Page 1
MODE D’EMPLOI iQ1000 AUTOMATIC SMART COOKING ATTENTION : lisez attentivement les instructions avant d'utiliser l’appareil.
Page 2
SIGNIFICATION DES SYMBOLES UTILISÉS DANS CE MANUEL ..................11 MISES EN GARDE ...................................12 INSTALLATION DE L ’APPAREIL .............................15 Utilisation prévue de votre appareil iQ1000 ........................15 Emplacement de l’appareil ..............................15 INTERFACE UTILISATEUR (ÉCRAN ET CLAVIER) .........................16 COMPOSANTS ET RÉGLAGES DE BASE ..........................16 Réglage de la hauteur de la friteuse ...........................16...
Page 3
RÉGLAGE DES PARAMÈTRES DE CUISSON ........................30 Réglage de la température de l'huile depuis l'écran de travail ..................30 Personnalisation des programmes (recettes) ........................30 Configuration de la taille des portions ..........................32 ARRÊT DE LA MACHINE .................................33 Fin de service ..................................33 Fonction Stand By ................................33 CONFIGURATION ET PARAMÈTRES ............................34 Présentation des données ..............................34 Activation des capteurs ................................34...
Page 4
Image 1 BIENVENUE Ce manuel a pour objet de vous familiariser avec les procédures à suivre lors du fonctionnement de l’appareil iQ1000. Toutes personnes chargées gestion opérationnelle de l’appareil doivent être familiarisées avec le contenu de ce manuel d'utilisation. Ce manuel doit être conservé...
Page 6
DESCRIPTION DE L’APPAREIL Vue d’ensemble N° de série Modèle Image 2 VUE D’ENSEMBLE DE LA FRITEUSE Nº Description Fonction Trappe en plastique conçue pour bloquer les odeurs et les vapeurs. Indispensable Trappe de sortie pour garantir l'efficacité du système d'extraction. Porte Porte de la friteuse.
Page 7
Vue intérieure de l’appareil sans cuve Image 3 VUE INTÉRIEURE DE LA FRITEUSE SANS CUVE Nº Description Fonction Ensemble moteur trappe Contient le moteur de la trappe automatique d’alimentation en produits. Caisson filtrant Contient le filtre métallique et le filtre à charbon actif. Raccord de la lame Dispositif rotatif dans lequel s'insère l'arbre de la lame.
Page 8
Cuve de friture et composants Ensemble de chauffe Couvercle de la cuve Composants à l’intérieur de la cuve Rampe de sortie Image 4 CUVE DE FRITURE ET COMPOSANTS Nº Description Fonction Panier Contient les produits en train de frire. Plateau de glissement de la lame Support en forme de bras pour soutenir la lame. Lame en téflon Sépare deux produits à...
Page 9
Accessoires inclus Image 5 ACCESSOIRES INCLUS Nº Description Fonction Pichet équipé d'un indicateur de niveau afin de faciliter le filtrage et le remplissage de Pichet de remplissage frontal l’huile. Entonnoir Pour faciliter le filtrage et le remplissage de l'huile. Filtre à entonnoir Pour retenir les impuretés lors du processus de filtration.
Page 10
FICHE TECHNIQUE iQ 1000 CARROUSEL CARROUSEL IQ1000 Spécifications électriques Triphasé Dimensions iQ 1000 Carrousel iQ 1000 Carrousel Voltage 3x230/400 VAC Hauteur 37.0” 942 mm Fréquence 50/60 Hz Largeur 29.9” 760 mm Puissance 16x3 A Profondeur 22.4” 570 mm Prise IEC 60309, 16 A 3-pin +N +E socket Profondeur avec pla- 29.5”...
Page 11
ÉMISSION DE BRUITS La friteuse iQ1000 génère un bruit maximal inférieur à 70 dB, mesuré à l'aide de l'équipement suivant : · Sonomètre modèle PCE- MSL 1. · Plage : 35...135 dB. Résolution : 0,1 dB. Précision : ± 2 dB Norme IEC 64672-1 Classe II EXIGENCES EN MATIÈRE D'INSTALLATION ÉLECTRIQUE DES LOCAUX...
Page 12
à un déplacement non autorisé ou non supervisé par le personnel technique de QUALITYFRY, ne sera pas pris en charge par la garantie. En cas de déménagement ou de déplacement de la machine, veuillez contacter votre revendeur.
Page 13
Dans tous les cas, il est impératif de toujours vérifier que : · La machine est solidement positionnée sur son support, sans aucun balancement ni basculement. · La surface de support reste plane et horizontale. Dans le cas contraire, de l'huile chaude pourrait couler.
Page 14
Sur la partie extérieure de l’appareil : il est normal que la porte ou la surface supérieure de l’appareil devienne chaude pendant le fonctionnement de la friteuse, mais cela ne présente aucun risque de brûlure. Si vous remarquez une chaleur excessive sur n'importe quelle partie de l'extérieur de l'appareil, veuillez contacter votre revendeur.
Page 15
été effectuées par un technicien agréé par QUALITYFRY. Utilisation prévue de votre appareil iQ1000 La friteuse QualityFry iQ1000 est destinée à un usage professionnel et a été élaborée spécialement pour la cuisson d'aliments, de préférence surgelés, en recourant à la méthode de l’immersion dans l'huile chaude.
Page 16
Pour la refermer, maintenez enfoncé le même bouton. COMPOSANTS ET RÉGLAGES DE BASE Les instructions suivantes détaillent les opérations de base pour utiliser votre QUALITYFRY iQ1000. Veuillez faire preuve d'attention et suivre scrupuleusement les consignes pour garantir les performances optimales de votre appareil.
Page 17
Ouverture de la porte Votre friteuse iQ1000 est équipée d'un système d'ouverture électronique de la porte, qui peut être commandé à partir de l'écran tactile (consulter la section Configuration et paramètres à la page 34). Il est également possible d'ouvrir la porte manuellement. Selon la date de fabrication, différents mécanismes d'ouverture manuelle sont disponibles.
Page 18
Carrousel Pour votre sécurité, éteignez l’appareil Démontage du carrousel de l’appareil. Pour retirer le carrousel de la friteuse, appuyez sur le plateau et poussez-le vers la droite pour libérer le pignon du moteur (A), puis soulevez-le tout en le tirant vers la gauche (B) : Image 12 Image 13 IMPORTANT : appuyez toujours sur le plateau du carrousel.
Page 19
Pour effectuer le nettoyage hebdomadaire Trémie multiple du carrousel, il est nécessaire de séparer l'ensemble. Le carrousel est constitué des éléments suivants : Languettes de trémie Couronne Languette d’insertion Plateau du plateau Logement du Image 20 pignon du moteur Séparation des pièces de l'ensemble du carrousel. Pour séparer les pièces qui composent l'ensemble du carrousel, suivez les étapes dans l'ordre suivant : Image 21...
Page 20
Trappe mobile Il est impératif de nettoyer quotidiennement la trappe mobile qui contrôle l'ouverture et la fermeture de l'entrée des produits, afin de garantir son déplacement fluide sur toute sa longueur. Pour assurer votre sécurité, cette trappe est équipée d'un système anti-pincement qui prévient les dommages en cas de coincement d'une main ou d'un doigt, par exemple.
Page 21
Image 31 Image 32 Image 33 Dévissez les 3 volants de la Tournez la lame vers le haut Retirez la plaque d'entraînement rampe de sortie et retirez-la et retirez-la. en la tirant vers l'intérieur de la avec son joint. cuve de friture. Image 34 Image 35 Saisissez le panier aux deux Tirez vers le haut pour retirer...
Page 22
MISE EN MARCHE DE LA FRITEUSE Avant de mettre la friteuse en marche Avant d'utiliser votre friteuse, il est essentiel d'effectuer les contrôles quotidiens suivants : Image 40 Image 39 Assurez-vous que toutes les pièces détachables Assurez-vous que la cuve est correctement installée (vous devez entendre un « clic »).
Page 23
Premier remplissage d'huile (FROID) La capacité d'huile de votre friteuse QUALITYFRY iQ1000 est d'environ 10 litres. Le remplissage d'huile constitue une étape cruciale pour assurer le bon fonctionnement de votre friteuse. NE JAMAIS VERSER PLUS DE 10 L D’HUILE ou dépasser la limite MAX COLD indiquée à l’intérieur de la cuve.
Page 24
Lorsque le niveau d'huile est correct, la friteuse émet un signal sonore et l'écran affiche le message suivant : « Niveau correct. Appuyer pour démarrer ». Pour ce faire, retirez l'entonnoir, replacez le carrousel en position, et appuyez sur n'importe quelle partie de l'écran. La trappe se fermera, vous permettant ainsi de débuter l'utilisation de la friteuse.
Page 25
Écran d’ACCUEIL Après le processus de démarrage, l’écran d’accueil s’affiche. Pour accéder aux fonctionnalités, appuyez de manière prolongée sur l'un des boutons indiqués ci-dessous sur l'écran : Configuration de la langue Début du préchauffage Accès aux données Ouverture manuelle de la trappe et au menu de configuration Image 51...
Page 26
Chauffe Suite au filtrage et au remplissage d'huile (consultez la section « Premier remplissage d'huile (FROID) » à la page 23) , pressez le bouton de l'écran d'accueil et maintenez-le enfoncé pour démarrer le processus de chauffe. Ce processus dure environ 10 minutes, pendant lesquelles l'écran affiche la température réelle de l'huile ainsi que le message «...
Page 27
Écran de travail Une fois que la friteuse a atteint la température prédéfinie, l'écran de travail s'affiche, vous permettant ainsi de débuter la cuisson. 1. Display : Écran 10. Interface principale de commande tactile. 2. Bouton CANCEL : permet d'inter- rompre le processus de friture à...
Page 28
PROCÉDURE DE CUISSON STANDARD La friteuse iQ1000 a été élaborée pour être opérée par toute personne ayant reçu une formation appropriée, indépendamment de ses compétences culinaires. Le fonctionnement de base peut être synthétisé en quatre étapes : Image 58 Image 59 Introduisez le produit souhaité dans l'une Sélectionnez à...
Page 29
Cuisson en continu Important : La possibilité de frire deux produits simultanément est uniquement disponible lors de l'utilisation de portions individuelles, comme expliqué en détail dans la section « Configuration de la taille des portions » à la page 32. Votre friteuse offre la possibilité...
Page 30
Remplissage d'huile (À CHAUD) Au cours du processus de cuisson, il est tout à fait normal que le niveau d'huile diminue progressivement. Si nécessaire, la friteuse vous signalera la nécessité d'ajouter de l'huile. Lorsque vous êtes invité(e) à ouvrir la trappe, cliquez sur l'icône qui apparaît à l'écran et la trappe supérieure s'ouvrira automatiquement.
Page 31
Pour ajuster les programmes de cuisson, suivez ces étapes : Sur l'écran de Travail, appuyez et Sur l'écran de configuration des programmes, maintenez l'image ou l'icône du faites défiler horizontalement les images programme que vous souhaitez modifier. des produits et appuyez sur celle que vous souhaitez sélectionner.
Page 32
Configuration de la taille des portions Cette fonction permet d'ajuster la friteuse à deux modes de fonctionnement distincts en fonction de la taille des portions : Portions INDIVIDUELLES (jusqu’à 500 g). L’appareil peut frire deux portions d'environ 500 g simultanément sans mélanger les saveurs. Il peut également contenir jusqu'à quatre autres produits en attente.
Page 33
ARRÊT DE LA MACHINE Fin de service Il est déconseillé d'éteindre la machine directement en utilisant le bouton ON/OFF ou en la débran- chant du réseau électrique lorsqu'elle est chaude. En effet, les ventilateurs doivent rester en marche pour assurer le processus d'évacuation des vapeurs pendant le refroidissement. C'est pourquoi votre friteuse est équipée d'un système de refroidissement à...
Page 34
CONFIGURATION ET PARAMÈTRES Menu MENU MENU/Enter, vous pouvez accéder En appuyant sur le bouton Présentation des données ENTRER aux données du système, ainsi qu'aux différentes options de Activation des capteurs configuration de l’appareil : Ouverture de la porte Présentation des données Langue Livres de recettes Cette section affiche les informations concernant l'état actuel de...
Page 35
Ouverture de la porte Pour ouvrir la porte automatiquement, maintenez la touche enfoncée. Cela déclenchera un compte à rebours accompagné des consignes de sécurité à l'écran. Une fois la porte ouverte, le bouton d'alimentation apparaît au centre de l'écran. Appuyez et maintenez ce bouton pour accéder à...
Page 36
Configuration du Wi-Fi Votre friteuse est dotée d'un système IoT avancé qui offre des avantages significatifs. Parmi ces avantages, citons la mise à jour automatique du système d'exploitation, le téléchargement de recettes, la surveillance des performances (télémétrie) et la détection précoce d'éventuels incidents de fonctionnement.
Page 37
ALERTES À L'ÉCRAN Lors de l'utilisation de votre friteuse, des informations importantes vous seront communiquées via des alertes ou des messages à l’écran. Certains seront purement informatifs, vous rappelant par exemple la nécessité d'effectuer un nettoyage ou une vidange d'huile, tandis que d'autres demanderont une action immédiate. De plus, les icônes suivantes peuvent s'afficher en haut de l'écran.
Page 38
Entretien QUOTIDIEN Il est impératif de réaliser cette opération chaque matin lorsque la machine est FROIDE. Après la phase de formation initiale, ce processus ne devrait pas vous prendre plus de 15 minutes et assurera des performances optimales de votre friteuse. Filtration de l'huile.
Page 39
Image 90 Image 89 Image 88 QUALITYFRY vous recommande d'intégrer ces procédures à votre routine quotidienne. Cela assurera une qualité exceptionnelle des produits cuits, tout en prolongeant la durée de vie de l'huile et en réduisant les risques de pannes ou de dysfonctionnements.
Page 40
Vidage du réservoir de condensation. La friteuse est pourvue d'un capteur de niveau du réservoir de condensation qui émet un avertissement à l'écran lorsqu'il approche de sa capacité maximale. Néanmoins, il est conseillé de vider le réservoir quotidiennement afin de le maintenir dans des conditions optimales. Pour vider le réservoir de condensation, utilisez un récipient d'une capacité...
Page 41
Lavage des raccords et du coude d'extraction. Le raccord et le coude d’extraction sont des composants positionnés à la sortie des vapeurs et des gaz de la cuve de friture, ce qui les rend particulièrement sujets à l'accumulation de graisse. 1.
Page 42
Entretien MENSUEL Lavage du réservoir de condensation. Afin de maintenir le réservoir de condensation en bon état, il est essentiel de procéder à un lavage de l'intérieur du réservoir au moins une fois par mois : Image 105 Image 106 Retirez la cuve et démontez le couvercle Desserrez le capteur de niveau du réservoir (1) situé...
Page 43
Lavage du filtre métallique. Le filtre métallique est essentiel pour assurer la bonne élimination des particules de graisse solides et des résidus de produits en suspension. Trappe du caisson filtrant Filtre métallique Image 112 Image 113 Dévissez les quatre écrous pour retirer le couvercle Retirez le filtre métallique du fond et lavez-le de la boîte à...
Page 44
Lorsque l'alerte de CHANGEMENT DE FILTRE s'affiche sur l’appareil, il est impératif de contacter rapidement votre revendeur (ou le fabricant via le site Internet www.qualityfry.com) pour qu'un technicien agréé puisse effectuer le contrôle préventif. Ce contrôle inclura les parties de la machine qui ne sont pas accessibles directement (moteurs, système électrique, etc.).
Page 45
DÉPANNAGE TYPE MESSAGE SUR CAUSES POSSIBLES PROCÉDURE D’ERREUR L’ÉCRAN Pas de tension secteur/appareil Vérifier l'état et le branchement du câble débranché. d'alimentation et de la prise. L’appareil ne s’allume pas Vérifier si un disjoncteur a sauté. Vérifier le tableau électrique de la pièce. Vérifiez la position et l'état de la trappe, retirez-la et remettez-la en place en vous assurant qu'elle La trappe n'est pas installée...
Page 46
TYPE MESSAGE SUR CAUSES PROCÉDURE D’ERREUR L’ÉCRAN POSSIBLES Vérifiez que le capteur du FLOTTEUR est activé. Voir la Flotteur désactivé. section « Activation des capteurs » à la page 34. L’appareil Vérifiez que le flotteur est correctement nettoyé et que commence à Huile en chauffe. son mouvement n'est pas obstrué.
Page 47
TYPE CAUSES PROCÉDURE D’ERREUR POSSIBLES Arrêtez la machine et portez des gants. Température potentiellement élevée ! Vérifiez que le réservoir est correctement installé. Mauvais branchement de la cuve. L’appareil Voir la section « Avant de mettre la friteuse en marche » à la page 22. demande continuellement Vérifiez que le flotteur est correctement nettoyé...
Page 48
TYPE CAUSES PROCÉDURE D’ERREUR POSSIBLES Veillez à choisir le temps de cuisson pour chaque portion avant de charger Procédure de programmation du la suivante. carrousel incorrecte. Consulter la section « Cuisson en mode continu » à la page 29. Les rations Ne dépassez pas les quantités de produit selon la méthode de travail. Réduisez sont parfois la quantité...
Page 49
Afin d'optimiser les performances de votre friteuse, il est vivement conseillé de participer à une formation personnalisée dispensée par les experts du fabricant. QualityFry propose des formations, disponibles en ligne ou sur site, vous permettant d'acquérir des compétences en techniques de cuisson, des recettes, des conseils, et bien plus encore.
Page 50
être incompatibles avec le fonctionnement de la friteuse. Produits frais Votre friteuse QUALITYFRY est capable de cuire des produits frais, mais plusieurs facteurs doivent être pris en compte : · Les produits frais tels que les pommes de terre, les poissons, les légumes, etc., libèrent une im- portante quantité...
Page 51
Quelle quantité d'huile dois-je utiliser ? Votre QUALITYFRY a une capacité d'environ 10 litres d'huile. Remplissez le réservoir d'huile unique- ment jusqu'à la ligne recommandée MAX COLD. Quelle est la quantité de friture à effectuer ? Selon la taille de la portion sélectionnée, remplissez chaque trémie jusqu'à...
Page 52
La friteuse nécessite trop souvent de l'huile, pourquoi ? La raison la plus probable est l'absorption excessive d'huile par le produit, attribuable à divers facteurs : · Excès de pâte à frire ou de panure. Il est recommandé de secouer l'excès de panure ou de pâte à frire avant la friture.
Page 53
CARNET D'ENTRETIEN PRÉVENTIF Conservez ce document et remettez-le au technicien agréé à chaque entretien préventif (toutes les 5 000 portions). Pour bénéficier de la garantie du fabricant, il est nécessaire de réaliser un entretien préventif. ENTRETIEN 5 000 PORTIONS / 5.000 PORTIONS MAINTENANCE NB DE PORTIONS ACTUELLES / CURRENT PORTIONS No. : DATE/ DATE : REMARQUES / REMARKS :...
Page 54
Pour bénéficier de la garantie du fabricant, il est nécessaire de réaliser un entretien préventif. ENTRETIEN 15 000 PORTIONS / 15.000 PORTIONS MAINTENANCE NB DE PORTIONS ACTUELLES / CURRENT PORTIONS No. : DATE/ DATE : REMARQUES / REMARKS : Remplacement des filtres à charbon (2 unités) / Carbon filters replacement (2 units) Remplacement des joints (3 unités) / Gaskets replacement (3 units) Remplacement des tuyaux et des raccords / Hoses &...
Page 55
Pour bénéficier de la garantie du fabricant, il est nécessaire de réaliser un entretien préventif. ENTRETIEN 25 000 PORTIONS / 25.000 PORTIONS MAINTENANCE NB DE PORTIONS ACTUELLES / CURRENT PORTIONS No. : DATE/ DATE : REMARQUES / REMARKS : Remplacement des filtres à charbon (2 unités) / Carbon filters replacement (2 units) Remplacement des joints (3 unités) / Gaskets replacement (3 units) Remplacement des tuyaux et des raccords / Hoses &...