Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 12

Liens rapides

Stereo Power Amplifier
Усилитель
Стерео підсилювач
Owner's Record
The model and serial numbers are located on the bottom of the unit.
Record the serial number in the space provided below.
Refer to these numbers whenever you call upon your Sony dealer
regarding this product.
Model No. XM-GS4
Serial No.
XM-GS4
4-569-998-15(1)
Operating Instructions
Mode d'emploi
Manual de instrucciones
Bedienungsanleitung
Istruzioni per l'uso
Gebruiksaanwijzing
Bruksanvisning
Instruções de operação
Instrukcja obsługi
Инструкция по
эксплуатации
Інcтpyкції з 
eкcплyaтaції
GB
FR
ES
DE
IT
NL
SE
PT
PL
RU
UA
TH
CT

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Sony XM-GS4

  • Page 1 Owner’s Record The model and serial numbers are located on the bottom of the unit. Record the serial number in the space provided below. Refer to these numbers whenever you call upon your Sony dealer regarding this product. Model No. XM-GS4 Serial No.
  • Page 2 EU Directives Manufacturer: Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japan For EU product compliance: Sony Belgium, bijkantoor van Sony Europe Limited, Da Vincilaan  7-D1, 1935 Zaventem, Belgium Disposal of waste batteries and electrical and electronic...
  • Page 3: Table Des Matières

    Features Table of Contents  Maximum power output of 150 W per channel (at Features ........3 4 Ω).
  • Page 4: Operation

    Operation Location and Function of Controls  Ventilation outlet  LOW BOOST level control Dissipates heat. Boosts the frequencies around 40 Hz to a Depending on the temperature of the unit, the maximum of 10 dB. fan operates in one of three status (stopped, low-speed, high-speed).
  • Page 5: Installation And Connections

    Connections Installation and Connections  Before making any connections, disconnect the ground (earth) terminal of the car battery to avoid Parts for Installation and short circuits.  Be sure to use speakers with an adequate power Connections rating. If you use small capacity speakers, they may be damaged.
  • Page 6: Input Connections

     Use a power supply wire with a fuse (60 A) Input Connections attached.  All power wires connected to the positive battery  Line input connection post should be fused within 450 mm (17 in) of the battery post, and before they pass through With the speaker connection , , ...
  • Page 7: Speaker Connections

    Also, refer to the manual supplied with your speakers for further details. Recommended high-resolution audio Gray/Striped  system White  Front left speaker output XM-GS4 Super tweeter (this unit) (e.g. XS-GS1) White/Striped  Hi-Res Audio Full-range speaker supported car audio unit (e.g.
  • Page 8: Speaker System

     4-speaker system  2-way system With the input connection  or  (page 6, 7) With the input connection  or  (page 6, 7) Front speaker (min. 2 Ω) Full range speakers (min. 2 Ω) Rear speaker (min. 2 Ω) Subwoofer (min.
  • Page 9: Additional Information

    If the unit has overheated, wait until it cools down before use. If you have any questions or problems concerning your unit that are not covered in this manual, please consult your nearest Sony dealer.
  • Page 10: Specifications

    Dimensions Specifications Approx. 272 × 51 × 202 mm (10 × 2 × 8 in) (w/h/d) not incl. projecting parts and controls AUDIO POWER SPECIFICATIONS CTA2006 Standard Power Output: 70 Watts RMS × 4 at  4 Ohms < 1% THD+N SN Ratio: 93 dBA ...
  • Page 11: Troubleshooting

    Before going through the checklist below, If these solutions do not help improve the situation, refer to the connection and operating procedures. consult your nearest Sony dealer. The illumination indicator does not light up.  The fuse is blown.
  • Page 12 Ce symbole alerte l’utilisateur de la Européenne présence d’une surface chaude. Il ne Fabricant : Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku s’applique qu’aux modèles européens. Tokyo, 108-0075 Japon Pour toute question relative à la conformité des Si vous avez des questions ou des problèmes...
  • Page 13: Caractéristiques

    Caractéristiques Table des matières  Puissance de sortie maximale de 150 W par canal Caractéristiques ......3 (à...
  • Page 14: Utilisation

    Utilisation Emplacement et fonction des commandes  Sortie de ventilation  Commande de niveau LOW BOOST Permet à la chaleur de se dissiper. Accentue les fréquences autour de 40 Hz à un Selon la température de l’appareil, le ventilateur maximum de 10 dB. fonctionne dans l’un des trois états (arrêté, vitesse lente, vitesse rapide).
  • Page 15: Installation Et Raccordements

    Raccordements Installation et raccordements  Avant d’effectuer les raccordements, déconnectez la borne de masse de la batterie de voiture pour Pièces destinées à l’installation éviter de provoquer un court-circuit.  Utilisez des haut-parleurs d’une capacité et aux raccordements adéquate. Si vous utilisez des haut-parleurs de faible capacité, ils risquent d’être endommagés.
  • Page 16: Raccordement D'entrée De Ligne

     Veillez à raccorder le fil de commande à distance Raccordements d’entrée de l’autoradio à la borne d’entrée de commande à distance (REM).  Raccordement d’entrée de ligne  Si vous utilisez un autoradio dépourvu de sortie de commande à distance pour l’amplificateur, Avec le raccordement de haut-parleur , , ...
  • Page 17: Raccordement D'entrée À Niveau Élevé

    Reportez-vous également au manuel fourni avec vos haut-parleurs pour plus de détails. Gris/Rayé  Système audio haute résolution Blanc  recommandé Sortie de haut-parleur avant gauche Super haut-parleur XM-GS4 d’aigus (cet appareil) (p. ex. XS-GS1) Blanc/Rayé  Autoradio prenant Haut-parleur en charge l’audio pleine gamme haute résolution...
  • Page 18: Système À 4 Haut-Parleurs

     Système à 4 haut-parleurs  Système 2 voies Avec le raccordement d’entrée  ou  (page 6, 7) Avec le raccordement d’entrée  ou  (page 6, 7) Haut-parleur avant (min. 2 Ω) Haut-parleurs pleine gamme (min. 2 Ω) Haut-parleur arrière (min.
  • Page 19: Informations Supplémentaires

     Si votre voiture est stationnée en plein soleil et que l’appareil soit défectueux. En pareil cas, que la température a considérablement consultez votre détaillant Sony le plus proche. augmenté à l’intérieur de l’habitacle, laissez l’appareil refroidir avant de l’utiliser.
  • Page 20: Caractéristiques Techniques

    Dimensions Caractéristiques techniques Environ 272 × 51 × 202 mm (10 × 2 × 8 po) (l/h/p), parties saillantes et commandes non Circuiterie comprises Circuit OTL (sortie sans transformateur), Alimentation par impulsions Entrées Prises à broches RCA, Connecteur d’entrée à niveau élevé Plage de réglage du niveau d’entrée 0,3 –...
  • Page 21: Dépannage

     La tension acheminée à la borne d’entrée de Si ces solutions ne vous aident pas à améliorer la commande à distance (REM) est trop faible. situation, consultez votre détaillant Sony le plus  Mettez l’autoradio en marche s’il est éteint. proche.
  • Page 22 UE Fabricante: Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato- ku Tokyo, 108-0075 Japón Para la conformidad del producto en la UE: Sony Belgium, bijkantoor van Sony Europe Limited, Da Vincilaan 7-D1, 1935 Zaventem, Bélgica Tratamiento de las baterías y equipos eléctricos y electrónicos al...
  • Page 23: Características

    Características Tabla de contenidos  Potencia máxima de salida de 150 W por canal (a Características ......3 4 Ω).
  • Page 24: Funcionamiento

    Funcionamiento Ubicación y función de los controles  Salida de ventilación  Control de nivel LOW BOOST Disipa el calor. Incrementa las frecuencias alrededor de 40 Hz a Según la temperatura de la unidad, el ventilador un valor máximo de 10 dB funciona en uno de tres estados posibles (detenido, velocidad baja, velocidad alta).
  • Page 25: Instalación Y Conexiones

    Conexiones Instalación y conexiones  Antes de realizar cualquier conexión, desconecte el terminal de toma a tierra de la batería del Componentes de instalación y automóvil para evitar cortocircuitos.  Asegúrese de utilizar altavoces con una potencia conexiones nominal adecuada. Si utiliza altavoces de capacidad más limitada pueden dañarse.
  • Page 26: Conexiones De Entrada

     Si utiliza un sistema de audio para automóvil sin Conexiones de entrada salida de control remoto para el amplificador, conecte el terminal de la entrada remota (REM) a  Conexión de entrada de línea la fuente de alimentación auxiliar. ...
  • Page 27: Conexión De Entrada De Alto Nivel

    Blanco  Sistemas de audio de alta resolución Salida del altavoz recomendados delantero izquierdo Sistema super tweeter XM-GS4 Blanco/Con rayas  (por ejemplo, XS-GS1) (esta unidad) Sistema de audio para Altavoz de gama automóvil que admita audio completa (por de alta resolución...
  • Page 28  Sistema de 4 altavoces  Sistema de 2 vías Con conexión de entrada  o  (página 6, 7) Con conexión de entrada  o  (página 6, 7) Altavoces delanteros (mín. 2 Ω) Altavoces de gama completa (mín. 2 Ω) Altavoces traseros (mín.
  • Page 29: Información Adicional

    12 V negativo a tierra. consulte a su representante Sony más cercano.  Utilice altavoces con una impedancia de 2 a 8 Ω (de 4 a 8 Ω si se utiliza como amplificador en puente).
  • Page 30: Especificaciones

    Dimensiones Especificaciones Aprox. 272 × 51 × 202 mm (an/al/prf) no incluye componentes y controles salientes Sistema de circuito Circuito OTL (salida sin transformador), Suministro de alimentación por impulsos Entradas Tomas con terminales RCA, Conector de entrada de alto nivel Margen de ajuste del nivel de entrada 0,3 –...
  • Page 31: Resolución De Problemas

    Si estas soluciones no ayudan a mejorar la automóvil. situación, consulte a su representante comercial  El voltaje que recibe el terminal de la entrada Sony más cercano. remota (REM) es demasiado bajo.  Encienda el sistema de audio del automóvil si no está en funcionamiento.
  • Page 32 Sollten an Ihrem Gerät Probleme auftreten oder Für EU Produktkonformität: Sony Belgium, sollten Sie Fragen haben, auf die in dieser bijkantoor van Sony Europe Limited, Da Vincilaan  Anleitung nicht eingegangen wird, wenden Sie sich 7-D1, 1935 Zaventem, Belgien bitte an Ihren Sony-Händler.
  • Page 33: Merkmale Und Funktionen

    Merkmale und Funktionen Inhalt  Maximale Ausgangsleistung von 150 W pro Kanal Merkmale und Funktionen ....3 (an 4 Ω).  Dieses Gerät lässt sich als Brückenverstärker mit Betrieb einer maximalen Leistungsabgabe von 350 W Lage und Funktion der Bedienelemente.
  • Page 34: Betrieb

    Betrieb Lage und Funktion der Bedienelemente  Lüftungsauslass  Regler LOW BOOST Zum Ableiten von Wärme. Zum Verstärken der Frequenzen um 40 Hz auf Je nach Temperatur des Geräts ändert sich der ein Maximum von 10 dB. Ventilatorstatus in drei Stufen (aus, langsam, schnell).
  • Page 35: Installation Und Anschlüsse

    Anschlüsse Installation und Anschlüsse  Lösen Sie, bevor Sie irgendwelche Anschlüsse vornehmen, den Massepol an der Autobatterie, Montageteile und um Kurzschlüsse zu vermeiden.  Verwenden Sie Lautsprecher mit geeigneter Anschlusszubehör Leistung. Lautsprecher mit zu geringer Kapazität können beschädigt werden.  ...
  • Page 36: Eingangsverbindungen

     Achten Sie darauf, das Fernbedienungskabel der Eingangsverbindungen Autoanlage an den Fernbedienungsanschluss (REM) anzuschließen.  Leitungseingangsverbindung  Bei einer Autoanlage ohne Fernbedienungsausgang für den Verstärker Mit der Lautsprecherverbindung , ,  oder  verbinden Sie den Fernbedienungseingang (REM) (Seite 7, 8) mit der Stromversorgung für Zubehörgeräte.
  • Page 37: Lautsprecherverbindungen

    Lautsprechern gelieferten Anleitung nach. Graugestreift  Empfohlenes System für hochauflösendes Audio (Hi-Res) Weiß  Ausgang vorderer linker Lautsprecher Superhochtöner XM-GS4 (z. B. XS-GS1) (dieses Gerät) Weißgestreift  Autoanlage mit Hi-Res- Breitbandlautsprecher Audio-Unterstützung (z. B. XS-GS1621) (z. B. RSX-GS9) Violett ...
  • Page 38  4-Lautsprecher-System  2-Wege-System Mit der Eingangsverbindung  oder  (Seite 6, 7) Mit der Eingangsverbindung  oder  (Seite 6, 7) Frontlautsprecher (mind. 2 Ω) Breitbandlautsprecher (mind. 2 Ω) Hecklautsprecher (mind. 2 Ω) Tiefsttonlautsprecher (mind. 2 Ω) Hinweis  3-Lautsprecher-System Bei diesem System wird die Lautstärke des Tiefsttonlautsprechers mit dem Fader-Regler der Mit der Eingangsverbindung ...
  • Page 39: Weitere Informationen

    Sie Fragen haben, auf die in dieser Andernfalls können die Aktivlautsprecher Anleitung nicht eingegangen wird, wenden Sie sich beschädigt werden. bitte an Ihren Sony-Händler.  Installieren Sie das Gerät nicht an Orten, an denen es folgenden Bedingungen ausgesetzt ist:  hohen Temperaturen, beispielsweise aufgrund...
  • Page 40: Technische Daten

    Abmessungen Technische Daten ca. 272 × 51 × 202 mm (B/H/T) ohne vorstehende Teile und Bedienelemente Schaltkreissystem OTL-Schaltkreis (ohne Ausgangstransformator), Pulsgeregeltes Stromversorgungsteil Eingänge Cinchbuchsen, Hochleistungseingangsanschluss Einstellbereich für Eingangspegel 0,3 – 6 V (Cinchbuchsen), 3 – 12 V (Hochleistungseingang) Ausgänge Lautsprecheranschlüsse Lautsprecherimpedanz 2 –...
  • Page 41: Störungsbehebung

     Befestigen Sie das Massekabel fest an einem Abhilfemaßnahmen nicht beheben lässt, wenden Metallteil des Autos. Sie sich an einen Sony-Händler.  Die am Fernbedienungseingang (REM) eingespeiste Spannung ist zu niedrig.  Schalten Sie die Autoanlage ein, falls sie nicht eingeschaltet ist.
  • Page 42 Sony. Produttore: Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato- ku Tokyo, 108-0075 Giappone Per la conformità del prodotto in ambito UE: Sony Belgium, bijkantoor van Sony Europe Limited, Da Vincilaan 7-D1, 1935 Zaventem, Belgio Smaltimento delle batterie (pile e...
  • Page 43: Caratteristiche

    Caratteristiche Indice  Potenza massima in uscita di 150 W per canale (a Caratteristiche ......3 4 Ω).
  • Page 44: Funzionamento

    Funzionamento Posizione e funzione dei comandi  Presa di ventilazione  Comando di livello LOW BOOST Consente di dissipare il calore. Aumenta le frequenze intorno a 40 Hz fino a un A seconda della temperatura dell’apparecchio, massimo di 10 dB. la ventola può...
  • Page 45: Installazione E Collegamenti

    Collegamenti Installazione e collegamenti  Prima di effettuare qualsiasi collegamento, scollegare il terminale di terra della batteria Componenti per l’installazione dell’auto onde evitare cortocircuiti.  Assicurarsi di utilizzare diffusori con potenza e i collegamenti nominale adeguata. Se vengono utilizzati diffusori a ridotta capacità, è possibile che ...
  • Page 46: Collegamenti Di Ingresso

     Se viene utilizzata un’autoradio priva di uscita Collegamenti di ingresso remota sull’amplificatore, collegare il terminale di ingresso remoto (REM) alla sorgente di  Collegamento dell’ingresso di linea alimentazione accessoria.  Utilizzare un cavo di alimentazione con fusibile Con collegamento diffusori , ,  o  applicato (60 A).
  • Page 47: Collegamenti Dei Diffusori

    Grigio/a strisce  Sistema audio ad alta risoluzione Bianco  raccomandato Uscita diffusore anteriore sinistro XM-GS4 Super tweeter (questo apparecchio) (per es. XS-GS1) Bianco/a strisce  Autoradio che supporta la Diffusore a gamma tecnologia Audio Hi-Res completa (per es.
  • Page 48  Sistema a 4 diffusori  Sistema a 2 vie Con collegamento di ingresso  o  (pagina 6, 7) Con collegamento di ingresso  o  (pagina 6, 7) Diffusore anteriore (min. 2 Ω) Diffusori a gamma completa (min. 2 Ω) Diffusore posteriore (min.
  • Page 49: Informazioni Aggiuntive

    Per eventuali domande o problemi riguardanti l’apparecchio non trattati nel presente manuale, rivolgersi al più vicino rivenditore Sony. Informazioni aggiuntive Precauzioni Manutenzione  Il presente apparecchio è stato progettato per il solo uso con CC a 12 V con terra negativa.
  • Page 50: Caratteristiche Tecniche

    Dimensioni Caratteristiche tecniche Circa 272 × 51 × 202 mm (l/a/p), parti sporgenti e comandi esclusi Tipo di circuito Circuito OTL (uscita senza trasformatore), Alimentazione a impulsi Ingressi Prese RCA a piedini, Connettore di ingresso ad alto livello Gamma di regolazione del livello di ingresso 0,3 –...
  • Page 51: Guida Alla Soluzione Dei Problemi

     Sostituire il fusibile con uno nuovo.  Il cavo di messa a terra non è collegato in modo Se le soluzioni riportate non risolvono il problema, rivolgersi al più vicino rivenditore Sony. saldo.  Collegare in modo saldo il cavo di messa a terra a un punto metallico dell’auto.
  • Page 52 Tokyo, 108-0075 Japan kunt u steeds terecht bij uw Sony-handelaar. Voor EU-product conformiteit: Sony Belgium, bijkantoor van Sony Europe Limited, Da Vincilaan  7-D1, 1935 Zaventem, België Verwijdering van oude batterijen, elektrische en elektronische...
  • Page 53 Kenmerken Inhoudsopgave  Maximaal uitgangsvermogen van 150 W per Kenmerken ....... . . 3 kanaal (bij 4 Ω).
  • Page 54: Locatie En Functie Van De Bedieningselementen

    Bediening Locatie en functie van de bedieningselementen  Ventilatieopening  LOW BOOST-regelaar Via deze opening wordt de warmte afgevoerd. Hiermee kunt u de frequenties rond 40 Hz Afhankelijk van de temperatuur van het toestel boosten naar een maximum van 10 dB. wordt er een van de drie beschikbare ventilatorstatussen geselecteerd (uit, lage snelheid, hoge snelheid).
  • Page 55: Installatie En Aansluitingen

    Aansluitingen Installatie en aansluitingen  Alvorens aansluitingen door te voeren, moet u eerst de massaklem van de autoaccu loskoppelen Onderdelen voor installatie en om kortsluiting te vermijden.  Gebruik voldoende krachtige luidsprekers. Te aansluitingen lichte luidsprekers kunnen beschadigd raken.  Dit is een versterker met faseomkering. ...
  • Page 56: Ingangsaansluitingen

     Verbind bij een autoradio zonder Ingangsaansluitingen afstandsbedieningsuitgang voor de versterker de afstandsbedieningsingang (REM) met de  Lijningangsaansluiting hulpvoeding.  Gebruik een voedingskabel met zekering (60 A). Met luidsprekeraansluiting , ,  of   Alle voedingskabels die aangesloten zijn op de (pagina 7, 8) positieve pool van de accu moeten binnen 450 mm vanaf de pool van de accu van een...
  • Page 57: Hoogniveau-Ingangsaansluiting

    Raadpleeg eveneens de handleiding van uw luidsprekers voor meer informatie. Grijs/gestreept  Aanbevolen audiosysteem voor hoge Wit  resolutie Uitgang luidspreker linksvoor Supertweeter XM-GS4 (bijv. XS-GS1) (dit toestel) Wit/gestreept  Autoradio met Luidspreker ondersteuning voor met volledig bereik hogeresolutie-audio (bijv. XS-GS1621) (bijv.
  • Page 58  Systeem met 4 luidsprekers  2-wegssysteem Met ingangsaansluiting  of  (pagina 6, 7) Met ingangsaansluiting  of  (pagina 6, 7) Voorluidspreker (min. 2 Ω) Luidsprekers met volledig bereik (min. 2 Ω) Achterluidspreker (min. 2 Ω) Subwoofer (min. 2 Ω) Opmerking ...
  • Page 59: Extra Informatie

    Met alle vragen of problemen met betrekking tot dit toestel die niet aan bod komen in deze handleiding kunt u steeds terecht bij uw Sony-handelaar. Extra informatie Voorzorgsmaatregelen Onderhoud  Dit toestel is uitsluitend ontworpen voor gebruik met een negatieve massa van 12 V DC.
  • Page 60: Technische Gegevens

    Afmetingen Technische gegevens Ong. 272 × 51 × 202 mm (b/h/d) excl. uitstekende onderdelen en bedieningselementen Circuitsysteem OTL-circuit (Output Transformerless), pulsvoeding Ingangen RCA-aansluitingen, hoogniveau-ingangsaansluiting Aanpassingsbereik ingangsniveau 0,3 – 6 V (RCA-aansluitingen), 3 – 12 V (hoogniveau-invoer) Uitgangen Luidsprekeraansluitingen Luidsprekerimpedantie 2 – 8 Ω (stereo), 4 –...
  • Page 61: Problemen Oplossen

     De LEVEL-regelaar is niet correct ingesteld. Draai de LEVEL-regelaar rechtsom. Het statuslampje licht niet op.  De zekering is doorgebrand. Vraag uw dichtstbijzijnde Sony-handelaar om  Vervang de zekering door een nieuwe. advies als deze oplossingen niet helpen.  De massakabel is niet correct aangesloten.
  • Page 62 EU-direktiven Tillverkare: Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato- ku Tokyo, 108-0075 Japan För EU:s produktöverensstämmelse: Sony Belgium, bijkantoor van Sony Europe Limited, Da Vincilaan  7-D1, 1935 Zaventem, Belgien Avfallsinstruktion rörande förbrukade batterier och elektronisk utrustning (gäller i EU och andra europiska länder med...
  • Page 63 Funktioner Innehållsförteckning  Maximal uteffekt på 150 W per kanal (vid 4 Ω). Funktioner ....... . . 3 ...
  • Page 64: Kontrollernas Placering Och Funktion

    Drift Kontrollernas placering och funktion  Ventilationsutlopp  Kontroll för LOW BOOST-nivå Släpper ut värme. Förstärker frekvenserna runt 40 Hz till maximalt Fläkten drivs i ett av tre lägen (stopp, låg 10 dB. hastighet, hög hastighet) beroende på enhetens temperatur. ...
  • Page 65: Installation Och Anslutningar

    Anslutningar Installation och anslutningar  För att undvika kortslutning bör du koppla från bilbatteriets jordningskontakt innan du gör några Delar för installation och anslutningar.  Se till att använda högtalare med tillräcklig anslutningar märkeffekt. Om du använder högtalare med låg kapacitet kan de skadas.
  • Page 66: Ingångar

     Alla strömkablar som är anslutna till batteriets Ingångar positiva pol bör säkras inom 450 mm från batteriets pol och innan de leds genom metall.  Linjeingång  Se till att bilbatteriets kablar som är anslutna till bilen (jordning till chassi) har ett kabelmått som Med högtalaranslutning , , ...
  • Page 67: Högtalaranslutningar

    Se också handboken som medföljer dina högtalare för mer information. Rekommenderat ljudsystem för hög Grå/randig  upplösning Vit  Utgång för vänster, främre högtalare Superdiskant XM-GS4 (t.ex. XS-GS1) (denna enhet) Vit/randig  Bilstereo med stöd för Fullskalig högtalare hög ljudupplösning (t.ex. XS-GS1621) (t.ex. RSX-GS9) Lila ...
  • Page 68  System med 4 högtalare  2-vägssystem Med ingång  eller  (sidan 6, 7) Med ingång  eller  (sidan 6, 7) Främre högtalare (min. 2 Ω) Fullskaliga högtalare (min. 2 Ω) Bakre (min. 2 Ω) Subwoofer (min. 2 Ω) Obs! ...
  • Page 69: Ytterligare Information

    Om enheten överhettas bör du vänta tills den svalnat innan den används. Om du har några frågor eller problem gällande denna enhet som inte tas upp i denna bruksanvisning ska du kontakta närmaste Sony- återförsäljare.
  • Page 70: Specifikationer

    Mått Specifikationer Cirka 272 × 51 × 202 mm (b/h/d) utskjutande delar och kontroller ingår ej Kretssystem OTL-krets (output transformerless), Pulsströmförsörjning Ingångar RCA-stiftkontakter, Hög inmatningsnivå Justeringsintervall för ingångsnivå 0,3 – 6 V (RCA-stiftkontakter), 3 – 12 V (Hög inmatningsnivå) Utgångar Högtalaruttag Högtalarimpedans 2 –...
  • Page 71: Felsökning

    Följande checklista hjälper dig att korrigera de medurs. flesta problemen som du kan stöta på med din enhet. Se anslutnings- och driftsförfaranden innan Rådgör med närmaste Sony-återförsäljare om du går igenom checklistan nedan. dessa lösningar inte kan förbättra situationen. Belysningsindikatorn tänds inte.
  • Page 72 Directivas da UE Fabricante: Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato- ku Tokyo, 108-0075 Japão Para a conformidade dos produtos na EU: Sony Belgium, bijkantoor van Sony Europe Limited, Da Vincilaan 7-D1, 1935 Zaventem, Bélgica Tratamento de pilhas e equipamentos elétricos e...
  • Page 73: Recursos

    Recursos Índice  Potência máxima de 150 W por canal (a 4 Ω). Recursos ........3 ...
  • Page 74: Operação

    Operação Localização e Função dos Controles  Saída de ventilação  Controle de nível LOW BOOST Dissipa o calor. Aumenta as frequências em torno de 40 Hz até Dependendo da temperatura da unidade, a um máximo de 10 dB. ventoinha opera em um de três estados (parado, baixa velocidade e alta velocidade).
  • Page 75: Instalação E Conexões

    Conexões Instalação e Conexões  Antes de fazer qualquer conexão, desligue o terminal de aterramento da bateria do automóvel Peças para Instalação e para evitar curtos-circuitos.  Certifique-se de usar alto-falantes com uma Conexões potência adequada. Se você usar alto-falantes de pouca capacidade, eles poderão ser danificados.
  • Page 76: Conexões De Entrada

     Ao utilizar uma unidade de áudio do automóvel Conexões de Entrada sem uma saída remota para o amplificador, ligue o terminal de entrada remota (REM) à fonte de  Conexão de entrada de linha alimentação auxiliar.  Use um fio de alimentação com um fusível (60 A) Com a conexão do alto-falante , , ...
  • Page 77: Conexões Do Alto-Falante

    Cinza/Listrado  Sistema de áudio de alta resolução Branco  recomendado Saída do alto-falante frontal esquerdo Super tweeter XM-GS4 (ex., XS-GS1) (esta unidade) Branco/Listrado  Unidade de áudio do Alto-falante de alcance automóvel compatível com total (ex., XS-GS1621) áudio Hi-Res (ex., RSX-GS9)
  • Page 78  Sistema de 4 alto-falantes  Sistema de 2 vias Com a conexão de entrada  ou  (página 6, 7) Com a conexão de entrada  ou  (página 6, 7) Alto-falante frontal (mín. 2 Ω) Alto-falantes Full Range (mín. 2 Ω) Alto-falante traseiro (mín.
  • Page 79: Informações Adicionais

     altas temperaturas, como a da luz solar direta substituição, pode haver um defeito interno. Neste ou do ar quente do aquecedor caso, consulte o revendedor Sony mais próximo.  chuva ou umidade  poeira ou sujeira.  Se o seu automóvel estiver estacionado ao sol, e houver um aumento considerável da temperatura...
  • Page 80: Especificações

    Dimensões Especificações Aprox. 272 × 51 × 202 mm (l/a/p) não incluindo partes salientes e controles Sistema de circuito Circuito OTL (saída sem transformador), Fornecimento de energia em pulsos Entradas Saídas de pinos RCA, Conector de entrada de alto nível Intervalo de ajuste de nível de entrada 0,3 –...
  • Page 81: Solução De Problemas

    Se essas soluções não ajudarem a melhorar a unidade. Antes de consultar a lista abaixo, veja os situação, consulte o revendedor Sony mais procedimentos de conexão e de funcionamento. próximo. O indicador de iluminação não se acende.
  • Page 82 Europe Ltd., The Heights, Brooklands, Weybridge, Surrey KT13 0XW, Wielka Brytania Informacje o zgodności produktu z wymaganiami UE: Sony Belgium, bijkantoor van Sony Europe Limited, Da Vincilaan 7-D1, 1935 Zaventem, Belgia Pozbywanie się zużytych baterii i zużytego sprzętu (stosowane w krajach Unii Europejskiej i w pozostałych krajach europejskich...
  • Page 83: Cechy Charakterystyczne

    Cechy charakterystyczne Spis treści  Maksymalna moc wyjściowa to 150 W na kanał Cechy charakterystyczne ..... 3 (przy 4 Ω). ...
  • Page 84: Czynność

    Czynność Rozmieszczenie i funkcje elementów sterujących  Wylot wentylacyjny  Sterowanie poziomem LOW BOOST Odprowadza ciepło. Wzmacnia częstotliwości zbliżone do 40 Hz o W zależności od temperatury urządzenia, maksymalnie 10 dB. wentylator pracuje w jednym z trzech trybów (zatrzymany, niska szybkość, wysoka szybkość). ...
  • Page 85: Instalacja I Podłączanie

    Podłączanie Instalacja i podłączanie  Przed podłączeniem urządzenia należy odłączyć uziemienie akumulatora samochodu w celu Części instalacji i podłączania uniknięcia spięcia.  Należy używać głośników o odpowiedniej mocy znamionowej. Głośniki o zbyt małej mocy mogą   zostać uszkodzone. ø4 × 14 mm ...
  • Page 86: Połączenia Wejściowe

     Należy się upewnić, że przewód zdalnego Połączenia wejściowe sterowania samochodowego zestawu audio został podłączony do zacisku zdalnego  Połączenie wejścia liniowego sterowania (REM).  Jeśli używany jest samochodowy zestaw audio Połączenie z głośnikiem , ,  lub  (strona 7, bez wyjścia zdalnego sterowania na wzmacniaczu, zacisk wejściowy zdalnego sterowania (REM) należy podłączyć...
  • Page 87: Połączenia Głośników

    Ponadto należy zapoznać się z instrukcją dostarczoną z głośnikami, aby uzyskać dalsze Szary/w paski szczegóły. Biały  Zalecany zestaw audio wysokiej Wyjście lewego rozdzielczości przedniego głośnika Głośnik super XM-GS4 wysokotonowy Biały/w paski (to urządzenie) (np. XS-GS1) Samochodowy zestaw Głośnik audio obsługujący dźwięk pełnozakresowy wysokiej rozdzielczości (np.
  • Page 88  Zestaw składający się z 4 głośników  Zestaw dwudrożny Z połączeniem wejściowym  lub  (strona 6, 7) Z połączeniem wejściowym  lub  (strona 6, 7) Głośnik przedni (min. 2 Ω) Głośniki pełnozakresowe (min. 2 Ω) Głośnik tylny (min. 2 Ω) Subwoofer (min.
  • Page 89: Dodatkowe Informacje

    W takim zakryte chodnikiem samochodowym ani innymi przypadku należy skontaktować się z najbliższym elementami. sprzedawcą produktów firmy Sony.  Jeśli urządzenie zostanie umieszczone zbyt blisko samochodowego zestawu audio lub anteny, może dojść do zakłóceń. W tym przypadku oddal wzmacniacz od samochodowego zestawu audio lub anteny.
  • Page 90: Dane Techniczne

    Wymiary Dane techniczne Ok. 272 × 51 × 202 mm (s/w/g) bez części wystających i elementów sterowania Obwód Obwód typu OTL (wyjście bez transformatora), Zasilanie impulsowe Wejścia Gniazda RCA typu jack, Połączenie wejścia wysokiego poziomu Zakres regulacji poziomu sygnału wejściowego 0,3 –...
  • Page 91: Rozwiązywanie Problemów

    Jeśli te rozwiązania nie pomogą poprawić sytuacji,  Napięcie doprowadzane do wejścia zdalnego należy skonsultować się z najbliższym sprzedawcą sterowania (REM) jest za niskie. produktów firmy Sony.  Włącz samochodowy zestaw audio, jeśli nie jest włączony.  Użyj przekaźnika, jeśli w układzie znajduje się...
  • Page 92 Усилитель Утилизация использованных Сделано в Тайланде элементов питания и отслужившего электрического и Производитель: Сони Корпорейшн электронного оборудования 1-7-1 Конан, Минато-ку, Токио 108-0075, Япония (Директива применяется в странах Евросоюза и других европейских странах, где действуют системы В целях безопасности обязательно устанавливайте это устройство в багажнике раздельного...
  • Page 93: Технические Особенности

    Расположение и функции регуляторов ..4 касающихся данного устройства, которые не описаны в настоящем руководстве, обратитесь к ближайшему дилеру Sony. Установка и подключение Детали для установки и подключения ..5 Установка...
  • Page 94: Эксплуатация

    Эксплуатация Расположение и функции регуляторов  Вентиляционное отверстие  Регулятор уровня LOW BOOST Через это отверстие отводится тепло. Усиливает частоты в диапазоне 40 Гц В зависимости от температуры устройства максимум до 10 дБ. вентилятор имеет три режима (“выключен”, “низкая скорость”, “высокая скорость”). ...
  • Page 95: Установка И Подключение

    Подключение Установка и подключение  Перед выполнением любых соединений отключите клемму заземления Детали для установки и автомобильного аккумулятора, чтобы предотвратить короткое замыкание. подключения  Обязательно используйте громкоговорители, соответствующие номинальной нагрузке.   Использование маломощных ø 4 × 14 мм громкоговорителей может привести к их повреждению.
  • Page 96: Электрические Соединения

    *1 Если имеется установленное на заводе- Электрические соединения изготовителе или какое-либо другое автомобильное аудиоустройство, не оснащенное  Подключайте вывод источника питания +12 В выходом для дистанционного управления только после того, как будут подсоединены усилителем, соедините входное гнездо дистанционного управления (REM) со все...
  • Page 97: Подключение Громкоговорителей

    Для получения дополнительной информации Выход переднего правого см. также инструкцию, прилагаемую к громкоговорителя громкоговорителям. Рекомендуемая аудиосистема с высоким Серый/в полоску  разрешением звука Белый  Выход переднего левого XM-GS4 “Супертвитер” громкоговорителя (это устройство) (напр., XS-GS1) Белый/в полоску  Автомобильное Широкополосный аудиоустройство с громкоговоритель...
  • Page 98  Система с 4 громкоговорителями  Система с двухкомпонентными С помощью входного соединения  или  динамиками (стр. 6, 7) С помощью входного соединения  или  (стр. 6, 7) Передний громкоговоритель (мин. 2 Ом) Широкополосные громкоговорители (мин. 2 Ом) Задний...
  • Page 99: Дополнительная Информация

    касающихся данного устройства, которые не (со встроенными усилителями) к контактам описаны в настоящем руководстве, обратитесь к громкоговорителей на устройстве. Это может ближайшему дилеру Sony. привести к повреждению активных громкоговорителей.  Не устанавливайте устройство в местах, где оно может подвергаться воздействию: Уход...
  • Page 100: Технические Характеристики

    Размеры Технические характеристики Прибл. 272 × 51 × 202 мм (шир./выс./глуб.), за исключением выступающих деталей и Схема органов управления OTL (бестрансформаторный выход) Импульсная подача питания Входы Штырьковые разъемы RCA Разъем для входа сигналов высокого уровня Диапазон регулировки входного уровня 0,3–6 В (штырьковые разъемы RCA) 3–12 В...
  • Page 101: Руководство По Поиску И Устранению Неисправностей

    если оно отключено. Если в результате предлагаемых действий не  Если в системе используется слишком удастся устранить неполадку, обратитесь к много усилителей, установите реле. ближайшему дилеру Sony.  Проверьте напряжение аккумулятора (10,5–16 В). Импортер на территории стран Таможенного союза Цвет индикатора подсветки меняется с белого...
  • Page 102 Переробка використаних З метою безпеки встановлюйте цей пристрій елементів живлення, старого лише в багажнику або під сидінням. електричного та електронного Докладніші відомості див. у розділі обладнання (застосовується в «Встановлення та підключення» (стор. 5). Європейському союзі та інших європейських країнах із системами Дата...
  • Page 103: Технічні Особливості

    керування ......4 зверніться до найближчого дилера компанії Sony. Встановлення та підключення...
  • Page 104: Експлуатація

    Експлуатація Розташування та функції елементів керування  Вентиляційний отвір  Селекторний перемикач FILTER Через цей отвір відводиться тепло. Використовується для вибору фільтра Залежно від температури пристрою низьких частот (LP) або фільтра високих вентилятор може працювати у трьох частот (HP). режимах («вимкнений», «низька швидкість», ...
  • Page 105: Встановлення Та Підключення

    Підключення Встановлення та підключення  Пepш ніж виконyвaти бyдь-які підключeння, від’єднaйтe зaзeмлeний контaкт Деталі для встановлення та aвтомобільного aкyмyлятоpa, щоб yникнyти коpоткого зaмикaння. підключення  Oбов’язково викоpиcтовyйтe динaміки, які мaють нaлeжнy номінaльнy потyжніcть. Якщо   викоpиcтaти динaміки мaлої потyжноcті, вони ø...
  • Page 106: Електричні З'єднання

    *1 Якщо в aвтомобілі є вcтaновлeний виpобником Електричні з’єднання ayдіопpиcтpій aбо інший ayдіопpиcтpій бeз виxодy для диcтaнційного кepyвaння  Приєднуйте дріт живлення +12 В лише після підcилювaчeм, пpиєднaйтe вxідний контaкт того, як буде під’єднано всі інші проводи. диcтaнційного кepyвaння (REM) до джepeлa ...
  • Page 107: Підключення Динаміків

    Докладніші відомості див. у посібнику, що вихід входить до комплекту динаміків. Рекомендована аудіосистема з високою Сірий/зі смужками  чіткістю звучання Білий  Передній лівий XM-GS4 «Супертвітер» динамік вихід (цей пристрій) (напр., XS-GS1) Білий/зі смужками  Автомобільний Широкосмуговий аудіопристрій з високою...
  • Page 108  Акустична система з 4 динаміків  Двокaнaльнa cиcтeмa З вхідним з’єднанням  або  (стор. 6, 7) З вхідним з’єднанням  або  (стор. 6, 7) Передній динамік (мін. 2 Ом) Широкосмугові динаміки (мін. 2 Ом) Задній динамік (мін. 2 Ом) Сабвуфер...
  • Page 109: Додаткові Відомості

    пристроєм, не описаних у цьому посібнику, динaмікa нa пpиcтpої. Це може cпpичинити зверніться до найближчого дилера компанії пошкоджeння aктивниx динаміків. Sony.  Уникaйтe вcтaновлeння пpиcтpою в міcцяx, що зазнають впливy:  виcокиx тeмпepaтyp, нaпpиклaд пpямого cонячного пpоміння aбо тeплого повітpя від...
  • Page 110: Технічні Характеристики

    Розміри Технічні характеристики Прибл. 272 × 51 × 202 мм (ш/в/г), за винятком деталей, що виcтyпaють, і регуляторів Схема OTL (безтрансформаторний вихід) Імпульсне подавання живлення Входи Штиркові роз’єми RCA Роз’єм для входу сигналів високого рівня Діапазон регулювання вхідного рівня 0,3–6 В (штиркові роз’єми RCA) 3–12 В...
  • Page 111: Пошук І Усунення Несправностей

     Haдійно пpиєднaйтe дpіт зaзeмлeння до Якщо наведені поради не допомагають мeтaлeвої чacтини aвтомобіля.  Напруга, що подається на вхід дистанційного вирішити проблему, проконсультуйтеся з найближчим дилером Sony. керування (REM), занизька.  Увімкніть автомобільний аудіопристрій, якщо він вимкнений.  Якщо система використовує забагато...
  • Page 112 ซึ ่ ง ไม ค รอบคลุ ม อยู  ใ นคู  ม ื อ ฉบั บ นี ้ โปรดเข า ร ั บ คํ า ปรึ ก ษาที ่ ต ั ว แทน จํ า หน า ยของ Sony ใกล บ  า นท า น...
  • Page 113 คุ ณ สมบั ต ิ สารบั ญ กํ า ลั ง ขั บ สู ง สุ ด 150 W ต อ แชนแนล (ที ่ 4 คุ ณ สมบั ต ิ ........3 ...
  • Page 114: ตํ า แหน่ ง และหน้ า ที ่ ข องปุ ่ มควบคุ ม

    การใช ง าน ตํ า แหน่ ง และหน้ า ที ่ ข องปุ ่ มควบคุ ม ช อ งระบายความร อ น ปุ  ม ควบคุ ม ระดั บ LOW BOOST   ระบายความร อ น เพิ ่ ม ความถี ่ 40 Hz ได ส ู ง สุ ด ที ่ 10 dB พั...
  • Page 115: การติ ด ตั ้ ง และการเชื ่ อ มต อ

    การเชื ่ อ มต อ การติ ด ตั ้ ง และการเชื ่ อ มต อ ก อ นทํ า การเชื ่ อ มต อ ใดๆ ให ถ อดขั ้ ว สายดิ น ของแบตเตอรี ่ ร ถยนต  ออกเพื ่ อ ป อ งกั น การลั ด วงจร ชิ...
  • Page 116: การเชื ่ อ มต อ สั ญ ญาณเข า

    ใช ส ายเพาเวอร ซ ั พ พลายที ่ ม ี ฟ  ว ส (60 A)  การเชื ่ อ มต อ สั ญ ญาณเข า สายไฟทั ้ ง หมดที ่ เ ชื ่ อ มต อ กั บ ขั ้ ว บวกแบตเตอรี ่ ควรมี ฟ  ว ส ใ นระยะ ...
  • Page 117: การเชื ่ อ มต อ ลํ า โพง

    แนะนํ า สํ า หรั บ ระบบเครื ่ อ งเสี ย งคุ ณ ภาพคมชั ด สู ง สี ข าว  สั ญ ญาณออก ลํ า โพงหน า ด า นซ า ย XM-GS4 ลํ า โพงเสี ย งแหลม (เช น XS-GS1) (เครื ่ อ งนี ้ ) สี ข าว/ลายแถบ...
  • Page 118 ระบบ 4 ลํ า โพง ระบบ 2 ทิ ศ ทาง   ด ว ยการเชื ่ อ มต อ สั ญ ญาณเข า หรื อ (หน า 6, 7) ด ว ยการเชื ่ อ มต อ สั ญ ญาณเข า หรื...
  • Page 119: ข อ ควรระวั ง

    เมื ่ อ ใช เ ป น แอมป บ ริ ด จ ) ให เ ข า รั บ คํ า ปรึ ก ษาที ่ ต ั ว แทนจํ า หน า ยของ Sony ใกล บ  า นท า น...
  • Page 120: ข อ มู ล จํ า เพาะ

    มิ ต ิ ข อ มู ล จํ า เพาะ ประมาณ 272 202 มม. (ก/ส/ล) × × ไม ร วมส ว นที ่ ย ื ่ น ออกมากและปุ  ม ควบคุ ม ระบบวงจร วงจร OTL (output transformerless) พั ล ส เ พาเวอร ซ ั พ พลาย ช...
  • Page 121: การแก ไ ขป ญ หา

    ก อ นตรวจสอบรายการตรวจสอบด า นล า ง โปรดอ า งอิ ง จากขั ้ น ตอน ให เ ข า รั บ คํ า ปรึ ก ษาที ่ ต ั ว แทนจํ า หน า ยของ Sony ใกล บ  า นท า น...
  • Page 122 泰國製造 為安全起見,請務必將本裝置安裝於汽車行李箱內 或座位下方。如需詳細資訊,請參閱 “ 安裝和連 此符號意在警告使用者注意表面高溫。此符 接 ” (第 5 頁) 。 號僅適用於歐洲機型。 若您有任何關於本裝置的疑問或問題,而本說明書沒 有提及,請向您附近的 Sony 經銷商諮詢。 設備名稱:車用擴大機,型號 (型式) :XM-GS4 限用物質及其化學符號 單元 鉛 汞 鎘 六價鉻 多溴聯苯 多溴二苯醚 (Pb) (Hg) (Cd) (PBB) (PBDE) 電路板 - ○ ○ ○ ○ ○...
  • Page 123 特色 目錄  每聲道最大功率輸出為 150 W (在 4 Ω 時) 。 特色 ..... 3  本裝置可作為最大輸出為 350 W 的橋接放大器使用。  內建 LP (低通)濾波器、HP (高通)濾波器、亞聲 操作...
  • Page 124: 控制器的位置與功能

    操作 控制器的位置與功能  通風口  LOW BOOST 電平控制鈕 用於散熱。 將 40 Hz 左右的頻率提升最多 10 dB。 風扇依據裝置溫度,以三種狀態之一操作 (停止、 低速、高速) 。  照明指示燈 進行操作時會亮白色。 如果保護電路啟動,照明指示燈會從白色變為紅 色。 如需詳細資訊,請參閱 “ 疑難排解 ” (第 11 頁) 。  SUBSONIC FILTER 調整控制鈕 調整亞聲濾波器的截止頻率 (6 – 70 Hz) 。 ...
  • Page 125: 安裝和連接用部件

    連接 安裝和連接  在進行任何連接之前,要斷開汽車電池的接地端子, 以免短路。 安裝和連接用部件  確保使用足夠額定功率的揚聲器。若使用小容量揚 聲器,則揚聲器可能會損壞。  這是相位反向放大器。    請勿將揚聲器系統的  端子連接至汽車底盤,也不 要將右揚聲器的  端子與左揚聲器的端子相連接。 Ø4 × 14 mm  將輸入線和輸出線安裝於遠離電源導線的位置。將 它們靠在一起太近會產生干擾噪音。 × 4  本裝置是高功率放大器。因此,如果配合汽車隨附 此部件清單未包含所有包裝內容。 的揚聲器導線使用,可能無法發揮全部潛能。  若您的汽車配備用作導航或其他用途的電腦系統, 請勿拔掉汽車電池的接地導線。如果您拔掉導線, 電腦記憶體可能會遭清除。為在連接時避免短路, 安裝 請拔掉 +12 V 電源導線,直到所有其他導線已連接 為止。...
  • Page 126: 輸入連接

    進行電源連接 輸入連接 需要電源連接線 (未隨附) 。  線路輸入連接 使用揚聲器連接 、 、  或  (第 7、8 頁) 至汽車的金屬部位 正面 背面 小於 450 mm 保險絲 (60 A) +12 V 汽車電池 註 本裝置連接支援高解析度音效的汽車音響裝置 (例如, *1 如果您擁有無放大器遙控輸出的工廠原裝或其他汽車音 RSX-GS9)時,就能享受高解析度音效。 響時,請將遙控輸入 (REM)端子連接到附件電源上。 在高電平輸入連接中,不需 REMOTE 連接也可以啟動汽  線路輸入連接 車音響。不過,不保證此功能適用於所有汽車音響。...
  • Page 127: 揚聲器連接

    依據揚聲器系統,將控制面板上的 FILTER 選擇器開關 灰色  右前揚聲器 設定為 “HP” (高通濾波器) 、“LP” (低通濾波 輸出 器)或 “OFF”。 關於進一步的詳細資訊,也請參閱揚聲器隨附的說明 書。 灰色 / 帶條紋  推薦的高解析度音響系統 白色  左前揚聲器 輸出 XM-GS4 超高頻揚聲器 (本裝置) (例如,XS-GS1) 白色 / 帶條紋  支援高解析度音效 全音域揚聲器 的汽車音響裝置 (例如,XS-GS1621) (例如,RSX-GS9) 紫色  功率放大器 低音揚聲器...
  • Page 128  4 揚聲器系統  2 音路系統 使用輸入連接  或  (第 6、7 頁) 使用輸入連接  或  (第 6、7 頁) 前揚聲器 (最小 2 Ω) 全音域揚聲器 (最小 2 Ω) 後揚聲器 (最小 2 Ω) 低音揚聲器 (最小 2 Ω) 註  3 揚聲器系統 在本系統中,低音揚聲器的音量將由汽車音響的音量衰減...
  • Page 129: 注意事項

    更換保險絲 注意事項 更換保險絲時,務必使用符合保險絲座上規定安培數  本裝置僅能使用負接地 12 V DC 操作。 的保險絲。如果保險絲燒斷,請檢查電源連接並更換  使用阻抗為 2 至 8 Ω 的揚聲器 (作為橋接放大器使用 兩個保險絲。如果保險絲更換後又被燒斷,則可能是 時為 4 至 8 Ω) 。 內部故障。在這種情況下,請向您附近的 Sony 經銷商  請勿將任何主動式揚聲器 (帶內建放大器)連接至 諮詢。 本裝置的揚聲器端子。這樣可能會損壞主動式揚聲 器。  避免將本裝置安裝在下列地方:  高溫,如陽光直射下或暖氣設備的熱氣附近  雨水或濕氣...
  • Page 130 尺寸 規格 約 272 × 51 × 202 mm (寬 / 高 / 深) ,不包括 突出部分和控制器 電路系統 OTL (無變壓器輸出)電路, 脈衝電源 輸入 RCA 插接插口, 高電平輸入接頭 輸入電平調整範圍 0.3 – 6 V (RCA 插接插口) , 3 – 12 V (高電平輸入) 輸出 揚聲器端子 揚聲器阻抗 2 –...
  • Page 131: 疑難排解

     電源連接線的安裝位置太靠近 RCA 插接導線。  使電源連接線遠離導線。  接地導線沒有牢固地連接好。  將接地導線牢固地固定在汽車的金屬部位上。  負極揚聲器導線接觸到汽車底盤。  使導線遠離汽車底盤。 聲音低沉。  濾波器開關設定至 “HP” 或 “OFF”。  連接低音揚聲器時,設定為 “LP”。  濾波器開關設定為 “LP”。  連接全音域揚聲器時, 設定為 “OFF” 或 “HP”。 聲音太安靜。  LEVEL 調整控制鈕不適當。以順時針方向旋轉 LEVEL 調整控制鈕。 如果這些解答仍無法助您改善情況,請向附近的 Sony 經銷商諮詢。...
  • Page 132 ˎ  )REM( .‫خود مشورت کنید‬ .‫اگر دستگاه صوتی اتومبیل روشن نیست، آن ر ا روشن کنید‬ ˎ  Sony ‫اگر سیستم از آمپلی فایرهای زیادی استفاده می کند، از یک رله‬ ˎ  .‫استفاده کنید‬ .‫ر ا بازبینی کنید‬...
  • Page 133 ‫ابعاد‬ ‫مشخصات‬ ً ‫تقریب ا‬ ‫، شامل‬ ‫عرض/ارتفاع/عمق‬ ‫میلی مرت‬ 272 × 51 × 202 ‫قسمت ها و کنرتل های برجسته منی باشد‬ ‫سیستم مدار‬ ، ‫بدون مبدل خروجی‬ ‫مدار‬ ( OTL ‫منبع برق پالس‬ ‫ورودی ها‬ ‫پایانه های اتصال سوزنی‬ ‫ر...
  • Page 134 ‫هیچ یک از بلندگوهای فعال‬ .‫خود مشورت کنید‬ ‫نزدیکرتین فروشنده‬ ˎ ˎ Sony ‫های بلندگوی دستگاه وصل نکنید. انجام این کار می تواند به‬ .‫بلندگوهای فعال صدمه وارد کند‬ ‫از نصب دستگاه در محل هایی که در معرض موارد زیر هستند‬...
  • Page 135 ‫سیتم دو طرفه‬  ‫بلندگویی‬ ‫سیستم‬  ، ‫صفحه‬ ‫یا‬ ‫با اتصال ورودی‬ ، ‫صفحه‬ ‫یا‬ ‫با اتصال ورودی‬ (   (   ‫اهم‬ ‫حداقل‬ ‫بلندگوهای برد کامل‬ ‫اهم‬ ‫حداقل‬ ‫بلندگوی جلو‬ ‫اهم‬ ‫حداقل‬ ‫سابووفر‬ ‫اهم‬ ‫حداقل‬ ‫بلندگوی عقب‬ ‫نکته‬...
  • Page 136 ‫ﺑﻠﻨﺪﮔﻮی ر اﺳﺖ ﺟﻠﻮ ﺧﺮوﺟﯽ‬  ‫ﺧﺎﮐﺴﱰی/ﺧﻂ دار‬ ‫ﺳﯿﺴﺘﻢ ﺻﻮﺗﯽ ﺑﺎ وﺿﻮح ﺑﺎﻻی ﺗﻮﺻﯿﻪ ﺷﺪه‬  ‫ﺳﻔﯿﺪ‬ ‫ﺑﻠﻨﺪﮔﻮی ﭼﭗ ﺟﻠﻮ ﺧﺮوﺟﯽ‬ ‫ﺗﻮﻳﯿﱰ ﺑﺮﺗﺮ‬ XM-GS4 ً ‫ﻣﺜ ﻼ‬ (XS-GS1 ‫اﯾﻦ دﺳﺘﮕﺎه‬  ‫ﺳﻔﯿﺪ/ﺧﻂ دار‬ ‫واﺣﺪ ﺻﻮﺗﯽ اﺗﻮﻣﺒﯿﻞ ﭘﺸﺘﯿﺒﺎﻧﯽ‬ ‫ﺑﻠﻨﺪﮔﻮی ﺑﺎ ﺑﺮد ﺑﺎﻻ‬...
  • Page 137 .‫استفاده کنید‬ ‫آمپر‬ ‫از یک سیم منبع برق با اتصال فیوز‬ ‫اتصاالت ورودی‬ ˎ ˎ ‫متام سیم های برق وصل شده به میله مثبت باتری باید در فاصله‬ ˎ ˎ ‫اتصال ورودی خطی‬  ‫میلی مرتی میله باتری و بیش از اینکه از هر فلزی عبور کنند‬ .‫اتصال...
  • Page 138 ‫اتصاالت‬ ‫نصب و اتصاالت‬ ‫پیش از برق ر اری هر گونه اتصال، ترمینال زمین باتری اتومبیل ر ا قطع‬ ˎ ˎ .‫کنید تا از اتصاالت کوتاه جلوگیری شود‬ ‫قسمت ها ب ر ای نصب و اتصاالت‬ ‫حت ام ً از بلندگوهایی با نرخ قدرت کافی استفاده کنید. اگر شام از‬ ˎ...
  • Page 139 ‫عملکرد‬ ‫محل و عملکرد کنرتل ها‬ ‫کنرتل سطح‬ ‫خروجی تهویه‬   LOW BOOST ‫دسی بل تقویت‬ ‫هرتز ر ا تا حداکرث‬ ‫فرکانس های حدود‬ .‫گرما ر ا دفع می کند‬ .‫می کند‬ ‫بسته به دمای دستگاه، فن در یکی از سه وضعیت عمل می کند‬ ‫متوقف،...
  • Page 140 ‫فهرست محتوا‬ ‫ویژگی ها‬ ......... . ‫ویژگی ها‬ ‫اهم‬...
  • Page 141 ‫این عالمت ب ر ای این است که وجود سطح داغ ر ا به کاربر‬ ‫هشدار دهد. این عالمت فقط در مدل های اروپایی کاربرد‬ .‫دارد‬ ‫چنانچه هر سؤال یا مشکلی در ر ابط با دستگاه خود دارید که در این‬ ‫خود مشورت‬ ‫دفرتچه گنجانده نشده است، با نزدیکرتین فروشنده‬ Sony .‫کنید‬...
  • Page 142 )REM( ‫إذا مل تساعد هذه الحلول يف تحسني املوقف، فاسترش أقرب وكيل‬ .‫منخفض ج د ًا‬ Sony .‫قم بتشغيل وحدة الصوت بالسيارة يف حالة عدم تشغيلها‬ ˎ  ‫استخدم مرح ال ً إذا كان النظام يستخدم أجهزة مضخم صوت كثرية‬...
  • Page 143 ‫األبعاد‬ ‫املواصفات‬ ‫بدون األج ز اء‬ ‫العرض/الطول/االرتفاع‬ ‫مم‬ ‫حوايل‬ 202 × 51 × 272 ‫البارزة ومفاتيح التحكم‬ ‫نظام الدائرة الكهربائية‬ ، ‫خرج غري محول‬ ‫دائرة‬ ( OTL ‫مصدر طاقة نبضية‬ ‫أط ر اف الدخل‬ ‫دبوسية‬ ‫مقابس‬ ‫موصل دخل عايل املستوى‬ ‫نطاق...
  • Page 144 ˎ ˎ ‫استبداله، قد يشري ذلك إىل وجود عطل داخيل. ويف هذه الحالة، توجه إىل‬ ‫كمضخم مرحيل‬ ‫أقرب وكيل‬ Sony ‫مزودة مبضخامت صوت‬ ‫ال تعمد إىل توصيل أي سامعات قيد التشغيل‬ ˎ ˎ ‫بأط ر اف توصيل السامعات املوجودة عىل هذه الوحدة. فقد‬...
  • Page 145 ‫نظام ثنايئ االتجاه‬  ‫سامعات‬ ‫نظام ذو‬  ‫و‬ ‫الصفحتان‬ ‫أو‬ ‫مع وصلة الدخل‬ ‫و‬ ‫الصفحتان‬ ‫أو‬ ‫مع وصلة الدخل‬ (   (   ‫أوم كحد أدىن‬ ‫سامعة أمامية‬ ‫أوم كحد أدىن‬ ‫سامعة ذات نطاق كامل‬ ‫أوم كحد أدىن‬ ‫مجهار...
  • Page 146 ) LP ‫رﻣﺎدي‬ ‫ﺧﺮج اﻟﺴامﻋﺔ اﻟﻴﻤﻨﻰ اﻷﻣﺎﻣﻲ‬  ‫رﻣﺎدي/ﻣﺨﻄﻂ‬ ‫ﻧﻈﺎم اﻟﺼﻮت ﻋﺎﱄ اﻟﺪﻗﺔ اﳌﻮﴅ ﺑﻪ‬  ‫أﺑﻴﺾ‬ ‫ﺧﺮج اﻟﺴامﻋﺔ اﻟﻴﴪى اﻷﻣﺎﻣﻲ‬ XM-GS4 ‫ﻣﺠﻬﺎر ﻓﺎﺋﻖ‬ (XS-GS1 ‫ﻫﺬه اﻟﻮﺣﺪة‬ ‫ﻣﺜﻞ‬  ‫أﺑﻴﺾ/ﻣﺨﻄﻂ‬ ‫وﺣﺪة ﺻﻮت ﰲ اﻟﺴﻴﺎرة‬ ‫ﺳامﻋﺔ ذات ﻧﻄﺎق ﻛﺎﻣﻞ‬ ‫ﺗﺪﻋﻢ اﻟﺼﻮت ﻋﺎﱄ اﻟﺪﻗﺔ‬...
  • Page 147 ‫أمبري‬ ‫استخدم سلك تزويد بالطاقة مزود مبصهر‬ ‫وصالت الدخل‬ ˎ ˎ ‫يجب توصيل جميع أسالك الطاقة املوصولة بالقطب املوجب للبطارية‬ ˎ ˎ ‫وصلة دخل الخط‬  ‫مم من قطب البطارية وقبل متريرها من خالل‬ ‫مبنصهر عىل ب ُ عد‬ .‫أي جزء معدين‬ ‫و‬...
  • Page 148 ‫الوصالت‬ ‫الرتكيب والوصالت‬ ‫قبل عمل أي توصيالت، افصل طرف التأريض الخاص ببطارية السيارة‬ ˎ ˎ .‫لتجنب حدوث دوائر قرص‬ ‫القطع الالزمة للرتكيب والوصالت‬ ‫تأكد من استعامل سامعات ذات تصنيف طاقة مناسب. ويف حالة‬ ˎ ˎ .‫استخدام سامعات ذات سعة أقل، قد تتعرض للتلف‬ .‫مضخم...
  • Page 149 ‫التشغيل‬ ‫مواقع مفاتيح التحكم ووظائفها‬ ‫مفتاح التحكم يف مستوى‬ ‫فتحة التهوية‬   LOW BOOST ‫ديسيبل‬ ‫هرتز تقري ب ً ا إىل‬ ‫لتقوية الرتددات التي تبلغ‬ .‫لتبديد الح ر ارة‬ .‫كحد أقىص‬ ‫متوقفة أو رسعة‬ ‫يتم تشغيل املروحة يف أحد األوضاع الثالث‬ .‫وف...
  • Page 150 ‫جدول املحتويات‬ ‫جدول املحتويات‬ ‫املي ز ات‬ ..........‫املي ز ات‬ ‫أوم‬...
  • Page 151 .‫يهدف هذا الرمز إىل تنبيه املستخدم إىل وجود سطح ساخن‬ .‫وينطبق هذا الرمز عىل املوديالت األوروبية فقط‬ ‫يف حالة عدم توفر إجابات عىل أي أسئلة أو مشكالت ذات صلة بهذه‬ ‫الوحدة يف هذا الدليل، ي ُ رجى التوجه إىل أقرب وكيل‬ Sony...
  • Page 152 Stereo Power Amplifier ‫إرشادات التشغيل‬ ‫دستور العمل های عملیاتی‬ http://www.sony.net/ ©2015 Sony Corporation Printed in Thailand XM-GS4...

Table des Matières