Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

Assembly Instruction
DVNI 225 EC 30
145173
DVNI 250 EC 30
145174
DVNI 280 EC 30
145175
DVNI 315 EC 30
145176
DVNI 355 EC 30
145177
DVNI 400 EC 30
145178
DVNI 450 EC 30
145180
Drehzahlregelung über 0-10V DC Eingang
Speed control over 0-10V DC input
Pегулирование скорости вращения - вход 0-10B DC
Änderungen vorbehalten • Modification reserved • Sous réserve de modifications • Sub rezerva modificarilor •
Компания оставляет за собой право вносить изменения без предварительного уведомления. • Wijzigingen voorbehouden •
Pridržujemo si pravico do sprememb. • Zadržano pravo izmjena • Változtatások joga fenntartva • Zmeny sú vyhradené • Modificação reservada •
Reservado el derecho de modificaciones • Zmiany zastrzeżone • Med forbehold for ændringer • Změny vyhrazeny • Oikeus muutoksiin pidätetään • Galimi pakeitimai
ruck
Ventilatoren GmbH
Max-Planck-Str. 5
mdni_pb_04c print 16.07.2019
Dachventilator • Roof Fan • Tourelle d'extraction
Ventilator de acoperis • Вентилятор монтируемый на крыше
Dakventilator • Strešni ventilator • Krovni ventilator
Tetőventilátor • Strešný ventilator • Ventilador de cobertura
Ventilador de tejado • Wentylator dachowy • Tagventilator
Střešní ventilátor • Huippuimuri • Stoginis ventiliatorius
DVNI...EC 30
ID
U
f
[V]
[Hz]
230V ~
50
230V ~
50
230V ~
50
230V ~
50
230V ~
50
230V ~
50
230V ~
50
D-97944 Boxberg-Windischbuch
I
I
P
max
[W]
[A]
[A]
662
2,96
3,1
770
3,41
3,6
798
3,56
3,7
1329
9,1
9,6
1418
9,64
10,1
1196
8,37
8,8
1240
8,45
8,9
Tel. +49 (0)7930 9211-0
Fax. +49 (0)7930 9211-150
t
t
A
M
[°C]
[°C]
40
120
147362
40
120
147362
40
120
147362
50
120
147362
50
120
147362
50
120
147362
50
120
147362
info@ruck.eu
www.ruck.eu

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Ruck Ventilatoren DVNI EC 30 Serie

  • Page 1 Dachventilator • Roof Fan • Tourelle d’extraction Assembly Instruction Ventilator de acoperis • Вентилятор монтируемый на крыше Dakventilator • Strešni ventilator • Krovni ventilator Tetőventilátor • Strešný ventilator • Ventilador de cobertura Ventilador de tejado • Wentylator dachowy • Tagventilator Střešní...
  • Page 2 Ansteuerung / Control Keine Drehzahlregelung / Anschluss Potentiometer / Anschluss Potentiometer / Anschluss 0-10V Signal / No speed control Connection potentiometer Connection potentiometer Connection 0-10V signal 100% Leistung / 100% Power Netzteil .../ Power supply ... Anschluss Alarmausgang / Connection alarm output Alarmausgang auf Steuerung aufgelegt / Relais mit Alarmausgang geschaltet / Alarm output connected to controls...
  • Page 3 Year of manufacture see nameplate Amtliche Registriernummer Amtsgericht Mannheim HRB 560366 Commercial registration number Local District Court Mannheim HRB 560366 Niederlassungsort des Herstellers ruck Ventilatoren GmbH, Deutschland Site of manufacturer ruck Ventilatoren GmbH, Germany Nennmotoreingangsleistung am Energieeffizienzoptimum [kW] 0,68 0,87...
  • Page 4 Betrieb der Dunstabzugshaube im Abluftbetrieb While in continuous operation, voltage controllable fans are al- den Sie ruck Ventilatoren nur in technisch einwandfreiem within the performance range specified in the technical data und Feuerstätten darf im Aufstellraum der Feuerstätte der Un- lowed to function only with at least half of the nominal voltage.
  • Page 5 Declaratie de conformitate CE conforme aux dispositions de la directive CE conforme à la Directive relative aux machines (2006/42/CE) In sensul directivei CE conform directivei Masini (2006/42/EG) ruck Ventilatoren GmbH ruck Ventilatoren GmbH Le fabricant Producatorul Max-Planck-Strasse 5 Max-Planck-Strasse 5...
  • Page 6 транспортированию, вводу в указанную выше технику безопасности! Прежде чем подключить ruck ventilatoren veilig en vakkundig te monteren, te transpor- Montagewerkzaamheden mogen uitsluitend door deskundig эксплуатацию, техническому обслуживанию и демонтажу изделие к сетевым зажимам, убедитесь в том, что данные teren, in gebruik te nemen, te onderhouden en te demonteren.
  • Page 7 škoda ni predmet upoštevanja. A kivezetett hőkapcsolóval felszerelt kivitelekre érvényes: Ha Biztonsági feljegyzések ruck Ventilatoren je v smislu EU-strojnih smernic 2006/42/ a hőkapcsoló nincs csatlakoztatva / lekérdezve, a garancia A ruck ventilátorok a gépekről szóló 2006/42/EK európai EG komponenta (delni stroj). Naprava ni za takojšnjo upora- Pogoji za uporabo érvényét veszti.
  • Page 8 Declaração de conformidade CE Declaração de incorporação CE V zmysle smernice ES podľa smernice stroj (2006/42/ES) No âmbito da directiva CE segundo a directiva para máquinas (2006/42/CE) ruck Ventilatoren GmbH ruck Ventilatoren GmbH Výrobca O fabricante Max-Planck-Strasse 5 Max-Planck-Strasse 5...
  • Page 9 Deklaracja zgodności CE De acuerdo con la Directiva CE de acuerdo con la Directiva de Máquinas (2006/42/CE) Zgodnie z wymaganiami Dyrektywy WE zgodnie z Dyrektywą Maszynową (2006/42/WE) ruck Ventilatoren GmbH ruck Ventilatoren GmbH El fabricante Producent Max-Planck-Strasse 5 Max-Planck-Strasse 5...
  • Page 10 EF - indbygningserklæring Prohlášení o shodě ES Prohlášení o zabudování ES Iht. EF - direktivet iht. maskindirektivet (2006/42/EF) Dle požadavku směrnic ES neúplného strojního zařízení dle směrnice (2006/42/ES) ruck Ventilatoren GmbH Výrobce: ruck Ventilatoren GmbH Producenten Max-Planck-Strasse 5 Max-Planck-Strasse 5 D-97944 Boxberg D-97944 Boxberg Tel.: +49 (0)7930 9211-100...
  • Page 11 EB atitikties deklaracija CE ženklinimo atitikties deklaracija EY:n direktiivin konedirektiivin (2006/42/EY) mukaan Kaip reikalaujama pagal ES direktyvą pagal Mašinų direktyvą (2006/42/EC) Valmistaja ruck Ventilatoren GmbH Gamintojas ruck Ventilatoren GmbH Max-Planck-Strasse 5 Max-Planck-Strasse 5 D-97944 Boxberg D-97944 Boxberg Tel.: +49 (0)7930 9211-100 Tel.: +49 (0)7930 9211-100...