Page 1
Cette brochure a été préparée pour vous expliquer l’utilisation correcte de votre FUJIFILM DIGITAL CAMERA FinePix A205 /A205 S /A210. Veuillez en lire attentivement les instructions d’utilisation. BL00278 - 301 ( 1 )
Page 2
6. DÉNI DE RESPONSABILITÉ. Sauf pour les cas prévus a la section 5 de ce document, FUJIFILM fournit le produit “en l’état” et sans aucune garanties de quelque sorte, qu’elles soient exprimées ou sous entendues. FUJIFILM n’offre aucune garantie, exprimée, sous entendue ou statutaire, en quelconque matiére que ce soit, y compris, mais non limité...
Page 3
Table des matières I Lecture cinéma ........................... 36 Avertissement ........... 2 Nomenclature ............ 8 MENU DE LECTURE IMPORTANT ............. 2 Fixation de la dragonne ......... 9 EFFACER UNE VUE/TOUTES LES VUES ..................37 Déclaration de conformité de la CEE ....3 Prises d’images avec le moniteur ....
Page 4
Préface Accessoires I Essai préalable avant la photographie I Remarques sur les interférences électriques h Carte xD-Picture Card™ 16 Mo (1) h Piles alcalines de format AA LR6 (2) Lorsque vous voulez prendre des photographies Si I’appareil photo est utilisé dans un hôpital ou un Accessoires : Etui anti-statique (1) particulièrement importantes (lors d’un mariage ou avion, notez qu’il peut provoquer des interférences...
Page 5
Nomenclature ✽ Reportez-vous aux pages indiquées entre parenthèses pour les détails. Fixation de la dragonne Commutateur de modes Fixez la dragonne comme indiqué en 1 et 2. Mode de photographie (P.18) Détecteur de commande de flash Mode de lecture (P.24) Mode cinéma (P.33) Témoin du retardateur...
Page 6
La station d’accueil peut être utilisée en combinaison avec l’appareil photo et pour recharger la batterie rechargeable NH- 10 (vendue séparément). Utilisez le chargeur de batterie Fujifilm (vendu séparément) pour recharger les batteries Ni-MH de format AA. h Reportez-vous P.68-69 pour les autres remarques sur les piles.
Page 7
MISE SOUS ET HORS TENSION / REGLAGE DE LA DATE ET DE L’HEURE 1 Tournez le commutateur de modes pour 1 Appuyez sur “d ” ou “c ” pour sélectionner sélectionner le mode que vous désirez utiliser. l’année, le mois, le jour, l’heure ou les minutes. 2 Ouvrez le bouchon d’objectif à...
Page 8
CORRECTION DE LA DATE ET L’HEURE / CHANGEMENT DE L’ORDRE DE LA DATE Appuyez toujours sur la touche “MENU/OK” 1Appuyez sur la touche “MENU/OK”. lorsque vous avez terminé les réglages. 2 Appuyez sur “d” ou “c” pour sélectionner “ ” OPTIONS et utilisez ensuite “a”...
Page 9
Utilisation de GUIDE DE FONCTIONNEMENT DE BASE l’appareil photo Vous avez lu le chapitre sur les préparatifs et l’appareil photo est maintenant réglé et prêt à photographier. “Utilisation de l’appareil photo” décrit les opérations de base de l’appareil photo pour “Prise de vues”, “Visualisation des images”...
Page 10
MODE DE PHOTOGRAPHIE PHOTOGRAPHIE D’IMAGES ( a MODE AUTO ) Pour effectuer un zoom avant sur votre sujet, 1 Tournez le commutateur de modes sur “ ”. appuyez sur commande zoom “a” ( téléobjectif). 2 Ouvrez le bouchon d’objectif. Pour effectuer un zoom arrière, appuyez sur “b” 3 Déplacez l’interrupteur “POWER”...
Page 11
Reportez-vous en P.72-73 pour les informations sur les DPC-256 (256 Mo) 1997 avertissements affichés. DPC-512 (512 Mo) 1101 3993 I Affichage du témoin du viseur FinePix A205S Affichage Etat 2 2M 1 1M ` 0,3M S’allume en vert Prêt à photographier Qualité...
Page 12
PHOTOGRAPHIE D’IMAGES ( a MODE AUTO ) MODE DE PHOTOGRAPHIE UTILISATION DU ZOOM ( OPTIQUE et/ou NUMERIQUE ) UTILISATION DU VERROUILLAGE AF/AE Dans une photo avec ce genre de composition, les Effectuer un zoom avant et arrière en appuyant sur “a ( )”...
Page 13
✽ FinePix A210 uniquement A205/A205S/A210 ou des images immobiles (à l’exception de certaines images non comprimées) enregistrées sur un appareil photo numérique FUJIFILM acceptant les cartes xD-Picture Card. Convient le mieux aux tirages de format à A6. Pour une image en pièce jointe par courrier...
Page 14
MODE DE PHOTOGRAPHIE Photo g raphie POUR EFFACER DES IMAGES ( EFFACEMENT DES VUES ) e PHOTOGRAPHIE MACRO ( PHOTOGRAPHIE RAPPROCHEE )/ d FLASH MODE DE LECTURE avancée Tournez le commutateur de modes sur “ ”. e PHOTOGRAPHIE MACRO ( PHOTOGRAPHIE RAPPROCHEE ) La sélection du mode macro vous permet de prendre des photographies en gros plan.
Page 15
SELECTION a AUTO / s MANUEL e PHOTOGRAPHIE MACRO ( PHOTOGRAPHIE RAPPROCHEE )/ d FLASH MENU DE PHOTOGRAPHIE MODE DE PHOTOGRAPHIE “ ” b Réduction des Yeux Rouges Tournez le commutateur de modes sur Utilisez ce mode pour que les yeux des sujets soient naturels lorsque vous photographiez des personnes alors que l’éclairage est insuffisant.
Page 16
✽ SELECTION AUTO/ MENU PHOTOGRAPHIE MENU DE PHOTOGRAPHIE MANUEL (➡P.29) * PHOTOGRAPHIE AVEC RETARDATEUR OPERATIONS DU MENU PHOTOGRAPHIE Le retardateur est utilisé dans des situations 1 Appuyez sur la touche “MENU/OK” pour afficher comme les photos de groupe où le photographe le menu.
Page 17
r TOURNAGE DE CINEMA MENU PHOTOGRAPHIE MODE DE CINEMA MENU DE PHOTOGRAPHIE D COMPENSATION D’EXPOSITION Tournez le commutateur de modes sur “ ”. h Format film Ce mode peut être sélectionné dans les modes de Motion JPEG sans le son photographie “...
Page 18
y REGLAGES DE QUALITE EN MODE CINEMA r TOURNAGE DE CINEMA MENU DE CINEMA MODE DE CINEMA Appuyez à fond sur le déclencheur pour 1 Appuyez sur la touche “MENU/OK” pour afficher commencer le tournage. le menu. 2 Appuyez sur “d” ou “c” pour sélectionner “ ”...
Page 19
r LECTURE CINEMA o EFFACER UNE VUE / TOUTES LES VUES MODE DE LECTURE MENU DE LECTURE 1 Tournez le commutateur de modes sur “ ”. 1 Tournez le commutateur de modes sur “ ”. 2 Appuyez sur “d” ou “c” pour sélectionner le 2 Appuyez sur la touche “MENU/OK”...
Page 20
u REGLAGE DE VUE DPOF o EFFACER UNE VUE / TOUTES LES VUES MENU DE LECTURE MENU DE LECTURE COMMENT SPECIFIER LES OPTIONS DE TIRAGE ( DPOF ) IMAGE DPOF signifie Format de commande de tirage numérique (Digital Print Order Format), il 1 Appuyez sur “d”...
Page 21
u REGLAGE DE VUE DPOF MENU DE LECTURE 1Appuyez sur “a ” ou “b ” pour sélectionner ANNULER TOUT “AVEC DATE” “SANS DATE”. 1 Tournez le commutateur de modes sur “ ”. sélectionnant le réglage “AVEC DATE”, la date 2 Appuyez sur la touche “MENU/OK”. est imprimée sur vos tirages.
Page 22
MENU DE LECTURE i PROTECTION DES IMAGES : IMAGE / REGLER TOUT / ANNULER TOUT 1 Tournez le commutateur de modes sur “ ”. IMAGE ANNULER 2 Appuyez sur la touche “MENU/OK” pour afficher 1 Appuyez sur “d” ou “c” pour sélectionner la vue le moniteur LCD du menu.
Page 23
g VISUALISATION AUTO ( LECTURE AUTOMATIQUE ) 6 REGLAGE DE LA LUMINOSITE DU MONITEUR LCD MENU DE LECTURE Réglages 1 Tournez le commutateur de modes sur “ ”. 1 Tournez le commutateur de modes sur “ ”, “ ” 2 Appuyez sur la touche “MENU/OK” pour afficher ou “...
Page 24
PARAMETRAGE I Options du menu PARAMETRAGE REGLAGE VEILLE Réglages Affichage Valeur par défaut Explication La consommation d’énergie est conservée au Cette option spécifie si un écran de vérification de l’image minimum pour éviter le déchargement des piles. (résultats de la photographie) est affiché ou non après avoir pris IMAGE OUI/NON Sélectionnez le réglage “OUI”...
Page 25
L’installation 5.1 LES COMPOSANTS DU LOGICIEL PARAMETRAGE du logiciel FORMATAGE Branchez l’appareil Branchez l’appareil photo avec “¶” photo avec “qPC” Le formatage efface toutes les données. sélectionné comme sélectionné comme Initialisez la carte xD-Picture Card à utiliser avec réglage USB (➡P.60). réglage USB.
Page 26
5.2 INSTALLATION SUR UN ORDINATEUR Windows Ne branchez pas l’appareil photo sur votre ordinateur avant que l’installation du logiciel ne Liste de vérification avant l’installation ( Pour Windows ) soit terminée. Pour utiliser ce logiciel, vous devez avoir le matériel et le logiciel décrits ci-dessous. Vérifiez votre Installez FinePixViewer comme indiqué...
Page 27
5.3 INSTALLATION SUR UN Mac OS 8.6 A 9.2 L’écran d’installation Installateur apparaît. Cliquez Liste de vérification avant l’installation sur le bouton [Installer FinePixViewer]. Pour utiliser ce logiciel, vous devez avoir le matériel et le logiciel décrits ci-dessous. Vérifiez votre Pour des informations plus détaillées sur ce qui est installé, système avant de commencer l’installation.
Page 28
5.4 INSTALLATION SUR UN Mac OS X 5.3 INSTALLATION SUR UN Mac OS 8.6 A 9.2 Installez QuickTime en suivant les instructions à l’écran et redémarrez ensuite votre Macintosh. Liste de vérification avant l’installation I Matériel et logiciel nécessaires Si vous avez déjà installé QuickTime version 5.0.2 ou version Pour utiliser ce logiciel, vous devez avoir le matériel et le logiciel décrits ci-dessous.
Page 29
5.4 INSTALLATION SUR UN Mac OS X FinePixViewer et RAW FILE CONVERTER LE sont installés sur Mac OS X. Cliquez sur le bouton [Continuer] dans la fenêtre “Accord de licence du logiciel”. Les sêquences AVI ne peurent pas être lues sur une version 10.0.4. Mettez le Macintosh sous tension et démarrez Mac OS X.
Page 30
Internet. La fonction de vidéoconférence (“PictureHello”) n’est pas opérationnelle sur les ordinateurs Macintosh. La connexion est possible uniquement avec un appareil photo FUJIFILM doté d’une fonction “PC Camera”. Pour des informations plus détaillées sur l’utilisation du logiciel, reportez-vous à “Comment utiliser FinePixViewer”...
Page 31
6.1 BRANCHEMENT DE L’APPAREIL PHOTO Réglez un ordinateur. UTILISEZ EN MODE APPAREIL Windows 98/98 SE/Me/2000 Professionnel/Macintosh Réglez un appareil photo. Le CD-ROM Windows peut également être requis pendant l’installation. Dans ce cas, changez de CD-ROM comme 1 Introduisez une carte xD-Picture Card contenant l’indiquent les instructions à...
Page 32
6.2 UTILISATION DE FinePixViewer 6.1 BRANCHEMENT DE L’APPAREIL PHOTO 6.1.4 Debranchement du PC 6.2.1 Pour maîtriser FinePixViewer Pour toute information sur les fonctions de FinePixViewer, reportez-vous à “Comment utiliser 1 Quittez toutes les applications (FinePixViewer, etc.) utilisant l’appareil photo. FinePixViewer” dans le menu Aide pour les détails. 2 Vérifiez si le témoin du viseur est allumé...
Page 33
6.2 UTILISATION DE FinePixViewer 7 Lorsque le message de confirmation apparaît, eVous pouvez utiliser le FinePix A205/A205S/A210 avec d’autres appareils FUJIFILM en option et cliquez sur le bouton [OK]. Vérifiez votre sélection agrandir ainsi votre système afin qu’il puisse vous servir pour un grand nombre d’utilisations.
Page 34
Pour une description détaillée de la station d’accueil et sur la manière de l’utiliser, reportez-vous au mode accessoires, reportez-vous aux instructions fournies avec les accessoires utilisés. d’emploi fourni avec la station d’accueil. Visitez le site Internet FUJIFILM pour les informations les plus récentes sur les accessoires h Installation de la station d’accueil d’appareil photo.
Page 35
“désactivées”. La charge répétée de batteries h Ne rangez pas les piles dans des endroits très batteries risque d’endommager l’appareil photo ou de FUJIFILM avant de débrancher le cordon de la prise Ni-MH qui ne sont que partiellement déchargées peut chauds ou humides.
Page 36
Les données risquent d’être perdues ou détruites une carte xD-Picture Card qui a été utilisée dans un 1Appuyez sur la touche “MENU/OK”. dans les situations suivantes. Notez que FUJIFILM ordinateur, formater la carte xD-Picture Card dans 2 Appuyez sur “d” ou “c” pour sélectionner “...
Page 37
Effacez certaines des photos ou utilisez d’erreur est encore affiché, contactez complètement enregistrée. une carte nouvelle xD-Picture Card ayant votre revendeur FUJIFILM. un grand espace libre. Séquence sélectionnée dans les Vous ne pouvez pas utiliser DPOF pour i Le fichier lu n’a pas été enregistré...
Page 38
Guide de dépannage eSi vous pensez que l’appareil est défectueux, vérifiez de nouveau les points suivants. Guide de dépannage Causes possibles Solutions Guide de dépannage Causes possibles Solutions Il y a des taches sur La photo a été prise avec une vitesse Ceci est une caractéristique des CCD et Pas d’alimentation.
Page 39
Prise de sortie vidéo Prise de 2,5 mm de dia. ✽ Sous réserve de modifications sans préavis. FUJIFILM n’acceptera aucune responsabilité à la suite de Connexion USB Pour le transfert de fichier vers un ordinateur et le branchement sur la dégâts éventuels provenant d’erreurs décrites dans ce manuel de l’utilisateur.
Page 40
Connexion USB Pour le transfert de fichier vers un ordinateur et le branchement sur la ✽ Sous réserve de modifications sans préavis. FUJIFILM n’acceptera aucune responsabilité à la suite station d’accueil en option de dégâts éventuels provenant d’erreurs décrites dans ce manuel de l’utilisateur.
Page 41
à effectuer pour chaque vue. de manière incorrecte. revendeur FUJIFILM. Effet mémoire : Ne laissez pas de l’eau ou des Cette icône indique que le Si une batterie Ni-MH est chargée de manière répétée sans avoir été tout d’abord entièrement déchargée, ses objets pénétrer dans l’appareil.
Page 42
Prenez contact tous les 2 ans piles et ne les soumettez pas à numérique pendant petites et elles risquent d’être avec votre revendeur FUJIFILM des chocs. l’adaptateur secteur est encore accidentellement avalées par les pour lui confier le nettoyage N’essayez pas de recharger les...
Page 43
26 - 30, Nishiazabu 2 - chome, Minato - ku, Tokyo 106 - 8620, Japan http://home.fujifilm.com/products/digital/ Imprimé sur papier recyclé. FGS - 305107 - FG Printed in Japan...