Page 1
1300 S & SM MANUEL DE L’OPERATEUR WD66-1300 S-F0309 Tanco Autowrap Ltd. Royal Oak Road Bagenalstown Co. Carlow Irlande Tél : +353 (0)5997 21336 Fax : +353 (0)5997 21560 E-Mail : info@tanco.ie Site Internet : www.tanco.ie...
Page 3
TANCO AUTOWRAP 1300 S Manuel de l’utilisateur GARANTIE Conformément aux conditions générales exposées dans le présent document, le vendeur s’engage à remédier à tout défaut de matériau ou de fabrication survenant dans un délai d’un an après la livraison du matériel à l’acheteur d’origine, à...
Page 4
TANCO AUTOWRAP 1300 S Manuel de l’utilisateur MANUEL DE L’UTILISATEUR TANCO AUTOWRAP 1300 S CHAPITRE CONTENU PAGE INTRODUCTION CONSIGNES DE SECURITE INFORMATIONS GENERALES SUR L’ENRUBANNAGE DE BALLES PREPARATION / MONTAGE DE LA MACHINE ARRET D’URGENCE* (Arrêt instantané) MONTAGE DU FILM PLASTIQUE MANUEL D’UTILISATION DE L’UNITE DE COMMANDE...
Page 5
TANCO AUTOWRAP 1300 S Manuel de l’utilisateur TANCO AUTOWRAP 1300 Enrubanneuse de balles Moteur du bras d’enrubannage 7 Châssis principal Bras d’enrubannage 8 Contrôle de la vitesse Pré-étireur 9 Bras fixe Rouleaux 10 Elingue de relevage Rouleau de support 11 Arrêt d’urgence*...
Page 6
TANCO AUTOWRAP 1300 est conçu pour enrubanner des balles d’herbe, de foin ou de paille, d’un diamètre nominal de 1,1 à 1,5 m et d’un poids maximal de 1 200 kg. Depuis son lancement en 1986, la machine a subi des améliorations et elle est actuellement considérée comme une...
Page 8
La machine ne doit pas être utilisée si un élément ne fonctionne pas comme décrit dans ce manuel (reportez-vous au chapitre 2,5). BIEN CONNAITRE LE FONCTIONNEMENT DE LA MACHINE En cas de doute quant à l’utilisation ou la maintenance du Tanco autowrap, veuillez contacter votre revendeur Tanco autowrap. REGLAGE / MAINTENANCE Coupez le contact du tracteur et réduisez la pression hydraulique avant de procéder à...
Page 9
Manuel de l’utilisateur ZONES A RISQUE Tanco Autowrap Ltd a donné la priorité à la sécurité de l’opérateur, cependant il est impossible de protéger les personnes contre l’ensemble des dangers pouvant survenir dans toutes les zones à risque de la machine. Nous allons maintenant passer en revue certains des dangers possibles liés à...
Page 10
TANCO AUTOWRAP 1300 S Manuel de l’utilisateur RISQUE DE COINCEMENT ENTRE LES ROULEAUX ET LE CHASSIS PRINCIPAL, VERS L’INTERIEUR Lors du chargement d’une nouvelle balle, les rouleaux avancent vers l’intérieur du châssis principal, ce qui présente des risques. Veillez à ce que cette zone soit toujours dégagée.
Page 11
TANCO AUTOWRAP 1300 S Manuel de l’utilisateur INFORMATIONS GENERALES CONCERNANT L’ENRUBANNAGE BALLES PRINCIPE Les avantages de l’ensilage par balles rondes sont nombreux et incluent une réduction du volume des unités fourragères, une flexibilité du système de ramassage, une extension de la capacité...
Page 12
TANCO AUTOWRAP 1300 S Manuel de l’utilisateur de superposition. Si le film plastique utilisé est plus fin, appliquez un plus grand nombre de couches. Si la température ambiante est élevée, le film plastique s’étire plus : appliquez également un nombre de couches plus important. Il vaut mieux utiliser trop de film plastique que pas assez.
Page 13
ATTELAGE TROIS POINTS TANCO AUTOWRAP 1300 est conçu pour un montage arrière sur un attelage trois points, catégorie 2. Une fois fixée sur l’attelage trois points, assurez-vous que la machine est équilibrée sur le tracteur.
Page 14
TANCO AUTOWRAP 1300 S Manuel de l’utilisateur BOITIER DE COMMANDE 1300 S & SM Unité de commande 1300 EH Unité de commande 1300 S & SM. Le compteur d’enrubannage contrôle également le système de coupe et d’attache. 4.5 CONNEXION ELECTRIQUE Le câble d’alimentation électrique des machines 1300 S est équipé...
Page 15
Assurez-vous que les raccords mâles et femelles s’ouvrent de manière adéquate et ne gênent pas la circulation d’huile. L’enrubanneuse de balles TANCO AUTOWRAP a subi un test de fonctionnement d’environ 2 heures en usine.
Page 16
TANCO AUTOWRAP 1300 S Manuel de l’utilisateur ARRET D’URGENCE* La machine est équipée d’un dispositif de protection sur le bras d’enrubannage et son bon fonctionnement doit être testé avant de commencer le travail avec la machine. L’arrêt d’urgence* sert à prévenir tout dommage à des personnes ou des objets par le bras d’enrubannage lors du démarrage de la machine et au cours du processus d’enrubannage.
Page 17
Système de distribution à deux niveaux d’étirage Tanco Certaines machines Tanco Autowrap peuvent être équipées en option d’un système breveté d’étirage du film sur deux niveaux d’engrenages. Celui-ci permet un changement rapide du niveau d’étirage sur le distributeur de film.
Page 18
TANCO AUTOWRAP 1300 S Manuel de l’utilisateur Manuel d’utilisation de l’unité de commande 7.0 S 1 Introduction Fonction de l’unité de commande – 3 2 Interrupteurs de commande 3 Utilisation 5 3.1 Canal 1 : Affichage du nombre de tours actuel/cible 3.1.1...
Page 19
TANCO AUTOWRAP 1300 S Manuel de l’utilisateur Introduction L’unité de commande comporte 6 modes différents et est équipée d’un écran d’affichage LCD 4 caractères, de 5 interrupteurs de contrôle pour l’ensemble des fonctions et d’une alarme interne. Une alarme externe est disponible en option.
Page 20
TANCO AUTOWRAP 1300 S Manuel de l’utilisateur Utilisation Canal 1 : Affichage du nombre de tours actuel/cible Appuyez sur le bouton pour sélectionner Le nombre actuel et le nombre cible de tours sont indiqués respectivement dans les parties gauche et droite de l’écran.
Page 21
TANCO AUTOWRAP 1300 S Manuel de l’utilisateur Relâchez tous les boutons. 3.1.3 Programmation du signal d’avertissement de quasi-complétude Vous avez la possibilité de programmer un signal d’avertissement de quasi-complétude qui sera émis entre 9 tours et un tour avant d’atteindre le nombre de tours cible. Le signal sonore émis varie selon la valeur choisie : un bip long pour les 8 tours précédant le dernier, un bip court pour le dernier tour, puis un bip continu de trois secondes.
Page 22
TANCO AUTOWRAP 1300 S Manuel de l’utilisateur 3.2.3 Remise à zéro du total d’un stock Appuyez sur le bouton pour sélectionner Sélectionnez le total de stock désiré (de A à H). Maintenez le bouton enfoncé. Canal 3 : Sous-total Lorsque l’enrubannage des balles est terminé, le sous-total est automatiquement incrémenté de 1. Celui-ci peut être remis à...
Page 23
TANCO AUTOWRAP 1300 S Manuel de l’utilisateur 3.5.1 Affichage du taux d’enrubannage des balles Appuyez sur le bouton pour sélectionner 3.5.2 Réinitialisation de la cadence Appuyez sur le bouton pour sélectionner Appuyez sur le bouton et maintenez-le enfoncé pendant 5 secondes.
Page 24
TANCO AUTOWRAP 1300 S Manuel de l’utilisateur 3.6.2 Programmation de l’alarme de vitesse excessive Mettez l’unité sous tension tout en appuyant sur le bouton. Relâchez le bouton. Le troisième chiffre affiché clignote. Maintenez le bouton enfoncé pour vous déplacer jusqu’au chiffre désiré ou appuyez une fois sur …...
Page 25
TANCO AUTOWRAP 1300 S Manuel de l’utilisateur REGLAGE DE LA VITESSE DU BRAS D’ENRUBANNAGE Démarrez le tracteur et faites le tourner à environ 1 000 tours par minutes. Soulevez la machine du sol. Le débit hydraulique alimentant la machine est contrôlé à l’aide des deux volants situés à...
Page 26
Manuel de l’utilisateur 10.0 CONSIGNES D’UTILISATION Voici la présentation d’un processus d’enrubannage complet, du chargement au stockage, et les explications relatives à l’utilisation courante de Tanco autowrap 1300. 10.1 Mise en place de la bobine de film Fig.: 10-1 Fig.: 10-2 Lors de la mise en place de la bobine de film plastique, assurez-vous que le cône supérieur (2) est...
Page 27
TANCO AUTOWRAP 1300 S Manuel de l’utilisateur 10.4 DEMARRAGE L’extrémité du film plastique doit être bloquée dans le support du couteau/pince film avant de démarrer l’enrubannage. Actionnez le levier de commande hydraulique à simple effet du tracteur pour lancer la rotation du bras.
Page 28
TANCO AUTOWRAP 1300 S Manuel de l’utilisateur 11.0 MAINTENANCE PERIODIQUE 11.1 ROULEMENTS Tous les roulements à billes sont suffisamment graissés et ne nécessitent aucune maintenance. 11.2 PRE-ETIREUR Si la machine est utilisée quotidiennement, les engrenages sous la couverture plastique du distributeur doivent être graissés au besoin.
Page 29
TANCO AUTOWRAP 1300 S Manuel de l’utilisateur 12.0 SCHÉMA DU CIRCUIT ELECTRIQUE DU MODÈLE 1300 S...
Page 30
TANCO AUTOWRAP 1300 S Manuel de l’utilisateur Il existe trois règles de base à suivre IMPERATIVEMENT pour permettre le bon fonctionnement de la machine.
Page 31
TANCO AUTOWRAP 1300 S Manuel de l’utilisateur 13.0 DESCRIPTION DU SYSTEME HYDRAULIQUE Soupape de sécurité Soupape de contrôle de la vitesse du bras d’enrubannage Soupape de contrôle de la vitesse de rotation de la balle Connexion service hydraulic Soupape de dérivation du couteau T (Doit etre une retour libre) 13.1...
Page 32
TANCO AUTOWRAP 1300 S Manuel de l’utilisateur (VMP) limite couple bras d’enrubannage. S3 (VMT) garantit l’arrêt progressif du bras d’enrubannage. S1 (VBS) garantit un fonctionnement en douceur du bras d’enrubannage sur terrains accidentés. Fig. 13-2 13.4 BLOC DE SOUPAPES DU BRAS D’ENRUBANNAGE Le bloc de soupapes du bras d’enrubannage est joint au moteur du bras d’enrubannage et contient quatre...
Page 33
TANCO AUTOWRAP 1300 S Manuel de l’utilisateur Veillez à appuyer sur le bouton RESET de l’unité de contrôle lors de sa mise sous tension pour permettre la rotation du bras d’enrubannage (l’écran de l’unité de contrôle devrait afficher une flèche sur la gauche).
Page 34
TANCO AUTOWRAP 1300 S Manuel de l’utilisateur 15.0 PROCEDURE DE DEPANNAGE 15.1 SOUPAPES SOLENOIDES Pour vérifier si les soupapes solénoïdes reçoivent une alimentation électrique, suivez les étapes suivantes : Dévissez l’écrou maintenant le solénoïde. Le solénoïde est facile à déplacer lorsqu’il ne reçoit pas d’alimentation électrique.
Page 35
TANCO AUTOWRAP 1300 S Manuel de l’utilisateur 16.3 LE COUTEAU NE SE FERME PAS Le couteau se ferme grâce à un accumulateur hydraulique, l’huile revient via une connexion de retour libre sur le tracteur. Vérifiez le raccord du retour pour vous assurer qu’il ne cause aucune restriction.
Page 36
TANCO AUTOWRAP 1300 S Manuel de l’utilisateur 17.0 CIRCUIT HYDRAULIQUE DU MODELE 1300 S A2A3...
Page 37
TANCO AUTOWRAP 1300 S Manuel de l’utilisateur 18.0 Déclaration de conformité DECLARATION DE CONFORMITE EC CONFORMEMENT AUX DIRECTIVES 89/392/336/EEC AINSI AMENDEES Le fabricant : TANCO ENGINEERING Co LTD BAGENALSTOWN CO CARLOW IRLANDE CERTIFIE QUE LE PRODUIT CI-CONTRE : TANCO AUTOWRAP 1300 NUMERO DE SERIE : D10-xxx Auquel se rapporte la présente déclaration, est conforme aux prescriptions de la directive...