Télécharger Imprimer la page
Toro Power Max e26 Manuel De L'utilisateur
Masquer les pouces Voir aussi pour Power Max e26:

Publicité

Liens rapides

Fraise à neige Power Max
N° de modèle 31875—N° de série 414119400 et suivants
Introduction
Cette machine est destinée au grand public, aux
professionnels et aux utilisateurs temporaires. Elle
est conçue principalement pour déblayer la neige
sur les surfaces revêtues, telles allées et trottoirs,
et autres surfaces de circulation des propriétés
résidentielles et professionnelles. Elle est conçue
pour fonctionner avec des batteries au lithium-ion
Toro de 60 V. Ces batteries sont conçues pour être
rechargées uniquement avec des chargeurs de
batteries lithium-ion Toro de 60 V. L'utilisation de ces
produits à d'autres fins que celle prévue peut être
dangereuse pour vous-même et toute personne à
proximité.
Lisez attentivement cette notice pour apprendre
comment utiliser et entretenir correctement votre
produit, et éviter ainsi de l'endommager ou de vous
blesser. Vous êtes responsable de l'utilisation sûre et
correcte du produit.
Rendez-vous sur www.Toro.com pour tout document
de formation à la sécurité et à l'utilisation des
produits, pour tout renseignement concernant un
produit ou un accessoire, pour obtenir l'adresse des
concessionnaires ou pour enregistrer votre produit.
Pour obtenir des prestations de service, des
pièces d'origine Toro ou des renseignements
complémentaires, munissez-vous des numéros
de modèle et de série du produit et contactez un
concessionnaire-réparateur agréé ou le service client
Toro. La
Figure 1
indique l'emplacement des numéros
de modèle et de série sur le produit. Inscrivez les
numéros dans l'espace réservé à cet effet.
© 2023—The Toro® Company
8111 Lyndale Avenue South
Bloomington, MN 55420
Important:
pouvez scanner le QR code sur l'autocollant du
numéro de série (le cas échéant) afin d'accéder
aux informations sur la garantie, les pièces
détachées et autres renseignements concernant
le produit.
Enregistrez votre produit à
www.Toro.com.
®
e26 de 60 V
Avec votre appareil mobile, vous
Figure 1
1. Emplacement du numéro de modèle, du numéro de série et
du QR code
N° de modèle
N° de série
Traduction du texte d'origine (FR)
Imprimé au Mexique
Tous droits réservés
Form No. 3461-105 Rev A
Manuel de l'utilisateur
*3461-105*
g397375

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Toro Power Max e26

  • Page 1 Elle est conçue pour fonctionner avec des batteries au lithium-ion Toro de 60 V. Ces batteries sont conçues pour être rechargées uniquement avec des chargeurs de batteries lithium-ion Toro de 60 V. L'utilisation de ces produits à...
  • Page 2 Symbole de sécurité Table des matières Le symbole de sécurité (Figure 2) utilisé dans ce Introduction ............... 1 manuel et sur la machine identifie d'importants Symbole de sécurité ........... 2 messages de sécurité dont vous devez tenir compte Sécurité ..............3 pour éviter des accidents.
  • Page 3 Manuel de l'utilisateur avant de démarrer la Ne chargez la batterie qu'avec le chargeur machine. Assurez-vous que tous les utilisateurs spécifié par Toro. Un chargeur prévu pour de cette machine en connaissent parfaitement un type de batterie risque de créer un risque le fonctionnement, savent comment l'arrêter...
  • Page 4 Remplacez toujours la batterie par une pente. N'utilisez pas la machine sur des pentes batterie d'origine Toro ; l'utilisation d'un autre très escarpées. Avancez toujours à une allure normale avec la machine, ne courez pas.
  • Page 5 électrique est coupée. Pour obtenir des résultats optimaux, utilisez uniquement des pièces de rechange et des accessoires d'origine Toro. Tous autres accessoires ou pièces de rechange peuvent être dangereux, et leur utilisation risque d'annuler la garantie produit.
  • Page 6 Autocollants de sécurité et d'instruction Des autocollants de sécurité et des instructions bien visibles par l'utilisateur sont placés près de tous les endroits potentiellement dangereux. Remplacez tout autocollant endommagé ou manquant. decal121-6817 121-6817 1. Risque de coupure/mutilation des mains ou des pieds par la turbine et la vis sans fin –...
  • Page 7 decal121-1240 121-1240 1. Transmission aux roues – serrez le levier pour l'engager ; 4. Risque de coupure/mutilation des mains par la turbine – desserrez le levier pour la désengager. n'approchez pas des pièces en mouvement, laissez toutes les protections en place, enlevez la clé et lisez le Manuel de l'utilisateur avant d'effectuer tout entretien.
  • Page 8 decal140-8492 140-8492 1. Tenir à l'écart du feu et des 4. Recyclez la batterie selon flammes nues. la réglementation en vigueur. 2. Ne pas exposer à la pluie. 5. Contient des ions de lithium ; mettre au rebut en respectant l'environnement.
  • Page 9 Mise en service Important: La batterie n'est pas complètement chargée à l'achat. Avant d'utiliser la machine pour la première fois, voir Charge de la batterie (page 19). Montage du chargeur de batterie (option) Pièces nécessaires pour cette opération: Fixations (non incluses) Procédure Si vous le souhaitez, vous pouvez fixer le chargeur de batterie sur un mur à...
  • Page 10 Montage de la partie supérieure du guidon Aucune pièce requise Procédure g344090 Montage de la goulotte Aucune pièce requise Procédure g344087...
  • Page 11 Montage de la tringlerie de commande de déplacement Aucune pièce requise Procédure g344089...
  • Page 12 Montage de la tige d'orientation de la goulotte Aucune pièce requise Procédure g344086...
  • Page 13 Montage de l'outil de nettoyage de la neige Aucune pièce requise Procédure g344088 Contrôle de la pression des pneus Aucune pièce requise Procédure g344084...
  • Page 14 Détachez le tourillon du levier sélecteur de vitesses. Tournez le tourillon vers le bas (sens horaire) sur la tige de commande de Contrôle de la lame vitesse. Accouplez le tourillon au levier sélecteur de racleuse et des patins vitesses. Aucune pièce requise Procédure Voir Contrôle et réglage des patins et de la lame...
  • Page 15 Vue d'ensemble du produit g347780 Figure 12 1. Témoins de charge de la 3. Commutateur à clé en batterie position A RRÊT 2. Bouton ECO g344092 Figure 13 1. Outil de nettoyage de la neige (fixé au guidon) g411293 Figure 11 1.
  • Page 16 Outils et accessoires Une sélection d'outils et d'accessoires agréés par Toro est disponible pour augmenter et améliorer les capacités de la machine. Pour obtenir la liste de tous les accessoires et outils agréés, contactez votre concessionnaire-réparateur ou votre distributeur Toro...
  • Page 17 Contrôle de l'état de charge Vous pouvez voir l’état de charge précis de chaque batterie installée ; tournez la clé à la position (Figure 16). La position de chaque CCESSOIRE groupe de témoins lumineux renvoie à l'emplacement de batterie correspondant. Si l'état de charge de la batterie est trop faible et que cette dernière a besoin d'être chargée, ou s'il n'y a pas de batterie dans l'emplacement correspondant, le témoin de présence...
  • Page 18 Pendant l'utilisation Activation du mode ECO L'utilisation du mode ECO peut prolonger la vie de la batterie en réduisant la vitesse du rotor ; utilisez le Démarrage de la machine mode ECO chaque fois que vous déblayez une faible quantité de neige, ou que vous déplacez la neige sur Remarque: Utilisez la batterie uniquement à...
  • Page 19 Charge de la batterie Voir l'explication des indications du voyant du chargeur de batterie dans le tableau ci-après. Important: La batterie n'est pas complètement Voyant Indication chargée à l'achat. Avant d'utiliser l'outil pour la première fois, placez la batterie dans le chargeur Hors Pas de batterie insérée tension...
  • Page 20 Fonctionnement de la transmission aux roues PRUDENCE Si la transmission n'est pas réglée correctement, la machine peut se déplacer dans la direction opposée à celle recherchée g322971 et causer des blessures et/ou des dommages Figure 21 matériels. Vérifiez soigneusement la transmission et réglez-la au besoin ;...
  • Page 21 N'utilisez pas la machine. Portez-la chez Figure 24 un réparateur Toro agréé pour la faire réviser. • Si la goulotte ne tourne pas autant à gauche qu'à droite, vérifiez que le câble passe bien à l'intérieur Utilisation du levier de du guidon.
  • Page 22 Dégagement de la goulotte d’éjection ATTENTION Si la vis sans fin/turbine fonctionne mais que la neige n'est pas éjectée, la goulotte est peut-être obstruée. N'utilisez jamais les mains pour éliminer les obstructions de la goulotte. Vous pourriez alors vous blesser. •...
  • Page 23 Conseils d'utilisation • Veillez à ce que les bandes déblayées se chevauchent pour bien enlever toute la neige. • Rejetez toujours la neige de préférence dans le DANGER sens du vent. Quand la machine est en marche, la vis sans fin et la turbine peuvent tourner et sectionner ou blesser les mains et les pieds.
  • Page 24 Prévention du blocage par Après l'utilisation le gel après utilisation Arrêt de la machine • Par temps de neige et à basses températures, certaines commandes et pièces mobiles peuvent Relâchez le levier de commande de être bloquées par le gel. Ne forcez jamais sur déplacement et celui de la vis sans fin/turbine.
  • Page 25 Entretien Programme d'entretien recommandé Périodicité d'entretien Procédure d'entretien • Contrôlez et réglez le câble de commande de déplacement au besoin. Après les 2 premières • Contrôlez et réglez le câble de commande de la vis sans fin/turbine au besoin. heures de fonctionnement •...
  • Page 26 levier de commande de déplacement, réglez le câble de commande de déplacement. Si le câble de commande de déplacement gauche est mal réglé, procédez comme suit : Desserrez l'écrou de blocage. Engagez le levier de commande de déplacement et maintenez-le en place (Figure 28).
  • Page 27 Contrôle et réglage du câble de commande de la vis sans fin/turbine Périodicité des entretiens: Après les 2 premières heures de fonctionnement—Contrôlez et réglez le câble de commande de la vis sans fin/turbine au besoin. Une fois par an—Contrôlez le câble de commande de la vis sans fin/turbine et réglez-le ou remplacez-le au besoin.
  • Page 28 Contrôle du niveau d'huile dans le boîtier d'engrenages de la vis sans Périodicité des entretiens: Une fois par an—Contrôlez le niveau d'huile dans le boîtier d'engrenages de la vis sans fin et faites l'appoint au besoin. Amenez la machine sur une surface plane et horizontale.
  • Page 29 Graissage de l'arbre Placez le sélecteur de vitesses à la position 6. Lubrifiez l'autre extrémité de l'arbre hexagonal. hexagonal Déplacez le sélecteur de vitesses en avant et en Périodicité des entretiens: Une fois par arrière à plusieurs reprises. an—Graissez l'arbre hexagonal. Posez le couvercle arrière et redressez la Graissez légèrement l'arbre hexagonal une fois par an machine en position normale.
  • Page 30 ; voir composants. Caractéristiques techniques (page 16). Contactez votre municipalité ou votre distributeur Toro Important: Si vous remisez la batterie à la fin autorisé pour plus savoir comment recycler la batterie de la saison, chargez-la jusqu'à ce que 2 ou 3 de de manière responsable.
  • Page 31 Dépistage des défauts Effectuez uniquement les opérations décrites dans ces instructions. Tout autre contrôle, entretien ou réparation doit être réalisé par un centre d'entretien agréé ou un spécialiste qualifié si vous n'arrivez pas à résoudre le problème vous-même. Retirez toujours la batterie de la machine avant de la dépanner, de l'inspecter, d'en faire l'entretien ou de la nettoyer.
  • Page 32 4. Montez et/ou réglez la courroie est détendue ou ne se trouve plus sur d'entraînement de la vis sans la poulie. fin/turbine. Consultez le site www.Toro.com pour plus d'informations sur l'entretien ou portez la machine chez un concessionnaire-réparateur agréé. 5. La courroie de la vis sans fin est usée 5.
  • Page 33 Problème Cause possible Mesure corrective Le voyant du chargeur de batterie clignote 1. Une erreur de communication s'est 1. Retirez la batterie du chargeur, en rouge. produite entre la batterie et le chargeur. débranchez le chargeur du secteur et patientez 10 secondes. Rebranchez le chargeur sur le secteur et insérez la batterie dans le chargeur.
  • Page 34 Remarques:...
  • Page 35 Remarques:...
  • Page 36 Vous pouvez être en droit de corriger ou de consulter vos données personnelles, ou encore de vous opposer à leur traitement, ou d'en limiter la portée. Pour ce faire, veuillez nous contacter par courriel à legal@toro.com. Si vous avez la moindre inquiétude concernant la manière dont Toro a traité...

Ce manuel est également adapté pour:

31875