Sommaire des Matières pour Arrow Storage Products SCG88CC
Page 1
01IW 730770520 Owner’s Manual & Assembly Guide Model No. SCG88CC SCG88FG Gloves must be worn at all times to reduce risk of injury! SCG88BG SCG88SG 8’ x 8’ Register • Enregistrer • Regístrate Nominal Size ShelterLogic.com product-registration Base 97 1/2” x 92 3/4”...
Page 2
02IW attention Manuel de l’utilisateur et bords coupants guide d’assemblage Toujours porter des gants pour réduire le risque de blessure ! Taille de 97 1/2” x 92 3/4” la base 247,7 cm x 235,6 cm DIMENSIONS DU COFFRE † Dimension arrondie au pied le plus proche Dimensions extérieures Dimensions intérieures Ouverture...
Page 3
CAUTION / ATTENTION / PRECAUCIONES/ VORSICHT EN,FR,SP,GE-04HN • Care must be taken when handling various pieces of your building since many contain sharp edges. • Faire preuve de précaution pour manipuler les diff érentes pièces de l’abri car elles présentent de nombreux bords coupants. •...
Page 4
ASSEMBLY / ASSEMBLAGE / ENSAMBLAR / MONTAGE EN,FR,SP,GE-05HN • The best location is a level area with good drainage. • Le meilleur emplacement sera une surface de niveau à bon drainage. • El mejor lugar es un área nivelada con buen drenaje. •...
Page 5
HARDWARE LIST LISTE DE LA VISSERIE 05IW KLEINTEILELISTE LISTA DE PIEZAS Part No. Part Views Qty. Réf. Rep. Profi ls de pièces pièce Qté N.º de N.º de Vistas desde Cant. refe- Part Descripción Description pieza Bezeichnung un extremo rencia Description de la pieza de la pièce...
Page 6
HARDWARE LIST LISTE DE LA VISSERIE 06IW KLEINTEILELISTE LISTA DE PIEZAS Part No. Part Views Qty. Réf. Rep. Profi ls de pièces pièce Qté N.º de N.º de Vistas desde refe- Part Descripción Description Cant. pieza Bezeichnung rencia un extremo Description de la pieza de la pièce...
Page 7
PARTS LIST LISTE DES PIÈCES EN,FR,SP,GE-07IW ARTÍCULOS DE FERRETERÍA TEILELISTE Part No. Part Views Qty. Réf. Rep. Profi ls de pièces pièce Qté N.º de N.º de Vistas desde refe- Part Descripción Description Cant. pieza Bezeichnung un extremo rencia Description de la pieza de la pièce Lfd.
Page 8
PARTS LIST LISTE DES PIÈCES EN,FR,SP,GE-08IW ARTÍCULOS DE FERRETERÍA TEILELISTE Part No. Part Views Qty. Réf. Rep. Profi ls de pièces pièce Qté N.º de N.º de Vistas desde refe- Part Descripción Description Cant. pieza Bezeichnung un extremo rencia Description de la pieza de la pièce Lfd.
Page 9
PARTS LIST LISTE DES PIÈCES EN,FR,SP,GE-09IW ARTÍCULOS DE FERRETERÍA TEILELISTE Part No. Part Views Qty. Réf. Rep. Profi ls de pièces pièce Qté N.º de N.º de Vistas desde refe- Part Descripción Description Cant. pieza Bezeichnung un extremo rencia Description de la pieza de la pièce Lfd.
Page 10
ASSEMBLY BY KEY NO. PIÈCES PAR N° DE REPÈRE MONTAGE NACH LFD. NR. 10IW MONTAJE POR N.º DE REFERENCIA...
Page 11
ASSEMBLY BY KEY NO. PIÈCES PAR N° DE REPÈRE MONTAGE NACH LFD. NR. 11IW MONTAJE POR N.º DE REFERENCIA 43 43...
Page 12
CONSTRUCTING A FOUNDATION EN,FR-12IW CONSTRUIRE UNE FONDATION Wood Platform / Plateforme en bois Concrete Slab / Dalle en béton IMPORTANT The base MUST be fl at and level to provide adequate support for your building, otherwise the PRE-DRILLED HOLES WILL NOT ALIGN AND IT CANNOT BE ASSEMBLED.
Page 13
CONSTRUYENDO UNA FUNDACIÓN SP,GE-13IW BAU EINER BODENPLATTE Plataforma de Madera / Plattform aus Holz Losa de Hormigón / Bodenplatte aus Beton IMPORTANTE La base DEBE ser plana y nivelada para proporcionar el soporte adecuado para su edifi cio; de lo contrario, los AGUJEROS PRETALADRADOS NO SE ALINEARÁN Y NO SE PUEDEN MONTAR.
Page 14
14HV 1: FLOOR FRAME CADRE DE PLANCHER BODENRAHMEN MARCO DE PISO 9377 65923 65103 65004 10702 65923 65103 9377 9377 Finished Length 65923 65103 Longueur fi nie Longitud terminada Länge nach Montage 95 7/8” 243,5 cm 11 7/8” 30,2 cm Overlap Length Longueur de chevauchement...
Page 15
15IE 1: FLOOR FRAME CADRE DE PLANCHER BODENRAHMEN MARCO DE PISO 9203 65923 65103 65923 65103 9203 9203 65103 65923 Finished Length Longueur fi nie Longitud terminada Länge nach Montage 91 1/8” 231,5 cm 11 7/8” 30,2 cm Overlap Length Longueur de chevauchement Longitud de...
Page 16
1: FLOOR FRAME CADRE DE PLANCHER 16IW MARCO DE PISO BODENRAHMEN (2)9377+10702 9203+9203 65004 9377+9377 NOTES: Do NOT fasten your Floor Frames to your Base at this time. You will anchor your building after it is erected. The Floor Frame must be BOTH square AND level or the holes will not line up properly.
Page 18
2: PRE-ASSEMBLY PRÉ-ASSEMBLAGE 18IW PRE-ENSAMBLE VORMONTAGE 11230 65923 65103 11230 91 7/8” 233,4 cm 11230 Finished Length Longueur fi nie Longitud terminada Länge nach Montage 65923 11230 65103 65103 11230 65923 11230 END VIEW 11230 Vue d’extrémité Vista desde un extremo Endansicht 65923...
Page 19
2: PRE-ASSEMBLY PRÉ-ASSEMBLAGE 19IW PRE-ENSAMBLE VORMONTAGE 10826 10795 65004 10795 10826 10795 10826 10795 65004 94 5/8” (240,3 cm) Finished Length Longueur fi nie Longitud terminada Länge nach Montage...
Page 28
9: GABLES PIGNON 28IW GABLETE GIEBEL 11238+7905 80175+7905 67545 65004 65004 11238 65004 80175 Rear Arrière Atrás Hinten 65004 11238 65004 80175 Front Vorne Top View of Gables Vue de dessus du pignon Vista superior de gabletes Draufsicht auf die Giebel 67545 67545 Tape BOTH Gable joints before installing Roof Beams.
Page 35
12: DOOR ASSEMBLY PORTE ASSEMBLÉE 30HV ENSAMBLAJE DE LA PUERTA MONTAGE DER TÜRE 65004 66692 80255 10718 10719 10720 67236 65004 66775 Plug (Door Color) Bouchon (Couleur de la porte) Tapón (Color de la puerta) Stopfen (Türfarbe) 10718 65004 67236 10719 80255 10719...
Page 36
12: DOOR ASSEMBLY 31HV PORTE ASSEMBLÉE ENSAMBLAJE DE LA PUERTA MONTAGE DER TÜRE 30000 66609 66783 65103 E - NOT REQUIRED E - n’ est pas nécessaire E - NICHT ERFORDERLICH (QTY/QTÉ/MENGE: 2) Locking Handle Poignée verrouill- Latch Shaft-Handle Right Door Assembly able droite Loquet Arbre-poignée...
Page 37
12: DOOR ASSEMBLY 32HV PORTE ASSEMBLÉE ENSAMBLAJE DE LA PUERTA MONTAGE DER TÜRE 80255 10718 10719 10720 67236 65004 66692 30028 10718 65004 30028 Front 65004 Vorne 10719 67236 80255 10720 10720 10719 80255 Rear Arrière 66692 Atrás Hinten 10720 10720 10718...
Page 38
12: DOOR ASSEMBLY 33HV PORTE ASSEMBLÉE ENSAMBLAJE DE LA PUERTA MONTAGE DER TÜRE 66808 66609 10721 66684 66783 65103 65004 Left Door Assembly 30001 Ensemble de porte gauche E - NOT REQUIRED E - n’ est pas nécessaire Ensamblaje de la puerta izquierdo E - NICHT ERFORDERLICH Montage der linken Tür (QTY/QTÉ/MENGE: 2)
Page 39
12: DOOR ASSEMBLY 39IW PORTE ASSEMBLÉE ENSAMBLAJE DE LA PUERTA MONTAGE DER TÜRE 10827 66783 65103 65103 65103 Door Door Porte Porte Puerta 10827 Puerta Tür 10827 Tür Left Door Assembly 66783 Ensemble de porte gauche 66783 Ensamblaje de la puerta izquierdo Right Door Assembly Montage der linken Tür Ensemble de porte droite...
Page 40
OPTIONS D’ANCRAGE EN,FR,SP,GE-35HV ANCHORING OPTIONS OPCIONES DE ANCLAJE VERANKERUNGSMÖGLICHKEITEN IMPORTANT • If you have swing doors, they must hang and swing level before anchoring building. • • Anchor your building at this time. Use appropriate 1/4”(6mm) X 1 1/2”(38,1mm) length Anchor your building...