Sommaire des Matières pour Tanco Autowrap 1500 Série
Page 1
1500 Autowrap Innovation in Agricultural Machinery 1500 Series (1510 / 1520 / 1530 / 1540) Manuel de l’opérateur Model Shown: 1540 EH 1500/V.01-11-FR...
Tanco Autowrap - 1500 Manuel de l’opérateur Table des matières Chapitre Table des matières Page Introduction Modèles série 1500 Autocollants / Symboles d’avertissement Caractéristiques techniques Consignes de sécurité Enrubannage Préparation de la machine Informations sur l'unité de commande Fonctionnalités opérationnelles Système électrohydraulique...
Page 3
Tanco Autowrap - 1500 Manuel de l’opérateur...
Ce manuel a pour objectif de vous expliquer la préparation, le montage, la liaison avec le tracteur, l’utilisation et le fonctionnement de TANCO AUTOWRAP 1500. Avec la liste des pièces de rechange, il doit servir de référence pour la maintenance et le dépannage. Prenez-donc en bien soin ! Il fait partie intégran- te de votre machine.
2. Modèles série 1500 Manuel de l’opérateur Modèles 1500 La gamme d'enrubanneuses de balles Tanco Autowrap 1500 comprend quatre modèles : 1510, 1520 pour balles rondes et 1530, 1540 pour balles carrées. 1510 / 1520 (Voir Ill. 1) Les modèles 1510 &1520 sont conçus pour enrubanner les balles rondes d'herbe, foin ou paille, présent- ant un diamètre de 120 à...
Page 6
Tanco Autowrap - 1500 2. Modèles série 1500 Manuel de l’opérateur Article n° Description Châssis principal Châssis tour Rouleau de sol Rouleau de balle Bras des rouleaux Moteur du rouleau Ensemble de coupe et d’attache Rouleau à dents Rouleau lisse Bras d’enrubannage principal...
Page 7
Tanco Autowrap - 1500 2. Modèles série 1500 Manuel de l’opérateur Article n° Description Châssis principal Châssis tour Rouleau de sol Arrêt de balle Bras des rouleaux Moteur du rouleau Ensemble de coupe et d’attache Ensemble de rouleau basculant (Gauche)
Tanco Autowrap - 1500 3. Autocollants / Symboles d’avertissement Manuel de l’opérateur Pré-étirage à 70% Pré-étirage à 55% sur engrenages sur engrenages Application du film sur le pré-étireur Lisez attentivement le manuel Risque de rotation de l'opérateur Pré-étireur avant d'utiliser la machine...
Tanco Autowrap - 1500 4. Caractéristiques techniques Manuel de l’opérateur NB : Tanco Autowrap Caractéristiques techniques 1510 1520 Ltd. se réserve le droit Hauteur 2820 mm 2820 mm de modifier les carac- téristiques techniques Largeur (mini. / maxi.) 1520mm / 3000mm 1520mm / 3000mm et/ou de construction Longueur (mini.
Page 10
Tanco Autowrap - 1500 4. Caractéristiques techniques Manuel de l’opérateur NB : Tanco Autowrap Caractéristiques techniques 1530 1540 Ltd. se réserve le droit Hauteur 2960mm 2960mm de modifier les carac- téristiques techniques Largeur (mini. / maxi.) 1520mm / 3000mm 1520mm / 3000mm et/ou de construction Longueur (mini.
La machine ne doit pas être utilisée si un élément ne fonctionne pas comme décrit dans ce manuel. Bien connaître le fonctionnement de la machine En cas de doute quant à la bonne utilisation ou maintenance du Tanco Autowrap, n’hésitez pas à contact- er votre revendeur Tanco Autowrap.
âgées de moins de 16 ans. Zones à risque Tanco Autowrap Ltd. a donné la priorité à la sécurité de l'opérateur. Cependant, il est encore impossible de protéger les personnes contre l’ensemble des dangers pouvant survenir dans toutes les zones à risque de la machine.
Page 13
Tanco Autowrap - 1500 5. Consignes de sécurité Manuel de l’opérateur - Risque de coincement entre le bras fixe et le bras d’enrubannage Au cours du processus d’enrubannage, le bras d’enrubannage tourne autour d’un bras fixe. Chaque fois que le bras d’enrubannage passe au niveau du bras fixe il existe un risque de coincement pouvant s’avérer dangereux pour les doigts.
Page 14
Tanco Autowrap - 1500 5. Consignes de sécurité Manuel de l’opérateur Attelage trois points Lorsque la machine est montée sur un attelage trois points, assurez-vous que les bras de relevage sont rabattus afin d'éviter tout mouvement latéral. Montage frontal Si la machine est montée sur un chargeur frontal, un contrepoids doit être fixé sur l’attelage trois points. Il doit être suf- fisamment lourd pour garantir la bonne stabilité...
Page 15
Tanco Autowrap - 1500 5. Consignes de sécurité Manuel de l’opérateur Pour verrouiller et débrayer le bras d’enrubannage lors du transport, vérifiez que l’ergot d’arrêt du bras est bien en position. Les Ill. 5 & Ill. 6 montrent les positions de transport et de travail de l'ergot d'arrêt.
Tanco Autowrap - 1500 6. Enrubannage Manuel de l’opérateur Principes de l’enrubannage Les avantages de l’ensilage par balles rondes sont multiples et incluent une réduction du nombre des unités fourragères, une flexibilité du système de ramassage, une grande capacité et la possibilité de vendre des unités fourragères.
Page 17
Tanco Autowrap - 1500 6. Enrubannage Manuel de l’opérateur Si la balle à enrubanner est de forme conique, assurez-vous que l’extrémité en pointe est dirigée vers le tracteur. Il sera alors plus facile de positionner la balle correctement lors de l’emballage.
Page 18
Tanco Autowrap - 1500 6. Enrubannage Manuel de l’opérateur Emplacement du stockage Veillez à trouver un emplacement adéquat pour le stockage des balles. Il est préférable de préparer l’emplacement de stockage avant d’y disposer les balles. Nous vous recommandons de choisir un emplacement surélevé...
Page 19
Tanco Autowrap - 1500 6. Enrubannage Manuel de l’opérateur Pour obtenir les meilleurs résultats d’enrubannage, vous devez : 1. Récolter l’herbe assez tôt. 2. Veiller à sécher l’herbe jusqu’à obtention d’une teneur en matière sèche de 30 à 40 %. En cas de risque de pluie, pressez la balle et enrubannez l'herbe de toutes façons.
Tanco Autowrap - 1500 7. Préparation de la machine Manuel de l’opérateur Montage du rouleau de support En dernier lieu, vous devez monter le rouleau de support sous la machine Lorsque la machine est sur le tracteur, soulevez-la et fixez-la solidement afin qu’elle ne puisse pas tomber avant de commencer à...
Page 21
Tanco Autowrap - 1500 7. Préparation de la machine Manuel de l’opérateur Barre de poussée Réglez la barre de poussée du tracteur de sorte à ce que la machine soit de niveau par rapport au sol. Nous vous recommandons d’utiliser une barre de poussée hydraulique. Le réglage de l'angle de la ma- chine sera alors plus simple.
Page 22
Tanco Autowrap - 1500 7. Préparation de la machine Manuel de l’opérateur Unité de commande 1500 L’unité de commande comporte un bouton d’arrêt d’urgence, un câble de commande, un fusible et un câble de batterie. Elle doit être fixée à un endroit approprié...
Page 23
Tanco Autowrap - 1500 7. Préparation de la machine Manuel de l’opérateur Connexion hydraulique Les flexibles hydrauliques entre la machine et le tracteur sont équipés de raccords rapides mâles ISO ½ pouce. Réduisez la pression d'huile avant de raccorder les flexibles hydrauliques. Le levier hydrau- lique du tracteur doit être déverrouillé...
Page 24
(centre ouvert). Remarque : En sortie d'usine, la TANCO AUTOWRAP 1500 Push & Twist to lock for Closed Centre est réglée pour un système à centre ouvert.
Page 25
à détection de charge. Tanco Autowrap vous recommande vivement d’installer le kit à détection de charge en option (voir Circuit hydraulique) si vous utilisez la machine sur un tracteur doté d’un système hydraulique LS. Lorsque ce kit est installé, un signal de détection de charge est transmis sous la forme d’une pression hydraulique...
Page 26
Tanco Autowrap - 1500 7. Préparation de la machine Manuel de l’opérateur Liste de contrôles : Avant d’utiliser la machine, nous vous recommandons d’effectuer les vérifications suivantes : 1. Habituez-vous à réduire la pression hydraulique avant de brancher ou débrancher les flexibles hydrau- liques.
Page 27
Assurez-vous que les raccords mâles et femelles s’ouvrent correctement et ne gênent pas la circulation d'huile. Vérifiez-les avec soin. La meilleure chose à faire est de retourner le raccord rapide sur la face inférieure et de prévoir un « retour libre ». Votre enrubanneuse de balles TANCO AUTOWRAP a été soumise à un test de fonctionnement d’environ 3,5 heures en usine.
Page 28
Tanco Autowrap - 1500 7. Préparation de la machine Manuel de l’opérateur Arrêt d'urgence (Voir Ill. 9) Cette machine est équipée d’un dispositif de protection sur le bras Wrapping Arm d’enrubannage et son bon fonctionnement doit être testé avant toute utilisation.
Page 29
Tanco Autowrap - 1500 7. Préparation de la machine Manuel de l’opérateur Montage du film plastique (Voir Illustrations 10 et 11) Lors de la mise en place de la bobine de film plastique, assurez-vous d’abord que le cône supérieur est verrouillé en position haute, puis poussez les Top Latch rouleaux d’étirage jusqu'à...
Page 30
Tanco Autowrap - 1500 7. Préparation de la machine Manuel de l’opérateur Réglage de la hauteur du distributeur de film plastique Le distributeur de film plastique standard est conçu pour des films de 750 mm. Si vous utilisez un film de 500 mm, vous aurez besoin d’un adaptateur que vous devrez commander séparément.
Page 31
Système de distribution à deux niveaux d’étirage Tanco Gear Bolt Toutes les machines Tanco Autowrap sont fournies avec un système breveté d’étirage du film à deux niveaux d’engrenage. Ce système permet de chang- er rapidement les niveaux d'étirage sur le distributeur de film plastique.
Manuel de l’opérateur Introduction L’unité de commande de l’enrubanneuse de balles Tanco Autowrap permet à l’opérateur de suivre et con- trôler le fonctionnement de l’enrubanneuse de balles à tout moment au cours du cycle d’enrubannage. L'unité de commande est conçue pour les modèles : 1300EH, 1320, 1400, 1510, 1520, 1530, et 1540 (enru- banneuses à...
Page 33
Tanco Autowrap - 1500 8. Informations sur l'unité de commande Manuel de l’opérateur Affichage ; montre le mode de fonc- tionnement normal : - No. actuel de tours - No. cible de tours - Vitesse d’enrubannage (tours/minute) - Nombre total de balles (10 stocks séparés) Bouton de menu en croix :...
Tanco Autowrap - 1500 8. Informations sur l'unité de commande Manuel de l’opérateur Fonctionnement Fonctionnement en mode automatique L’unité de commande est généralement utilisée en mode automatique pour « l'enrubannage à touche unique ». Veuillez noter que l’unité de commande compte par cycles de 2 du fait que pour chaque tour du bras d’enrubannage deux couches de film sont appliquées.
Page 35
Tanco Autowrap - 1500 8. Informations sur l'unité de commande Manuel de l’opérateur Pour des raisons de sécurité, lorsqu’une intervention est nécessaire sur la machine (par exemple en cas de rupture du film ou s’il n’y a plus de film), nous vous recommandons vivement de mettre l’unité...
Page 36
Tanco Autowrap - 1500 8. Informations sur l'unité de commande Manuel de l’opérateur - Sortie des rouleaux ou Dépliage du bras d’enrubannage (L5) Ce bouton a deux fonctions ; sa fonction principale consiste à ouvrir les rouleaux pour décharger la balle.
Tanco Autowrap - 1500 8. Informations sur l'unité de commande Manuel de l’opérateur Fonctionnement en mode Manuel « M » au centre de l’affichage indique que l’unité de commande est configurée en mode Manuel. Si tel n’est pas le cas, appuyez sur (L6) pour le sélectionner.
Page 38
Tanco Autowrap - 1500 8. Informations sur l'unité de commande Manuel de l’opérateur Le menu d’affichage Le menu d’affichage est divisé en 3 sections. En haut se trouvent les paramètres pour l’utilisation quotidi- enne de la machine, à savoir le nombre total de stocks et le nombre de tours.
Page 39
Tanco Autowrap - 1500 8. Informations sur l'unité de commande Manuel de l’opérateur Remarque : D’autres séquences peuvent être sélectionnées dans le menu Paramètres de l’opérateur, mais elles ne sont pas indiquées dans le tableau. Ces séquences sont destinées aux modèles d’enrubanneuses qui ne sont pas traités par ce manuel.
Page 40
Tanco Autowrap - 1500 8. Informations sur l'unité de commande Manuel de l’opérateur Redéfinir un total de stocks à zéro Les Stocks A à J peuvent être individuellement redéfinis individuellement à zéro à tout moment. Le total général ne peut pas être redéfini. Sélectionnez d’abord le stock à mettre à zéro, puis naviguez dans le menu d’affichage comme illustré...
Tanco Autowrap - 1500 8. Informations sur l'unité de commande Manuel de l’opérateur Facteurs programmables du modèle 1500 – Niveau de l’opérateur N° de menu Niveau Opérateur Défaut Unités Remarques Nombre cible de tours 4,01 Contraste 4,02 Rupture de film Désactivé...
Tanco Autowrap - 1500 8. Informations sur l'unité de commande Manuel de l’opérateur Facteurs programmables 1500 – Niveau Technicien (Définir 1, 2, 3, 4) N° de menu Niveau Technicien Défaut Unités Remarques 5,01 Séquence Modèle Configure le programme de l'unité de commande pour le modèle de...
Consignes d'utilisation Nous allons maintenant décrire un processus d’enrubannage complet, du chargement au stockage, et expliquer l’utilisation pratique de l'enrubanneuse Tanco Autowrap 1500. Mettre en place les bobines de film Rappelez-vous que les extrémités du film plastique doivent être verrouillées dans le support Couteau/Film avant de démarrer l'enrubannage.
Tanco Autowrap - 1500 9. Fonctionnalités opérationnelles Manuel de l’opérateur Une rotation du bouton de la vanne dans le sens des aiguilles d’une montre réduit la vitesse du bras / rouleau tandis qu’une rotation dans le sens inverse des aiguilles d’une montre l’augmente. Nous vous re- commandons de ne pas dépasser la vitesse de 30 tours par minute pour le bras d’enrubannage afin qu'il...
Page 45
Fonctionnement de la machine Nous allons maintenant décrire un processus d’enrubannage complet, du chargement au lieu de stock- age, et expliquer l’utilisation pratique des enrubanneuses Tanco Autowrap 1510, 1520, 1530 & 1540. Chargement Procurez-vous la balle que vous voulez enrubanner. Augmentez l'ouverture entre les rouleaux autant que possible.
Page 46
Tanco Autowrap - 1500 9. Fonctionnalités opérationnelles Manuel de l’opérateur Le distributeur de film plastique est conçu pour des films de 750 mm. Si vous utilisez un film 500 mm, vous avez besoin d'adaptateurs de film spéciaux. Butées de bras de rouleaux Pour assurer que le film plastique cible toujours le centre de la balle, vous devez régler les butées des...
Tanco Autowrap - 1500 9. Fonctionnalités opérationnelles Manuel de l’opérateur Enrubannage de balles carrées (1530 & 1540) A) Lors du chargement de petites balles carrées, il est important d'abaisser les rouleaux aussi près du sol que possible. Ainsi, les quatre rouleaux peuvent saisir le côté de la balle. Si deux des rouleaux passent au-dessus de la balle, la machine ne pourra pas la charger.
Page 48
Tanco Autowrap - 1500 9. Fonctionnalités opérationnelles Manuel de l’opérateur Démarrage de l’enrubannage Souvenez-vous que l’extrémité du film plastique doit être bloquée dans le dispositif coupe-film avant de commencer le cycle d’enrubannage. Quand l'extrémité du film plastique est saisie, appuyez sur DÉMARRAGE (8) ; ainsi le bras d'enrubannage se déplace maintenant à...
Tanco Autowrap - 1500 10. Système électrohydraulique Manuel de l’opérateur Système électrohydraulique Remarque : 3 principes de base doivent être respectés DANS TOUS LES CAS si vous voulez que la machine fonctionne correctement. Retour libre : 10 bars maxi. Pression de service : 185 bars (Diriger vers le réservoir) Tension ;...
Page 50
Tanco Autowrap - 1500 10. Système électrohydraulique Manuel de l’opérateur Circuit hydraulique du modèle 1500...
Page 51
Tanco Autowrap - 1500 10. Système électrohydraulique Manuel de l’opérateur...
Page 52
Tanco Autowrap - 1500 10. Système électrohydraulique Manuel de l’opérateur...
Tanco Autowrap - 1500 10. Système électrohydraulique Manuel de l’opérateur Circuit électrique Le circuit électrique consiste en une unité de commande avec ligne d'alimentation électrique, câble de commande (de type 24), d'une prise sur le côté de l'unité de commande, et de lignes de distribution reliées aux différents interrupteurs et aux électrovannes de la machine.
Tanco Autowrap - 1500 10. Système électrohydraulique Manuel de l’opérateur Alimentation électrique Le circuit électrique doit uniquement être branché sur 12 volts CC. Branchez-le directement sur la batterie du tracteur pour éviter toute perte de puissance. La puissance du fusible relié au câble positif ne doit pas excéder 15 A.
Page 55
Tanco Autowrap - 1500 10. Système électrohydraulique Manuel de l’opérateur Description du système hydraulique Les enrubanneuses 1500 sont pilotées par le circuit hydraulique du tracteur. L'installation hydraulique de la machine est facile à modifier pour passer d'un circuit hydraulique à centre ouvert à un circuit à centre fermé. Le système hydraulique de la machine est composé...
Page 56
Tanco Autowrap - 1500 10. Système électrohydraulique Manuel de l’opérateur V2 - Flow Control Valve V4 - Master Valve (Electrical Cable #7) Bloc d'entrée et bloc de commande V1 - Flow Control Valve V3 - Pressure Relief Valve V1 - Soupape de contrôle de débit Electrical Cable #15 Le bloc d’entrée peut contenir un débit d’entrée allant jusqu’à...
Page 57
Tanco Autowrap - 1500 10. Système électrohydraulique Manuel de l’opérateur Dès qu'une fonction est activée sur le boîtier de commande, la soupape à tiroir, V3, ferme le circuit d’huile et s'ouvre Push & Twist to lock for Closed Centre simultanément pour la fonction en question.
Page 58
Tanco Autowrap - 1500 10. Système électrohydraulique Manuel de l’opérateur V11 - Two Speed Valve (Electrical Cable #6) Bloc de réglage (Voir Ill. 24) Ce bloc est constitué des soupapes de réglage de la vitesse des rouleaux et de la vitesse du bras d’enrubannage, ainsi que de la soupape à...
Page 59
Tanco Autowrap - 1500 10. Système électrohydraulique Manuel de l’opérateur V17 - Safety Valve (On the Plus Side) Bloc du bras d'enrubannage (Voir Ill. 25) Le bloc du bras d’enrubannage est monté sur la tour et contient 4 soupapes. Au démarrage du bras d'enrubannage, V19 - Holding Valve la pression d'huile desserre le frein.
Page 60
Tanco Autowrap - 1500 10. Système électrohydraulique Manuel de l’opérateur V35 - Soupape d'inversion (câble électrique No.14) Avec une machine de type TWIN, le bras se positionne dans le sens inverse avant le chargement de la prochaine balle, une fois le cycle d'enrubannage terminé. A ce stade, l'ordinateur envoie un signal à la soupape V35 qui va inverser la circulation de l'huile vers le moteur du bras d’enrubannage pour faire...
Page 61
Tanco Autowrap - 1500 10. Système électrohydraulique Manuel de l’opérateur V30 - Soupape à pilotage double (câble électrique No.13) Il s'agit de la soupape électrique qui connecte ou déconnecte la fonction de pilotage double. Elle est activée uniquement lorsque les fonctions « entrée de la largeur du rouleau » (6) et « Sortie de la largeur du rouleau »...
Page 62
Tanco Autowrap - 1500 10. Système électrohydraulique Manuel de l’opérateur V15 - Soupape de roue libre Lors du déchargement, cette soupape est alimentée avec V14 et V11 pour permettre aux moteurs de tourner en roue libre afin d’éviter que le plastique soit endommagé lors du déchargement.
Tanco Autowrap - 1500 11. Dépannage Manuel de l’opérateur Vérifiez les points suivants avant tout dépannage Ce sont des points de vérification que vous devez examiner si vous avez un problème avec la machine. Les trois règles de base suivantes doivent s’appliquer pour que la machine fonctionne correctement : 1.
Page 64
Tanco Autowrap - 1500 11. Dépannage Manuel de l’opérateur Alimentation électrique Il est important de vérifier que toutes les fonctions reçoivent une alimentation électrique suffisante. Si tel n’est pas le cas, certaines fonctions voire toutes les fonctions peuvent être défaillantes.
Page 65
Tanco Autowrap - 1500 11. Dépannage Manuel de l’opérateur Procédure de dépannage Si la machine ne fonctionne pas correctement, il convient de déterminer si le problème est de nature hydrau- lique, mécanique ou électrique. Électrovannes Pour vérifier si les électrovannes sont alimentées électriquement, veuillez suivre les étapes suivantes : 1.
Tanco Autowrap - 1500 11. Dépannage Manuel de l’opérateur Vanne principale. Pour actionner toute fonction, la vanne principale (voir Chapitre 10), doit être alimentée. S'il n'y a pas d'alimentation électrique vers cette vanne, l'huile revient directement vers le réservoir et rien ne se passe. (V2 doit toujours être alimentée lorsqu'elle est reliée à...
Page 67
Tanco Autowrap - 1500 11. Dépannage Manuel de l’opérateur Description du problème Cause du symptôme / Solution « La machine fonctionne au Les soupapes de contrôle de volume (V4/V5) sont mal réglées ou sont défectueuses. ralenti. » - Réglez, nettoyez ou remplacez la soupape défectueuse. (Voir Chapitre 10) Fuite dans la soupape de circulation (V3).
Page 68
Tanco Autowrap - 1500 11. Dépannage Manuel de l’opérateur Description du problème Cause du symptôme / Solution « Le bras La soupape à deux niveaux (V11) n’est pas alimentée ou est défectueuse. d'enrubannage ne - Remplacez la soupape défectueuse (Voir Chapitre 10) tourne que Le clapet de retenue V19 ne s'ouvre pas ou l'entrée de V17 est trop large.
Page 69
Tanco Autowrap - 1500 11. Dépannage Manuel de l’opérateur Description du problème Cause du symptôme / Solution « Le couteau ne saisit Le problème est probablement dû à une fuite au niveau du clapet anti-retour commandé par pilote. pas le film. » Suite - Nettoyez cette vanne ou remplacez-la par une neuve.
Tanco Autowrap - 1500 12. Maintenance Manuel de l’opérateur Maintenance périodique Roulements Tous les roulements à billes sont fournis graissés et ne nécessitent aucune maintenance. Pré-étireurs Si la machine est utilisée quotidiennement, il convient de graisser les engrenages sous le cache plastique du distributeur dès que nécessaire.
Tanco Autowrap - 1500 12. Maintenance Manuel de l’opérateur Raccords rapides Assurez-vous que les raccords rapides restent propres et remettez les capuchons pare-poussière après utilisation. Entreposage La machine doit être entreposée dans un endroit sec hors saison. Filtre à huile Le filtre à...
Page 72
Tanco Autowrap - 1500 12. Maintenance Manuel de l’opérateur 4. Wrap Arm Drive 3. Arm Folding Ram 2. Cut & Tie Ram 6. Dispenser Gears 1. Width Ram 5. Roller Drive Ill.26...
Tanco Autowrap - 1500 13. Garantie Manuel de l’opérateur GARANTIE Conformément aux dispositions visées aux présentes, les vendeurs s’engagent à remédier, selon leur choix, soit par une réparation soit par un remplacement à tout défaut de matériau ou de fabrication constaté sur leur matériel dans un délai de douze mois à...
Tanco Autowrap - 1500 13. Garantie Manuel de l’opérateur Toutes les pièces retournées au vendeur, pour cause de défaut ou autre, doivent être envoyées en port payé. La réparation ou le remplacement des pièces ne pourra être effectué(e) qu’après réception par le vendeur d’une notification écrite du défaut éventuel, dans laquelle figureront également le nom de la...
Tanco Autowrap - 1500 14. Déclaration de conformité Manuel de l’opérateur DÉCLARATION DE CONFORMITÉ CE CONFORMÉMENT AUX DIRECTIVES 8 9/392/336 /CEE TELLES QU'AMENDÉES Le fabricant : TANCO ENGINEERING Co Ltd BAGENALSTOWN CO CARLOW IRLANDE CERTIFIE QUE LE PRODUIT CI-DESSOUS : TANCO AUTOWRAP MODÈLE :...
Page 76
Tanco Autowrap - 1500 Spare Parts Manual...
Page 77
Tanco Autowrap - 1500 Spare Parts Manual 1500 Spare Parts List We recommend that when you require spare parts you use only original parts. When ordering spare parts please follow the following steps; 1. Identify the part you require using the detailed drawings.
Page 78
Tanco Autowrap - 1500 Spare Parts Manual Spare Parts Manual Chapter Contents Page Chassis Assembly Cut & Tie Assembly Roller Arm Assembly Tower Assembly Dispenser Assembly Controller Mounting Assembly...
Page 91
Tanco Autowrap - 1500 1.6 1510/1520 End Tip Spare Parts Manual Note: Optional Part No: 1509150 Item No. Part No. Description 1501000 Chassis Frame 1509100 End Tip Main Frame 1301386 End Tip Ram Pin A Z03-20-09 M8 x 50 Roll Pin...
Page 92
Tanco Autowrap - 1500 Spare Parts Manual...
Page 93
Tanco Autowrap - 1500 2. Cut & Tie Assembly Spare Parts Manual 2.1 Cut & Tie Base Assembly 2.2 Cut & Tie Pressure Arm Assembly 2.3 Cut & Tie Top Arm Assembly...
Page 94
Tanco Autowrap - 1500 2. Cut & Tie Assembly Spare Parts Manual 2.1 Cut & Tie Base Assembly 2.2 Cut & Tie Pressure Arm Assembly 2.3 Cut & Tie Top Arm Assembly...
Page 95
Tanco Autowrap - 1500 2.1 Cut & Tie Base Assembly Spare Parts Manual Item No Part No Description 1406060 Cut & Tie Base 1406080 Cut & Tie Pin (Long) 1406035 Ram Spacer Z11-02-081 8mm Mud Washer Z12-02-08 8mm Spring Washer...
Page 96
Tanco Autowrap - 1500 2. Cut & Tie Assembly Spare Parts Manual 2.1 Cut & Tie Base Assembly 2.2 Cut & Tie Pressure Arm Assembly 2.3 Cut & Tie Top Arm Assembly...
Page 97
Tanco Autowrap - 1500 2.2 Cut & Tie Pressure Arm Assembly Spare Parts Manual Item No Part No Description 1406112 Cut & Tie Lift Arm 34060800 M8 x 1.25 Grease Nipple 1406074 Cut & Tie Balde Z03-25-05 Pop Rivet 1406075...
Page 98
Tanco Autowrap - 1500 2. Cut & Tie Assembly Spare Parts Manual 2.1 Cut & Tie Base Assembly 2.2 Cut & Tie Pressure Arm Assembly 2.3 Cut & Tie Top Arm Assembly...
Page 99
Tanco Autowrap - 1500 2.3 Cut & Tie Top Arm Assembly Spare Parts Manual Item No Part No Description Item No Part No Description 1406113 Pull Down Arm 1406068 Film Roller 1406077 Knurled Roller Z18-08 8mm Plain Hex Nut 1406085 Cut &...
Page 100
Tanco Autowrap - 1500 Spare Parts Manual...
Page 105
Tanco Autowrap - 1500 3.2 1500 Roller Arm Assembly Spare Parts Manual Item No Part No Description Item No Part No Description 1501000 Chassis Frame Z10-02-12 12mm Flat Washer 34001490-TAN Roller Width Cylinder Z26-086S M12 x 50mm Hex Set Z23-12...
Page 107
Tanco Autowrap - 1500 3.3 1530/1540 Rocking Roller Assembly Spare Parts Manual Item No Part No Description Item No Part No Description 1504100 Rocking Roller Frame 34130260 Centre Shaft Assembly 34810831 Chain Tensioner (Low) 34320519 Centre Shaft Bearing (1309) 1504014...
Page 108
Tanco Autowrap - 1500 Spare Parts Manual...
Page 109
Tanco Autowrap - 1500 4. Tower Assembly Spare Parts Manual 4.1 Tower Assembly 4.2 Tower Motor Assembly 4.3 Wrap Arm Drive Assembly 4.4 Dispenser Mounting Assembly 4.5 Safety Arm Assembly 4.6 Wrap Arm Parking Bracket...
Page 110
Tanco Autowrap - 1500 4. Tower Assembly Spare Parts Manual 4.1 Tower Assembly 4.2 Tower Motor Assembly 4.3 Wrap Arm Drive Assembly 4.4 Dispenser Mounting Assembly 4.5 Safety Arm Assembly 4.6 Wrap Arm Parking Bracket...
Tanco Autowrap - 1500 4.1 Tower Assembly Spare Parts Manual Item No. Part No. Description Item No. Part No. Description 1513000 Tower Frame 1404076 Tower Front Cover Z31B-064 M16 x 45mm Hex Set Z12-02-10 8mm Spring Washer Z10-02-16 16mm Flat Washer...
Page 112
Tanco Autowrap - 1500 4. Tower Assembly Spare Parts Manual 4.1 Tower Assembly 4.2 Tower Motor Assembly 4.3 Wrap Arm Drive Assembly 4.4 Dispenser Mounting Assembly 4.5 Safety Arm Assembly 4.6 Wrap Arm Parking Bracket...
Page 113
4.2 Tower Motor Assembly Tanco Autowrap - 1500 Spare Parts Manual Item No Part No Description Z01-02-RF200 Tower Motor Z01-03-1046 3/8” Speed Control Valve WD64-053 Key Steel 5/16” x 5/16” x 45mm 1503172 Motor Spacer 1315301 14 Tooth 1" Sprocket WD623-071 1 1/2"...
Page 114
Tanco Autowrap - 1500 4. Tower Assembly Spare Parts Manual 4.1 Tower Assembly 4.2 Tower Motor Assembly 4.3 Wrap Arm Drive Assembly 4.4 Dispenser Mounting Assembly 4.5 Safety Arm Assembly 4.6 Wrap Arm Parking Bracket...
Page 115
Tanco Autowrap - 1500 4.3 Wrap Arm Drive Assembly Spare Parts Manual Item No. Part No. Description Item No. Part No. Description 1514100 Main Wrap Arm Mounting Z12-02-08 8mm Spring Washer Z03-20-27 DX Bush 40mm ID x 40mm Long Z26-040B...
Page 116
Tanco Autowrap - 1500 4. Tower Assembly Spare Parts Manual 4.1 Tower Assembly 4.2 Tower Motor Assembly 4.3 Wrap Arm Drive Assembly 4.4 Dispenser Mounting Assembly 4.5 Safety Arm Assembly 4.6 Wrap Arm Parking Bracket...
Page 117
Tanco Autowrap - 1500 4.4 Dispenser Mounting Assembly Spare Parts Manual Item No. Part No. Description 1514100 Main Wrapping Arm Z23-12 12mm Locknut Z26-082S M12 x 30mm Hex Set 1514200 Slave Wrapping Arm Z40-20 50mm Dia x 42 Rubber Buffer...
Page 118
Tanco Autowrap - 1500 4. Tower Assembly Spare Parts Manual 4.1 Tower Assembly 4.2 Tower Motor Assembly 4.3 Wrap Arm Drive Assembly 4.4 Dispenser Mounting Assembly 4.5 Safety Arm Assembly 4.6 Wrap Arm Parking Bracket...
Page 119
Tanco Autowrap - 1500 4.5 Safety Arm Assembly Spare Parts Manual Item No Part No Description Item No Part No Description 1514100 Main Wrapping Arm 34430300 Emergency Stop Arm Spring 34660111 Emergency Stop Arm S Hook 34950179 Safey Switch 34119043...
Page 120
Tanco Autowrap - 1500 4. Tower Assembly Spare Parts Manual 4.1 Tower Assembly 4.2 Tower Motor Assembly 4.3 Wrap Arm Drive Assembly 4.4 Dispenser Mounting Assembly 4.5 Safety Arm Assembly 4.6 Wrap Arm Parking Bracket...
Page 121
Tanco Autowrap - 1500 Spare Parts Manual Item No. Part No. Description 1405150 Dispenser Assembly 34105677 Retainer Hinge Pin 34220200 Split Pin - 4mm x 36mm 34105676 Wrap Arm Locking Pin Z36-02 4mm ‘R’ Clip 1313015 Wrap Arm Lock Z10-02-08...
Page 122
Tanco Autowrap - 1500 Spare Parts Manual...
Page 131
Tanco Autowrap - 1500 6. Controller Mounting Assembly Spare Parts Manual Item No Part No Description 1309006* RA Control Unit 1319000 1500 Control Kit Complete Z23-08 8mm Locknut 1309012 Controller Suction Cup 1309011 Sucntion Cup Mounting Bracket Z12-02-05 5mm Spring Washer...