Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

D550
RÉGULATEUR DE TENSION NUMÉRIQUE
DIGITAL AVR
Pour la sécurité de l'utilisateur, le D550 doit être relié à une mise à
la terre réglementaire au moyen de la borne de terre représentée
ci-dessus.
Borne femelle M4. Profondeur utile 4 mm, couple de serrage 1.2 Nm
± 0.2 Nm.
Le couple de serrage pour les connecteurs client est :
• Connecteur pas de 3.5 mm : de 0.22 Nm min. à 0.25 Nm max.
Les sertissages des connecteurs de puissance (fournis dans le kit)
doivent être réalisés avec un outillage spécifique :
• Tyco Electronics ref. 91500, 91510, 91508, 91506 ou équivalent
Dans le cas de machine certifiée UL :
- Des fils cuivre de section adaptée et de température de fonction-
nement minimum 75°C doivent être utilisés.
- Les transformateurs de mesure doivent répondre aux exigences
des normes séries IEEE C57.13 (Instrument Transformers
Standards) ou normes équivalentes.
- La protection de l'alimentation du circuit puissance doit être
réalisée par des fusibles listés classe CC (15A max.) ou d'un
disjoncteur listé (10A max.).
- La protection de l'alimentation auxiliaire doit être réalisée par un
fusible 1A action rapide (Mersen 250FA 1A- E76491 ou équivalent).
Il est indispensable de respecter les schémas de raccordement de la
puissance préconisés dans cette notice.
Le D550 comporte des dispositifs qui peuvent, en cas de problèmes,
commander la désexcitation ou la surexcitation de l'alternateur. Cet
alternateur peut lui-même subir un arrêt par blocage mécanique. Enfin,
des variations de tension ou des coupures d'alimentation peuvent
également être à l'origine d'arrêts.
Dans une installation, le D550, est un équipement destiné à être incorporé
dans une armoire électrique ou inclus dans la machine électrique, et,
ne peut en aucun cas être considéré comme un organe de sécurité. Il
appartient donc au fabricant de la machine, au concepteur de l'installation
ou à l'utilisateur, de prendre à sa charge les moyens nécessaires au
respect des normes en vigueur, et de prévoir les dispositifs destinés à
assurer la sécurité des biens et des personnes (notamment les contacts
directs sur les connecteurs lorsque le régulateur est en fonctionnement).
En cas de non-respect de ces dispositions, Nidec Leroy-Somer décline
toute responsabilité de quelque nature que ce soit.
Se référer à la notice du régulateur, disponible sur le site internet Nidec
Leroy-Somer afin de s'assurer des recommandations pour l'installation et
les raccordements. Vous devez impérativement comprendre et respecter
les différentes consignes de sécurité qui y sont décrites.
Scannez le code ou allez sur
D550 - RÉGULATEUR DE TENSION NUMÉRIQUE/ DIGITAL AVR - REF. 5779fr/en-2024.01/d
www.lrsm.co/d550
pour accéder à la documentation et au logiciel de ce produit.
www.lrsm.co/d550
Scan the code or go to
INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ
For the user's own safety, the D550 must be connected to an
approved earth using the earth terminal shown above.
M4 female terminal. Useful depth 4 mm, tightening torque 1.2 Nm
± 0.2 Nm.
Tightening torque for user terminal is:
• Connectors 3.5 mm pitch: 0.22 Nm min. to 0.25 Nm max.
Crimping power connectors (provided into the kit) must be done
with a specific tool:
• Tyco Electronics ref. 91500, 91510, 91508, 91506 or equivalent
For UL certified generators:
- Copper conductors, with adapted gauge and temperature rating at
least 75°C must be used.
- Instrument transformers shall comply with basic insulation
requirements defined in the Instrument Transformers standards
(IEEE C57.13 series) or the equivalent.
- Protection for the power supply circuit by Listed Class CC Fuse
(15A max.) or Listed inverse time circuit breaker (10A max.).
- Protection for the auxiliary DC supply by 1A fast acting fuse
(Mersen 250FA 1A- E76491 or equivalent).
It is essential to comply with the power connection diagrams recommended
in this manual.
The D550 includes devices which, in the event of problems, can de-
energize or over excite the generator. The generator itself can also
become jammed for mechanical reasons. Finally, voltage fluctuations or
power cuts may also cause the unit to stop.
In an installation, the D550 is a device designed to be integrated into an
electric cabinet or enclosed into the electrical machine, and can under
no circumstances be considered to be a safety device. It is therefore the
responsibility of the machine manufacturer, the designer of the installation
or the user to take all necessary precautions to ensure that the system
complies with current standards, and to provide any devices required to
ensure the safety of equipment and personnel (especially direct contact
with connectors when the AVR is running).
Nidec Leroy-Somer declines all responsibility in the event of the above
recommendations not being observed.
Please refer to D550 instruction manual, available in Nidec Leroy-
Somer website, to ensure installation and wiring. You must imperatively
understand and comply with the safety instructions described in it.
to access product documentation and software.
www.leroy-somer.com/epg
SAFETY INSTRUCTIONS

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Nidec D550

  • Page 1 RÉGULATEUR DE TENSION NUMÉRIQUE DIGITAL AVR Pour la sécurité de l’utilisateur, le D550 doit être relié à une mise à For the user’s own safety, the D550 must be connected to an la terre réglementaire au moyen de la borne de terre représentée approved earth using the earth terminal shown above.
  • Page 2 DIO1 DIO2 0V DIO3 DIO4 0V DIO5 DIO6 0V DIO7 DIO8 3 Phases (MT/HT) 3 Phases (MV/HV) 3 Phases (BT) 3 Phase (LV) Pt100 / RTDs Pt100-3 Pt100-2 Pt100-1 -50C..+250C Pt100-5 Pt100 - Pt100+ Pt100-4 D550 - RÉGULATEUR DE TENSION NUMÉRIQUE/ DIGITAL AVR - REF. 5779fr/en-2024.01/d...
  • Page 3 CARACTÉRISTIQUES ÉLECTRIQUES / ELECTRIC FEATURES • • Mesure de tension alternateur Generator voltage measurement - 3 phases, 2 phases - 3-phase, 2-phase NT / WIRING - Plage : 0-230-530 VAC - Range: 0-230-530 VAC - Consommation : < 2 VA - Consumption: <...
  • Page 4 MONTAGE / MOUNTING 12.5 mm 175 mm MONTAGE / MOUNTING 12.5 mm 115 mm • • En cas de montage en armoire électrique, veiller à maintenir une circulation d’air suffisante autour du régulateur, et le positionner horizontalement comme indiqué afin de maintenir le flux d’air de convection des dissipateurs. In the case of installation in a cabinet, take care to maintain a sufficient air flow ré...