Connections
"|
Caution
+ Before making any connections, disconnect the
ground terminal of the car battery to avoid short
circuits.
e Be sure to use speakers with an adequate power
rating. If you use small capacity speakers, they
may be damaged.
+ Do not connect the © terminal of the speaker
system to the car chassis, and do not connect the
© terminal of the right speaker with that of the
left speaker.
+ Install the input and output cords away from the
power supply lead as running them close
together can generate some interference noise.
e This unit is a high powered amplifier. Therefore,
it may not perform to its full potential if used
with the speaker cords supplied with the car.
+ If your car is equipped with a computer system
for navigation or some other purpose, Do not to
remove the ground wire from the car battery. If
you disconnect the wire, the computer memory
may be erased. To avoid short circuits when
making connections, disconnect the +12 V
power supply lead until all the other leads have
been connected.
Make the terminal
connections as illustrated below.
Connexions
e
a
MM
a
Attention
e Avant d'effectuer les connexions, débranchez le
fil de masse de la borne de la batterie pour éviter
un court-circuit.
e Utilisez des haut-parleurs d'une capacité
adéquate. Si vous utilisez des haut-parleurs de
faible capacité, ils risquent d'être endommagés.
e Ne raccordez pas la borne © des haut-parleurs à
la carrosserie de la voiture ni la borne © du
haut-parleur droit à celle du haut-parleur
gauche.
e Eloignez les cordons d'entrée et de sortie du fil
d'alimentation électrique pour éviter que des
interférences ne se produisent.
e Cet appareil est un amplificateur de haute
puissance et peut ne pas atteindre sa puissance
maximale si les cordons de haut-parleurs
originaux de la voiture lui sont raccordés.
e Si la voiture est équipée d'un ordinateur de
navigation ou d'un autre appareil, ne
débranchez pas le fil de masse de la batterie de
la voiture, sinon les données mémorisées seront
effacées. Pour éviter un court-circuit lorsque
vous effectuez les branchements, branchez le fil
d'alimentation de +12 volts uniquement après
avoir branché tous les autres fils.
Effectuez les connexions de la
manière indiquée ci-dessous.
Note
When you tighten the screw, be careful not to apply too much
torque* as doing so many damage the screw.
* The torque value should be less than 1 Nem.
Remarque
Ne serrez* pas trop fort la vis car vous pourriez l'endommager.
* Le couple de serrage doit être inférieur à 1 Nem