﻮﻳﺮ، ﻓﺎﻗﺪ ﺻﺪﺍ‬ .‫ﮐﻨﺘﺮﻝ ﮐﻨﻴﺪ ﮐﻪ ﺧﺮﻭﺟﯽ ﺍﺻﻠﯽ ﺑﺮﻕ ﺩﺭﺳﺖ ﺑﻪ ﭘﺮﻳﺰ ﻭﺻﻞ ﺷﺪﻩ ﺑﺎﺷﺪ‬ ٩...
  • Page 94 ‫ﻣﺸﺨﺼﺎﺕ‬ LT-46G20 LT-42G20 /LT-32G3 LT-24G20 LT-32G30 ‫ﺗﻠﻮﻳﺰﻳﻮﻥ‬ (PAL(B/G، D/K، I)، SECAM(B/G، D/K :(‫ﺳﻴﺴﺘﻢ ﭘﺨﺶ )ﺁﻧﺎﻟﻮگ‬ NTSC 3.58 (M، B/G، D/K)، NTSC 4.43 (B/G، D/K،I) ‫٠١١ ﺣﺎﻣﻞ ﺁﻧﺎﻟﻮگ‬ :‫ﮐﺎﻧﺎﻟﻬﺎی ﺍﺯ ﭘﻴﺶ ﺗﻨﻈﻴﻢ ﺷﺪﻩ‬ ‫۵٢,۴۴ ﻣﮕﺎﻫﺮﺗﺰ – ۵٢٫٣۶٨ ﻣﮕﺎﻫﺮﺗﺰ‬ :‫ﺩﺍﻣﻨﻪ ﻓﺮﮐﺎﻧﺲ‬ (‫ )ﺳﻴﺴﺘﻢ ﺁﻣﺮﻳﮑﺎﻳﯽ‬NICAM(B/G/D/K/I)، A2(B/G/D/K)، MTS :‫ﺳﻴﺴﺘﻢ...

Ce manuel est également adapté pour:

Lt-32g3Lt-32g30Lt-42g20Lt-46g20

Table des Matières