Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

Assembly Instruction
ID
DHA 190 E4P 30
130469
DHA 190 E2P 30
130532
DHA 190 E2P 40
134995
DHA 220 E4P 30
131792
DHA 220 E2P 30
131829
DHA 225 E2P 30
137247
DHA 250 E4P 30
130447
DHA 280 E4P 30
130107
DHA 315 E4P 30
131855
DHA 315 E4P 42
156501
DHA 355 E4P 30
131107
DHA 400 E4P 30
131110
DHA 450 D4P 30
131113
DHA 500 D4P 30
131116
DHA 560 D4P 30
131119
Änderungen vorbehalten • Modification reserved • Sous réserve de modifications • Sub rezerva modificarilor •
Компания оставляет за собой право вносить изменения без предварительного уведомления. • Wijzigingen voorbehouden •
Pridržujemo si pravico do sprememb. • Zadržano pravo izmjena • Változtatások joga fenntartva • Zmeny sú vyhradené • Modificação reservada •
Reservado el derecho de modificaciones • Zmiany zastrzeżone • Med forbehold for ændringer • Změny vyhrazeny • Oikeus muutoksiin pidätetään • Galimi pakeitimai
ruck
Ventilatoren GmbH
Max-Planck-Str. 5
mdar_pb_13e print 17.03.2021
Dachventilator • Roof Fan • Tourelle d'extraction
Ventilator de acoperis • Вентилятор монтируемый на крыше
Dakventilator • Strešni ventilator • Krovni ventilator
Tetőventilátor • Strešný ventilator • Ventilador de cobertura
Ventilador de tejado • Wentylator dachowy • Tagventilator
Střešní ventilátor • Huippuimuri • Stoginis ventiliatorius
DHA...P30
U
f
P
[V]
[Hz]
[W]
230V ~
50
18
230V ~
50
66
230V ~
50
50
230V ~
50
21
230V ~
50
110
230V ~
50
155
230V ~
50
51
230V ~
50
86
230V ~
50
115
230V ~
50
113
230V ~
50
255
230V ~
50
456
400V 3~
50
690
400V 3~
50
1507
400V 3~
50
1958
D-97944 Boxberg-Windischbuch
I
t
t
max
A
M
[A]
[°C]
[°C]
0,2
70
70
0,4
45
45
0,3
70
70
0,2
80
80
0,6
60
60
0,9
60
60
0,3
70
70
0,4
70
70
0,6
80
80
0,6
60
60
1,3
40
40
2,7
65
65
1,5
60
60
3,5
55
55
4,8
60
60
Tel. +49 (0)7930 9211-0
Fax. +49 (0)7930 9211-150
128555
124454
124454
128555
124461
124461
124461
124461
124461
124461
124461
116506
131886
131886
131886
info@ruck.eu
www.ruck.eu

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Ruck Ventilatoren DHA 315 E4P 42

  • Page 1 124461 130447 DHA 280 E4P 30 230V ~ 124461 130107 DHA 315 E4P 30 230V ~ 124461 131855 DHA 315 E4P 42 230V ~ 124461 156501 DHA 355 E4P 30 230V ~ 124461 131107 DHA 400 E4P 30 230V ~...
  • Page 2 Amtliche Registriernummer Amtsgericht Mannheim HRB 560366 Commercial registration number Local District Court Mannheim HRB 560366 Niederlassungsort des Herstellers ruck Ventilatoren GmbH, Deutschland Site of manufacturer ruck Ventilatoren GmbH, Germany Nennmotoreingangsleistung am Energieeffizienzoptimum [kW] 0,17 Nominal motor power input at optimum energy efficiency point Volumenstrom am Energieeffizienzoptimum [m³/h]...
  • Page 3 Year of manufacture see nameplate Amtliche Registriernummer Amtsgericht Mannheim HRB 560366 Commercial registration number Local District Court Mannheim HRB 560366 Niederlassungsort des Herstellers ruck Ventilatoren GmbH, Deutschland Site of manufacturer ruck Ventilatoren GmbH, Germany Nennmotoreingangsleistung am Energieeffizienzoptimum [kW] 0,266 0,474...
  • Page 4 For example, the components intended for one vorzusehen. (Durch Schutzgitter oder ausreichend lange or maintenance work, isolate unit from the mains supply! The ruck Ventilatoren sind mit Ausnahme von empfohlenen Rei- product may not be used for other products. Deposits from Rohrleitungen.) Allgemein vorgeschriebene elektrische und product may only be operated by personnel with limited phy- nigungsintervallen wartungsfrei.
  • Page 5 Declaratie de conformitate CE conforme aux dispositions de la directive CE conforme à la Directive relative aux machines (2006/42/CE) In sensul directivei CE conform directivei Masini (2006/42/EG) ruck Ventilatoren GmbH ruck Ventilatoren GmbH Le fabricant Producatorul Max-Planck-Strasse 5 Max-Planck-Strasse 5...
  • Page 6 (главный инженер) (Technisch directeur) В данной инструкции содержатся указания по безопасному Монтаж Deze montagehandleiding bevat belangrijke informatie Montage om ruck ventilatoren veilig en vakkundig te monteren, te и надлежащему монтажу, транспортированию, вводу в Монтаж должен выполняться квалифицированными Montagewerkzaamheden mogen uitsluitend door deskundig эксплуатацию, техническому...
  • Page 7 útmutatót is mellékelni kell hozzá. és vezetékeket úgy kell elhelyezni, hogy ne sérülhessenek Naprave ruck Ventilatoren so podvržene stalni kontroli kva- in napeljave tako, da se te ne morejo poškodovati in se nihče ne more ob njih spotakniti. Po vgradnji ne smejo biti vrteči meg, és ne lehessen beléjük botlani.
  • Page 8 Declaração de conformidade CE Declaração de incorporação CE podľa smernice stroj (2006/42/ES) segundo a directiva para máquinas (2006/42/CE) V zmysle smernice ES No âmbito da directiva CE ruck Ventilatoren GmbH ruck Ventilatoren GmbH Výrobca O fabricante Max-Planck-Strasse 5 Max-Planck-Strasse 5...
  • Page 9 Deklaracja zgodności CE De acuerdo con la Directiva CE de acuerdo con la Directiva de Máquinas (2006/42/CE) Zgodnie z wymaganiami Dyrektywy WE zgodnie z Dyrektywą Maszynową (2006/42/WE) El fabricante ruck Ventilatoren GmbH Producent ruck Ventilatoren GmbH Max-Planck-Strasse 5 Max-Planck-Strasse 5 D-97944 Boxberg D-97944 Boxberg Tel.: +49 (0)7930 9211-100...
  • Page 10 Prohlášení o shodě ES Prohlášení o zabudování ES Iht. EF - direktivet iht. maskindirektivet (2006/42/EF) Dle požadavku směrnic ES neúplného strojního zařízení dle směrnice (2006/42/ES) Producenten ruck Ventilatoren GmbH Výrobce: ruck Ventilatoren GmbH Max-Planck-Strasse 5 Max-Planck-Strasse 5 D-97944 Boxberg D-97944 Boxberg Tel.: +49 (0)7930 9211-100...
  • Page 11 Tässä asennusohjeessa on tärkeitä tietoja ruck-puhaltimien Asennus Šios montavimo instrukcijos turi svarbią informaciją, kad būtų Montavimas galima saugiai ir tinkamai sureguliuoti ruck Ventilatoren turvallisesta ja asianmukaisesta asennuksesta, kuljetuksesta, Laitteen saavat asentaa vain ammattitaitoiset henkilöt, Montavimo darbus turi atlikti specialistai pagal montavimo käyttöönotosta, huollosta ja purkamisesta.