Page 1
ENGLISH FRANÇAIS FRANÇAIS CASTELLANO CASTELLANO DEUTSCH DEUTSCH LT-37DF7BC INTEGRATED DIGITAL WIDE LCD PANEL TV INSTRUCTIONS TV LCD NUMÉRIQUE INTÉGRÉE TV LCD NUMÉRIQUE INTÉGRÉE MANUEL D'INSTRUCTIONS MANUEL D'INSTRUCTIONS TV CON PANEL LCD DIGITAL INTEGRADO TV CON PANEL LCD DIGITAL INTEGRADO MANUAL DE INSTRUCCIONES MANUAL DE INSTRUCCIONES INTEGRIERTES DIGITALES LCD-TV-GERÄT INTEGRIERTES DIGITALES LCD-TV-GERÄT...
Page 3
Précautions de sécurité ATTENTION: Si vous nutilisez pas lappareil pendant un certain temps, débranchez-le de la prise de courant. Instructions sur lélimination : Lemballage et les éléments qui composent lemballage sont recyclables et doivent être recyclés. Les matériaux de lemballage, comme le sac en aluminium doivent être tenus hors de portée des enfants.
Page 4
La lampe fluorescente cathodique froide dans lÉCRAN LCD contient une petite quantité de mercure. Veuillez respecter les règlementations locales pour la mise au re- but. La prise du secteur dalimentation est utili- sée comme dispositif de coupure cest pour- quoi elle doit être facile daccès.
Page 11
Mise en marche Etape 1: Contrôler les accessoires fournis Etape 2: Installation des piles REMARQUE : Si vous nutilisez pas lappareil pendant un certain temps, retirez les piles de la télécommande. Les fuites des piles peuvent endommager la télécommande. Les piles usées doivent être déposées dans lespace prévu pour cet effet. Si la perfomance de la télécommande diminue, remplacez les piles par des piles du même type.
Page 12
Etape 4: Brancher une antenne, un magnétoscope et le courant %UDQFKHU O
DQWHQQH $17(11( %RXWRQ LQWHUUXSWHXU...
Page 13
Réglages initiaux NB : Si le téléviseur ne passe pas au mode de réglages initiaux, cela signifie que le téléviseur a déjà été mise en marche. (Effectuez les réglages initiaux avec les menus 0(18 INSTALLATION (voir page 62) dans le menu DTV et MÉ- MORISATION AUTO...
Page 15
UpyppuÃUWÃ3Ã6h rvy Whyvqr 6yr 7pOpFK 79 ! $SSDUHLO 7UDQVIHUW Opérations de base Vous pouvez mettre en marche le téléviseur en utilisant la télécommande ou les boutons sur le téléviseur.
Page 16
Conseil : Les numéros de la liste des chaînes sont attri- bués par les stations de transmissions. Parce que toutes les chaînes ne sont pas transmises clairement et par consé- quent ne sont pas enregistrées par le récepteur, les numé- ros de la liste des chaînes ne fonctionneront pas continuel- lement.
Page 17
Utiliser le Guide électronique de Programme Conseil : Certaines chaînes nont pas de don- nées dinformations. Si le nom et les heures des programmes ne sont pas disponibles alors No Information (Aucune Information) apparaît dans la bannière dinformation. 6 r 6 rà A hprÃ! A hprÃ"...
Page 20
Enregistrement sur un magnétoscope incompatible avec T-V LINK : ATTENTION: Ne débranchez pas lalimentation principale. La fonction de la minuterie ne fonctionnera pas avec lalimentation principale débran- chée. Enregistrement sur un magnétoscope compatible avec T-V LINK :...
Page 21
&21),*85$7,21 à à Hr A hohv à à Qh A hpr GhtrÃ6qv A hohv 9yiÃ9vtvhy 6 r Tv r A hohv HqrÃAh v 6 r QvhprÃq¶hrr 6 r Tsh rÃr v W"( 8 {yrÃh rhy Hqvsvr ÃyhÃyhtr Qy Annuler le régalge de la minuterie Réactiver le réglage de la minuterie annulé...
Page 23
HvÃqrà Ãh Q t hrÃ6 vp HrÃqrÃr vyyhtr ÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃ9phyvqp IrhÃ8qrÃQDI Verrouillage Adulte: Verrouillage Menu : à GDTU@Ã9@TÃ8C6DI@T 6 r A hprÃ! A hprÃ" A hprÃ# A hprÃ$ ISE ! UQTÃTU 6S Saisir le mot de passe : Tpyrpvr ÃÃÃÃÃÃÃT vr ÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃ@qvr Ãyrà ÃÃÃÃÃÃÃ@qvr Ãp ÃÃÃÃÃÃÃWr vyyr ÃÃÃÃÃAh v TpyrpÃrÃspÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃTryrpÃQSÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃSrth qr ÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃQy...
Page 26
Remarque Le graphique des barres de la qualité du signal et du niveau du signal est un bon indi- cateur pour trouver les chaînes. Si le gra- phique du niveau de signal indique une va- leur élevée alors cest une chaîne analogi- que qui occupe cette fréquence de diffu- sion.
Page 27
,0$*( HqrÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃ Thqh q 8 hÃrÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃ Gvvp Irrp "! 8yr U rÃ8yr ÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃ A vqr SrqpvÃ9rÃ7 vÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃ 6 r HqrÃAvy 6 r "9Ã8iÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃ 6 r Spvvvhyvhv Q6GÃÃÃ$C Système de Menu TV Analogique...
Page 29
Le mode son est utilisé pour identifier le mode son du casque et peut être réglé sur mono, stéréo, dual I ou dual II selon la transmission. 63(&,) 6 rÃQ t 6 r Wr vyyhtr 6 r...
Page 37
Brancher un équipement périphérique Si le magnétoscope est branché au moyen de lentrée dantenne, nous vous recom- mandons le programme 0.