+
>
)
\-a
V
-
17; -
o)WU,l<Jt,
Attaching license plate stay
Anbau des
Nurfi
memschildhalters
Fixation
du
support de plaque
d'immatr;culation
TS-40,
(LP-40)
D22
il
i!,i
G
xF-l
«El)
,I
6
xF-1
af6
-
ü:[x'
'<^2'/1v(a
*:ärtarrj*tur<
l:tL'.
*Chooseas
you like.
*Nach
Belieben wählen.
*Choisir
comme souhait6.
(*ea*EiH,)
Honda
CBR]000RR
R
FIREBLADE
5P
30th
Anniversary,*, r.ftFlREBLADE
CBR900RR
t
<
I
-,t t
ät
\-
tv,l.1
1
l-d"t-7t
v
v
l:Ll,l r,)tt-Et\tr4l
Ltz&)ra
h.-U>rl-'{t-L|lB1:,*
Lfr"
t5la.
,l
,t) rr)lV-07E:/l-7
T>4-tP.
).
,y,
0)
I
1
> >
-
|
| il
L<
)
t,
-
0)
t
>
i
li>
-
t-
h. -, )
-
t
t
l:
0)7 t7>
t-)
V
- +
i
i
7t ).
+',
l-r|
C+,tr
lfit;
)V
o)
4,
-,
dal
*
#r'fih
=
- ä*E LzL\*l-"
rr
7..>':/ a>'\.\:>')
>
/i
8.
füEß0)4*
ttikBBgFt
t
=1,
h)
-TlETL*Lfzo)
2\
a+tiL?<litL\.
Painting
the
Honda
CBRIOooRB-R
FIREELAOE
SP
30th
Anniversary
This bike
is
adomed
with
a
color
scheme
utilizing
a
pearl white base
with red
and
metallic blue brush style accents: this scheme
is
inspired
by the
CBR900RR,
as
are
the
combination
olblack
main and
bluepillion
seat
cushions,
the
gold
front
brake
disc
bracket,
and the
metallic blue
front fender
Painting
instructions for details such
as
the engine and
suspension
are
indicated dudng assembly.
Bemalung
der
Honda
CSR1000RR-R
FIBEBLADE
SP
30th
Anniversary
Dieses
Bike
ist
geschmückt
mit
einer
Lackierung,
die
eine Perl-weisse GrundfaF
be
kombiniert mit rot und und metallicblau-
en
Akzenten im
Pinsellook:
dieses
Design
ist
inspiriert von
der
CBR900RR
wie der
Kombination aus schwarzer Sitzbank mit
blauen
Kissen, die
goldene Scheibenbrem-
se
und der metaliicblaue
Schmutzfänger.
Bemalungshinweise
für
Details
wie
Motor
und Radaufhängung werden beim Zusam-
menbau angegeben.
D6corätion
de la
Honda
CBRIoooRR-R
FIREBLADE
SP
304'"
Anniversaire
La
livr6e
de cette moto est
bas6e
sur
du
blanc
nacr6 avec
des "coups de
pinceau"
rouge
et
bleu m6tallis6:
elleest
inspir6e de
celle
de la
CBR900RR,
tout
comme
l'association
des rembourages
de
selle
noir
et
bleu, le
support de
disque de frein
avant
dor6
et le
garde-boue avant
bleu
m6tallis6.
Les
instructions
de
peinture des
d6tails comme
le
moteur
et
la suspension
sont indiqu6es durant l'assemblage.
«7r1t:<-rq)Firlx)
OAÄ
U
t
t\<
-,
d
t
\t
=-cU,l&-+*r"
@<-,
d
atä*,EL.1o{üL*
li.I}fzLT
t»ö
,ttv+o)frq)-LL.EZ*-{"
aaffi,AbLA
+'e,+B,
AE6tz4t
<-
t
+
7.
4
t:
t
E7
i
;
t
vt.+,
L<<
fitr\"
@+AL.»
L)Nt2
t
7.<
-,
E
ha
Lre$
4.
trLLYüEI',!r'5L*'.
@'p
b
a b,ta4q
v
<
-
2
o
^lßrlo)5ääfr
L
HLrdä\-.
#
L2rrä
J:
)t-LTrN'lXLl)
DECAL
APPLICATION
OCut
off decal from sheet.
ODip
the decal
in
tepid
water for
aboul
10
sec.
and place
on
aclean
cloth.
OHold
the backing sheet edge and slide
decalonto
the model.
6)Move
decal into
position
by
wetting
decalwith
finger-
(s)Press
decal down
gentlywith
asoftcloth
untilexcess
water and
air
bubbles
are
gone.
ANBRINGUNG
DES
ABZIEHBILDES
(!)Abziehbild vom Blatt ausschneiden.
ODas
Abziehbild ungefähr
10
Sek.
in
lauwarmes Wasser tauchen,
dann
auf
sauberen
Stoff
legen.
@Die Kante
der
Unterlage halten und das
Abziehbild
auf
das lvlodell schieben.
O)Das Abziehbild
an
die
richtige
Stelle
schieben und dabei
mit dem
Finger das
Abziehbild naßmachen.
(rDas
Abziehbild leicht mit einem weichen
Tuch
andrücken,
bis
überschüssiges
Wasser und Luftblasen entfernt sind.
APPLICATION
DES
DECALCOMANIES
OD6coupez
la
d6calcomanie
de sa
feuille.
OPlonqez la
d6calcomanie
dans de
l'eau
tiöde
pendant
10
secondes
environ
et
poser sur
un
linge propre.
OBetenez
la
feuille
de
protection
par
le
c6t6
et
glissez
la
d6calcomanie
sur
le
modöle r6duit.
@Placez
la
d6calcomanie
ä
l'endroit voulu
en la
mouillant
avec un
devos doigts,
G)Prcssez
doucement
la
decalcomanie
avec
un
lissu douxjusqu'ä
ce que l'eau
en
excäs
et
les
bullesaient
disparu.
(äirÄr'r;ä)
qalh-
f-
O
V)
r
f/l-
tj)
.
{täq
lt&
(ftE
I
*)
a2ßu
h\b,
*t"
tE
6
ah
-,x+.
r
al
i-
t^\-,6), h7,<-t-
E
7'6D^-){.-il
*.
),t-Lb\ö,*to)v. z6Bä.E.*l c*
*f.
f
,:.
E#r€r.E,tl'/.L*f.
i «t"r»
i422-861oHttfiE,"-tE,EER3-/
:
:
*
e+tr:t, r7r<-+r-LZEt
i
i\*iFdL'ahrB;ä*E,
i
:
;rmbs+-zeg-ooo3
i
:
FH
o3-3a99-3765 (#ffi^.EsiEix)
l
:
,'
6
r'rlz5,rr.d.
I
l.r r''i'ri..orr..r
1r
ß.
rr"
J.d
:
. . . . . . . .
'
' . . . . .
' '
' .
' ' '
' .
.
:
ixsl.
äi?,
F].--
{tE
lt+ä*jlt.-rL.<tl
i-a^-rä.0c'*<
r:t1..
ftfttautYA
For use
in
Japan
only!
*fi"o"Zfa<Lr.l.
zbL
t
]Etl,.@7u)1r-tr\W
ä+]'f.h7t<-rt-t:7W
xrETEii*L\rrt:rr*-l"
*t .1+th7r?-t-X
zr.E*-Et!-ärE6ß,
6ta0)rtr*
a-i+ftäaä
ä\2.**t
;+L«äE+1'
zr?-r-cz*r*rF6L\
c.rriJ
<
f:-*
L\.
ItäB
1r40)t5ät*,
/
{-v1täl.r!
i.Z.ltE
l=+
&XJä..e
+El'/.
r:= *
r"
«h7r?-t-x77
t:v7»
www.tamiya.com/iapan/customer/
Honda
CBRIOOORR-R FIREBLADE
SP
30th
Anniversary
ITEM
14141
AFTER MARKET
SERVICE
CARD
When
purchasing replacement parts,
please take
or
send
this
form
to
your locäl Tamiya dealer so
that
lhs
paris
requned
can be
correctly
identified.
Please
note
that
specalications,
availability
and
pdce
are
subjectto
change without notice.
EL&ä!rAnrö!*t"
*at&^riffi
Lrii.
4ff
i!!t
.ifiH{f E
,nrrir<r:t!,..
tl.ärd-!{
l.
rr9lri\t)
BffA
{EÄf6i6
frt&r
f
A,,{-v(A20€6). ...........740ts
+tt
19006873
B/{-v..... .
..............720ts
+in 19006874
c/
(-y......................720ts
+ä
19006875
D./{-y............... ....
.7608
+ln 19006876
Et
\-'r.................
....400ts
+rlH
130068r/
t ,rt§FElz7.tv aet)"
700F8
+ä
19461087
)fU
+i'ra\xq.........
2008
+its10446168
<-2
"""
" "
600F9
+iä
1140134i1
1 >
r>
l-<
-r.
-......
-....
340F]
+1
11421753
<
7' 2-tV.........,.-.....3408
+1ä
11421865
4HF88..............
.
.....320H
+1r.
11057641
le:Hi.
. . .
-..................3008
+1i.
11057682
20
19006873.
. . . . . . .
.
. . . ,
.
'
.
a
Parts (420 incl'rded)
19006874
''
'''
'
''
B
Parts
19006875
''
'' '''
'
'
C
Parts
19006876.
.
. . . . .
. '
'
'
'
D
Parts
19006877.......
....,...
'
'
E
Pa.ts
19461087
Tire Bag (Screws,
Tubing, etc. included)
10446168.
.......,...
......Poly
Cap
(x8)
1 1
401343................................Deca|s
11421753,,,
"
""
"Nletal
Transfers
11421865.
......
"Masking
Stickers
11057681' '
''
''lnstructions
'1
1
057682
"
"
Cover Story
Leaaet
14141
CBR1
000F8-
B
FTREBLADE SP
30th
0',1057681)
ITEM
,14141