Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

www.blaupunkt.com
Radio CD USB MP3 WMA
Queens MP56
7 646 583 310
Mode d'emploi
1

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Blaupunkt Queens MP56

  • Page 1 Radio CD USB MP3 WMA Queens MP56 7 646 583 310 Mode d’emploi...
  • Page 2 Sommaire Sommaire Sélection de l'option de menu dans le menu réglage ....148 Modifi cation et mémorisation À propos de cette notice ....134 du réglage ........148 Sortie de l'option de menu ..148 Pour votre sécurité .......134 Utilisation du tuner .......149 Composition de la fourniture ..135 Recherche d'une station ....149 Garantie ........135 Recherche manuelle d'une station .149...
  • Page 3 Sommaire Limitation de la recherche des Utilisation du changeur de CD stations à des contenus de optionnel ........166 Sélection d'un CD à partir du programme déterminés chargeur de CD (PROG TYP) .......156 (aperçu des CD) ......167 Commutation entre le mode Modifi...
  • Page 4 éteint (OFFCLOCK) ......182 Blaupunkt est synonyme de compétence technique en réception radio mobile, pour les systèmes de navigation précis et un son de premiè- re classe. À ses débuts, le point bleu est apparu pour la première fois en 1923 comme label de qualité...
  • Page 5 Pour votre sécurité À propos de cette Si vous montez vous-mêmes l'appareil notice Vous n'êtes autorisé à monter l'appareil que si vous possédez Lisez cette notice et en particu- une expérience dans le montage lier le chapitre suivant « Pour vo- d'autoradios et disposez de bon- tre sécurité...
  • Page 6 être reil dans l'étui fourni lorsque vous utilisées avec votre appareil, quittez le véhicule. adressez-vous à votre reven- deur Blaupunkt ou visitez le site Nettoyage Internet www.blaupunkt.com. Nettoyez l'appareil avec un chif- fon sec ou légèrement humide. Garantie N'utilisez aucun solvant, déter-...
  • Page 7 Vue d'ensemble de l'appareil Vue d'ensemble de l'appareil Éléments de commande : ; < = > Touche NEXT Touche Tuner : sélectionner le niveau de de retrait de la façade mémoire (FM1, FM2, FM3, FMT) Touche TUNER Menu réglage : passer à la page Sélectionner le tuner comme de menu suivante source audio...
  • Page 8 Mise en service de l'apparei Touche MENU Mise en service de pour l'appel du menu réglage l'appareil Touche ESC Menu réglage : confi rmer l'option Retrait/mise en place de la de menu et passer à l'affi chage de la source audio façade Scan/Travelstore : annuler Vous pouvez enlever la façade...
  • Page 9 Fonctions générales ➔ Ne touchez pas les contacts de d'une heure afi n de ménager la la face arrière avec les doigts. batterie du véhicule. ➔ Nettoyez régulièrement les Pour éteindre l'appareil : contacts de la façade avec un ➔ Maintenez la touche Marche/ chiffon doux imbibé...
  • Page 10 Fonctions générales le lecteur, celui-ci est éjecté. Note : Si vous ne retirez pas le CD, il Éteignez toujours l'appareil sera automatiquement réinséré avant de brancher ou débran- après 10 secondes environ. cher un support USB ! ➔ Poussez le CD avec la face im- ➔...
  • Page 11 fi chiers peut de- Note : venir lente. Pour prérégler le volume sono- Blaupunkt ne peut pas garantir le re des informations routières fonctionnement irréprochable de (TRAFFIC), d'un téléphone rac- l'ensemble des supports USB dis- cordé...
  • Page 12 Fonctions générales • • Si l'appareil est désactivé, il Stick USB avec fi chiers MP3 ou s'active automatiquement en cas d'arrivée ou de sortie Pour pouvoir sélectionner une d'un appel. source audio externe, celle-ci doit • La voix de votre correspon- être raccordée et contenir des dant est diffusée par les haut- données audio.
  • Page 13 Fonctions générales L' affi chage du tuner L'affi chage CD audio TRACK 01 RADIO KISS SHOW ALL RADIO KISS 94.60 REPEAT SCROLL RADIO SUN 96.20 TUN> TRAFFIC INFO 93.40 97.70 AUDIO 12:34 12:34 01:15 TEXT: EUROPE - FINAL CO 91.50 MHZ Ligne principale Ligne principale A gauche : fl...
  • Page 14 Fonctions générales L' affi chage du changeur de CD L'affi chage MP3 ⁸) TRACK 05 Europe - Final Co TRACK 05 ALICIA K SHOW ALL DISC 4 CD NAME MADONNA REPEAT SCROLL DISC 5 REPEAT CDC> CDC> CDC> CDC> BOB MARL TRAFFIC NEXT INFO...
  • Page 15 Aperçu de la commande Aperçu de la commande Dans le présent chapitre, vous allez vous familiariser dans un premier temps avec les touches de l'appareil. Les fonctions audio MIX, REPEAT, TRAFFIC et SCAN qui sont utilisées de la même manière pour toutes les sources audio sont décrites ensuite. À...
  • Page 16 Aperçu de la commande Aperçu des fonctions MIX, RPT et TRAFFIC Dans l'affi chage de la source audio active sont affi chées, au bord gau- che et droit de l'affi cheur, jusqu'à six fonctions , que vous pouvez pi- loter, indépendamment de la source audio, toujours avec les même six <...
  • Page 17 Aperçu de la commande • « MIX OFF » : la lecture aléa- dossier, la lecture se pour- toire est désactivée. Tous les suit avec le premier titre du titres sont lus dans l'ordre premier dossier. dans lequel ils se trouvent Le mode de répétition sélection- sur le support de données.
  • Page 18 Aperçu de la commande • options de menu sont affi chées sur La touche OK vous permet de l'affi cheur. Chaque option de menu confi rmer le réglage affi ché et de est affectée à l'une des six touches revenir d'un niveau de menu en <...
  • Page 19 Aperçu de la commande ➔ Sélection de l'option de menu Appuyez pour cela sur le côté dans le menu réglage du bouton à bascule jusqu'à ce que l'option de ➔ Appuyez sur la touche pro- menu souhaitée soit mise en grammable (à...
  • Page 20 Utilisation du tuner Utilisation du tuner Après avoir sélectionné « TUNER » comme source audio, l'affi chage du tuner apparaît (voir page 142). La lecture commence immédiatement avec la dernière station précédemment lue, dans la mesure où le véhi- cule se trouve dans la zone de réception de cette station. 94.60 MHz RADIO KISS RADIO KISS...
  • Page 21 Utilisation du tuner menus « RDS » (page 154) et À présent, vous pouvez mémoriser « PROG TYP » (page 156). cette station (voir page 151) ou redémarrer la recherche manuelle • Si vous avez sélectionné un de stations. type de programme détermi- né...
  • Page 22 Utilisation du tuner ➔ Mémorisation de stations Appuyez sur la touche pro- grammable, à laquelle vous Après avoir trouvé une station, souhaitez attribuer une station. vous pouvez la mémoriser com- La fréquence ou le nom de la me suit : station actuelle est mis en sur- ➔...
  • Page 23 Utilisation du tuner ➔ . Vous pouvez régler la du- Appuyez sur la touche pro- rée de diffusion des stations grammable à côté de la région, lors du balayage comme décrit au sein de laquelle vous utili- sous « SCANTIME », pages 185 sez l'appareil.
  • Page 24 Utilisation du tuner Modifi cation des réglages du tuner ( menu « TUNER ») Le menu « TUNER » vous permet de modifi er les réglages de base du tuner. Pour ouvrir le menu « TUNER » : ➔ Appuyez sur la touche TUNER Le menu comporte deux pages («...
  • Page 25 Utilisation du tuner • ➔ FM (OUC) Dans le menu « TUNER », ap- puyez sur la touche program- • mable (à côté de « RDS»). • • « RDS ON » : l'appareil règle À présent, vous pouvez effectuer automatiquement la fréquen- les opérations suivantes dans la ce de la station dont la ré-...
  • Page 26 Utilisation du tuner Modifi cation de la sensibilité de tantes, plus faibles, sont éga- la recherche ( SENS) lement trouvées. La sensibilité de la recherche dé- Interdiction/autorisation du fi nit si la recherche automatique passage automatique aux des stations ne s'arrête que sur autres programmes régionaux des stations puissantes ou aussi ( REGIONAL)
  • Page 27 Utilisation du tuner ➔ Activation/désactivation de Dans le menu « TUNER », ap- l'amélioration de la réception puyez sur la touche programma- < ( HIGH CUT) (à côté de « PROG TYP »). ➔ La fonction High Cut apporte une Naviguez à...
  • Page 28 Informations routières • Informations routières la priorité des informations routières doit être activée (voir (TA) page 158), • une station diffusant des in- L'appareil utilise les services RDS formations routières doit être TA et EON pour affi cher les infor- réglée ou la station doit ap- mations routières, y compris lors- partenir à...
  • Page 29 Informations routières Vous avez deux possibilités pour activer/désactiver en permanen- ce la priorité des informations rou- tières : Dans le cas de l'affi chage des informations routières ➔ Appuyez sur la touche program- mable (à côté de « TA OFF ») pendant la diffusion de l'infor- mation routière.
  • Page 30 Utilisation du lecteur de CD intégré • Utilisation du lecteur Le CD-ROM ne doit contenir que des fi chiers MP3 ou WMA de CD intégré et des dossiers, mais aucun autre fi chier (ni de fi chiers CD L'appareil peut lire les formats audio).
  • Page 31 Utilisation du lecteur de CD intégré Fonctions du lecteur de CD intégré lorsqu'un CD audio est introduit Après que vous avez introduit un CD audio (voir page 138) et sélec- tionné pour la première fois « CD » comme source audio (voir page 141), «...
  • Page 32 Utilisation du lecteur de CD intégré Activation/désactivation de l'af- autant que le CD supporte fi chage du texte de CD (TEXT) la fonction de texte de CD, que l'affi chage de texte de Certains CD offrent la possibilité CD soit activé (voir la section d'affi...
  • Page 33 Utilisation du lecteur MP3/WMA Utilisation du lecteur MP3/ WMA Après que vous avez introduit un support contenant des fi chiers MP3 ou WMA (CD ou stick USB) (voir pages 138 et 139) et sélectionné pour la première fois ce support comme source audio (voir page 141), «...
  • Page 34 Utilisation du lecteur MP3/WMA Affi chage de toutes les informa- droite à gauche sur la ligne tions sur le titre actuel ( SHOW d'information 2 . Les 13 ALL) premiers caractères du texte restent ensuite affi chés. Pour affi cher toutes les informa- tions disponibles sur le titre ac- Sélection des informations à...
  • Page 35 Utilisation du lecteur MP3/WMA Sélection d'un titre à partir d'une liste ( mode navigateur (Browser)/ liste d'écoute (Playlist)) Pendant la lecture MP3 ou WMA, vous pouvez à tout moment commu- ter entre les modes suivants à l'aide de la touche NEXT •...
  • Page 36 Utilisation du lecteur MP3/WMA ➔ Appuyez sur le côté bouton à bascule pour faire défi ler l'affi chage vers le haut ou vers le bas. ➔ Appuyez sur le côté du bou- ton à bascule pour accé- der à un dossier de niveau su- périeur.
  • Page 37 Utilisation du changeur de CD optionnel Utilisation du changeur de CD optionnel Après que vous avez introduit au moins un CD dans le chargeur du chan- geur de CD et sélectionné pour la première fois « CDC » comme source audio (voir page 141), «...
  • Page 38 Utilisation du changeur de CD optionnel Sélection d'un CD à partir du Modifi cation du nom d'un CD chargeur de CD ( aperçu des CD) dans le chargeur du changeur de CD ( CD NAME) L'aperçu des CD indique : Vous pouvez attribuer un nom à...
  • Page 39 Modifi cation des de base du menu réglage Note : « CLEARING » apparaît briève- ment sur la ligne principale Pour terminer la saisie du texte sans modifi er le nom, appuyez Pour effacer les noms de l'ensem- sur la touche ESC ble des CD se trouvant dans le chargeur du changeur de CD : Pour effacer le nom du CD ac-...
  • Page 40 Modifi cation des de base du menu réglage Réglage de la sonorité et de la balance ( AUDIO) Vous trouverez dans le menu « AUDIO » de nombreuses possibilités pour adapter la sonorité à vos besoins. ➔ Appuyez sur la touche MENU .
  • Page 41 Modifi cation des de base du menu réglage Modifi cation du réglage de l'égaliseur ( DEQ) Votre appareil dispose d'un égaliseur numérique 6 bandes. Le menu « DEQ » vous permet d'adapter de façon ciblée la sonorité à votre véhi- cule et à...
  • Page 42 Modifi cation des de base du menu réglage Etablissement/modifi cation d'un réglage d'égaliseur défi ni par l'utili- sateur ( ADJUST) Vous pouvez adapter les trois réglages d'égaliseur défi nis par l'utilisa- teur aux différentes situations, p. ex. pour le conducteur seul, pour le conducteur et le passager ou pour les passagers avant et arrière.
  • Page 43 Modifi cation des de base du menu réglage ➔ Assurez-vous que les passagers MANUAL : du véhicule sont assis et se En guise d'alternative, vous pou- tiennent tranquillement. vez créer le réglage d'égaliseur ➔ Accédez au menu « DEQ » et sans microphone de mesure.
  • Page 44 Modifi cation des de base du menu réglage ➔ ment modifi é le niveau dans Appuyez sur le côté du bou- une autre bande de fréquences, ton à bascule vous voyez cette modifi cation Le facteur de qualité Q est mis dans le spectre de fréquences.
  • Page 45 Modifi cation des de base du menu réglage Quel réglage d'égaliseur est le bon ? Réglage du relèvement du volu- me sonore en fonction de la vi- Mesure tesse ( AUTO SND) Impression sono- Fréquen- Niveau Lorsque vous roulez plus vite, re ou problème ce centrale (dB)
  • Page 46 Modifi cation des de base du menu réglage Réglage du relèvement des graves Vous pouvez régler le niveau de la ( XBASS) sortie préampli Subout en 13 pa- liers de –6 dB (atténuation maxi- XBASS est un relèvement des male) à +6 dB (relèvement maxi- graves lorsque le volume sonore mal) pour l'une des fréquences est faible.
  • Page 47 Modifi cation des de base du menu réglage Modifi cation des réglages de l'affi cheur ( DISPLAY) Le menu « DISPLAY » vous permet de modifi er, entre autres, la lumino- sité, la couleur et le contraste de l'affi chage. ➔...
  • Page 48 Modifi cation des de base du menu réglage Modifi cation de la couleur défi - mable (à côté de « SAVE ») nie par l'utilisateur ( USER) ou sur la touche OK ➔ Pour modifi er la couleur défi nie Pour quitter l'option de menu par l'utilisateur, vous avez deux «...
  • Page 49 Modifi cation des de base du menu réglage ➔ Modifi cation de la luminosité de Appuyez pour cela sur la touche l'affi cheur pour le jour ou la nuit alors que l'affi chage de (BRIGHT) la source audio est présent. voir page 147.
  • Page 50 Modifi cation des de base du menu réglage Modifi cation des préréglages du volume sonore ( VOLUME) Dans le menu « VOLUME SETTING », sélectionnez les préréglages du vo- lume sonore pour les informations routières, le téléphone, les signaux sonores, etc. ➔...
  • Page 51 Modifi cation des de base du menu réglage ➔ Modifi cation du préréglage du Réglez le volume souhaité (pa- volume sonore pour le téléphone liers 0 à 6) avec le bouton de ré- ( PHONE) glage du volume ou le bouton à...
  • Page 52 Modifi cation des de base du menu réglage ➔ Rétablissement du volume sono- Appuyez sur la touche pro- re à l'allumage ( LAST VOL) grammable (à côté de « LAST VOL »). Vous pouvez confi gurer l'appareil de manière à ce qu'après l'alluma- «...
  • Page 53 Modifi cation des de base du menu réglage • Réglage de l'heure ( TIME) « SHOW CLOCK » : l'affi chage de l'heure est activé. ➔ Appuyez sur la touche program- • mable (à côté de « TIME »). « HIDE CLOCK » : l'affi chage de l'heure est désactivé.
  • Page 54 Modifi cation des de base du menu réglage Confi guration des entrées audio ( AUX) Vous pouvez raccorder jusqu'à deux sources audio externes, telles qu'un lecteur MiniDisc ou un lecteur MP3 externe, aux entrées audio AUX1 et AUX2. Si vous raccordez un changeur de CD, celui-ci occupe l'entrée audio AUX1 et vous pouvez raccorder un autre appareil à...
  • Page 55 Modifi cation des de base du menu réglage Changement du nom des entrées Note : audio ( EDIT) Pour terminer la saisie du texte sans modifi er le nom, appuyez Lorsque vous sélectionnez une sur la touche ESC entrée audio comme source audio, «...
  • Page 56 Modifi cation des de base du menu réglage Modifi cation des réglages divers ( VARIOUS) Le menu « VARIOUS MENU » vous permet de modifi er, entre autres, la durée de balayage des stations/titres pour la fonction Scan et le texte d'accueil.
  • Page 57 Modifi cation des de base du menu réglage • Activation/désactivation de l'am- « INTERNAL AMP OFF » : plifi cateur interne ( AMP ON) l'amplifi cateur interne est dé- sactivé. Les haut-parleurs Si vous avez raccordé l'appareil raccordés à l'appareil restent par le biais des sorties préampli toujours muets.
  • Page 58 L'amplifi cateur interne est Activez l'amplifi cateur inter- muet, bien qu'il soit correcte- désactivé. ne, comme décrit en page ment raccordé. 186. Si des problèmes devaient encore subsister, adressez-vous à un atelier autorisé ou au service après-vente Blaupunkt (voir la dernière page).
  • Page 59 Caractéristiques techniques Caractéristiques techniques Poids env. 1,5 kg Alimentation électrique Tension de service : 10,5–14,4 V Consommation de courant En fonctionnement : 10 A max. 10 secondes après la coupure : < 3,5 mA Puissance de sortie de l'amplifi cateur selon DIN 45324 : à...
  • Page 60 Glossaire Glossaire Facteur de qualité Q Détermine la qualité de fi ltre de AF – Fréquence alternative l'égaliseur, c.-à-d. la pente des fronts et la largeur de bande du La portée de stations FM est limi- fi ltre en fonction de la fréquence tée.
  • Page 61 Glossaire PTY – Program Type Répertoire racine (Root) L'appareil recherche de façon ci- Répertoire principal d'un support blée les stations avec un contenu de données. Le répertoire raci- de programme présélectionnable ne contient tous les autres réper- (p. ex. informations, rock, pop, toires.
  • Page 62 Glossaire Votre appareil dispose d'une sor- tie TMC à laquelle il est possible de relier un système de naviga- tion Blaupunkt. Renseignez-vous auprès de votre revendeur spécia- lisé Blaupunkt. T-STORE – Travelstore Recherche et mémorisation auto- matique des six stations radio de la région offrant la meilleure ré-...
  • Page 63 Index alphabétique Index alphabétique Bouton de réglage du volume 136 Carte MMC: voir Carte mémoire Symbole Carte SD: voir Carte mémoire 24H Mode 182 Insertion 138 ADJUST 171 Modifi cation du nom d'un CD dans le Affi chage chargeur du changeur CD 167 Inversion 178 Retrait 138 Modifi...
  • Page 64 Index alphabétique Confi guration 183 Appel 147 Éteindre 138 Exemple de commande 147 Menu réglage 168 Menu Tuner 153 Façade 137 Modifi cation et mémorisation du FADER 169 réglage 148 FM1, FM2, FM3 et FMT 149 Sortie 148 Utilisation 146 Gamme d'ondes 153 Menu réglage 168 Garantie 135...
  • Page 65 Index alphabétique Réglage 152 Touche d'éjection/introduction du CD REGIONAL 155 Réglages par défaut 186 Touche de retrait de la façade 136 Relèvement des graves 175 Touche ESC 137, 147 Répartition du volume 169 Touche Marche/Arrêt 136 Repeat 145, 146 Touche MENU 137, 147 Répétition de titres 146 Touche NEXT 136, 147 Retour rapide 144...
  • Page 66 Bitte den ausgefüllten Gerätepass sicher aufbewahren! Please keep the fi lled-in radio pass in a safe place! Prière de conserver soigneusement la carte d’autoradio remplie ! Tenete per favore il libretto di apparecchio, debitamente riempito, in un posto sicuro! Bewaar de ingevulde apparaatpas op een veilige plaats! Vänligen förvara ifyllt apparatpass på...
  • Page 67 (USA) 800-950-2528 708-681-7188 Brasil (Mercosur) (BR) 0800 7045446 +55-19 3745 2773 Malaysia (Asia Pacifi c) (MAL) +604-6382 474 +604-6413 640 Gerätepass Queens MP56 Name: ..............7 646 583 310 Typ: ..............Serien-Nr: BP ..............Blaupunkt GmbH, Robert-Bosch-Straße 200, D-31139 Hildesheim...

Ce manuel est également adapté pour:

7 646 583 310