Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

730770520
Owner's Manual
& Assembly Guide
Gloves must be worn
at all times to reduce
risk of injury!
Register • Enregistrer • Regístrate
/
ShelterLogic.com
product-registration
BUILDING DIMENSIONS
Approx.
Size
8' x 8'
59 Sq. Ft. 399 Cu. Ft.
2,4 m x 2,4 m
5,5 m
* See Inside for Detailed Safety Information.
Size rounded off to the nearest foot
Exterior Dimensions
Storage
(Roof Edge to Roof Edge)
Area
Width
99 3/4"
2
11,3 m 3
253,4 cm
SCG88CC
SCG88BG
Depth
Height
Width
95 1/4"
91 3/8"
94 3/4"
241,9 cm
232,1 cm
240,7 cm
Model No.
SCG88FG
SCG88SG
8' x 8'
Base
97 1/2" x 92 3/4"
Size
247,7 cm x 235,6 cm
For proper base construction see page 12
Interior Dimensions
(Wall to Wall)
Depth
Height
90"
90 1/16"
228,6 cm
228,8 cm
01IW
Nominal Size
Door
Opening
Width
Height
59 1/4"
69"
150,5 cm
175,3 cm

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Arrow Storage Products SCG88CC

  • Page 1 01IW 730770520 Owner’s Manual & Assembly Guide Model No. SCG88CC SCG88FG Gloves must be worn at all times to reduce risk of injury! SCG88BG SCG88SG 8’ x 8’ Register • Enregistrer • Regístrate Nominal Size ShelterLogic.com product-registration Base 97 1/2” x 92 3/4”...
  • Page 2 02IW attention Manuel de l’utilisateur et bords coupants guide d’assemblage Toujours porter des gants pour réduire le risque de blessure ! Taille de 97 1/2” x 92 3/4” la base 247,7 cm x 235,6 cm DIMENSIONS DU COFFRE † Dimension arrondie au pied le plus proche Dimensions extérieures Dimensions intérieures Ouverture...
  • Page 3 CAUTION / ATTENTION / PRECAUCIONES/ VORSICHT EN,FR,SP,GE-04HN • Care must be taken when handling various pieces of your building since many contain sharp edges. • Faire preuve de précaution pour manipuler les diff érentes pièces de l’abri car elles présentent de nombreux bords coupants. •...
  • Page 4 ASSEMBLY / ASSEMBLAGE / ENSAMBLAR / MONTAGE EN,FR,SP,GE-05HN • The best location is a level area with good drainage. • Le meilleur emplacement sera une surface de niveau à bon drainage. • El mejor lugar es un área nivelada con buen drenaje. •...
  • Page 5 HARDWARE LIST LISTE DE LA VISSERIE 05IW KLEINTEILELISTE LISTA DE PIEZAS Part No. Part Views Qty. Réf. Rep. Profi ls de pièces pièce Qté N.º de N.º de Vistas desde Cant. refe- Part Descripción Description pieza Bezeichnung un extremo rencia Description de la pieza de la pièce...
  • Page 6 HARDWARE LIST LISTE DE LA VISSERIE 06IW KLEINTEILELISTE LISTA DE PIEZAS Part No. Part Views Qty. Réf. Rep. Profi ls de pièces pièce Qté N.º de N.º de Vistas desde refe- Part Descripción Description Cant. pieza Bezeichnung rencia un extremo Description de la pieza de la pièce...
  • Page 7 PARTS LIST LISTE DES PIÈCES EN,FR,SP,GE-07IW ARTÍCULOS DE FERRETERÍA TEILELISTE Part No. Part Views Qty. Réf. Rep. Profi ls de pièces pièce Qté N.º de N.º de Vistas desde refe- Part Descripción Description Cant. pieza Bezeichnung un extremo rencia Description de la pieza de la pièce Lfd.
  • Page 8 PARTS LIST LISTE DES PIÈCES EN,FR,SP,GE-08IW ARTÍCULOS DE FERRETERÍA TEILELISTE Part No. Part Views Qty. Réf. Rep. Profi ls de pièces pièce Qté N.º de N.º de Vistas desde refe- Part Descripción Description Cant. pieza Bezeichnung un extremo rencia Description de la pieza de la pièce Lfd.
  • Page 9 PARTS LIST LISTE DES PIÈCES EN,FR,SP,GE-09IW ARTÍCULOS DE FERRETERÍA TEILELISTE Part No. Part Views Qty. Réf. Rep. Profi ls de pièces pièce Qté N.º de N.º de Vistas desde refe- Part Descripción Description Cant. pieza Bezeichnung un extremo rencia Description de la pieza de la pièce Lfd.
  • Page 10 ASSEMBLY BY KEY NO. PIÈCES PAR N° DE REPÈRE MONTAGE NACH LFD. NR. 10IW MONTAJE POR N.º DE REFERENCIA...
  • Page 11 ASSEMBLY BY KEY NO. PIÈCES PAR N° DE REPÈRE MONTAGE NACH LFD. NR. 11IW MONTAJE POR N.º DE REFERENCIA 43 43...
  • Page 12 CONSTRUCTING A FOUNDATION EN,FR-12IW CONSTRUIRE UNE FONDATION Wood Platform / Plateforme en bois Concrete Slab / Dalle en béton IMPORTANT The base MUST be fl at and level to provide adequate support for your building, otherwise the PRE-DRILLED HOLES WILL NOT ALIGN AND IT CANNOT BE ASSEMBLED.
  • Page 13 CONSTRUYENDO UNA FUNDACIÓN SP,GE-13IW BAU EINER BODENPLATTE Plataforma de Madera / Plattform aus Holz Losa de Hormigón / Bodenplatte aus Beton IMPORTANTE La base DEBE ser plana y nivelada para proporcionar el soporte adecuado para su edifi cio; de lo contrario, los AGUJEROS PRETALADRADOS NO SE ALINEARÁN Y NO SE PUEDEN MONTAR.
  • Page 14 14HV 1: FLOOR FRAME CADRE DE PLANCHER BODENRAHMEN MARCO DE PISO 9377 65923 65103 65004 10702 65923 65103 9377 9377 Finished Length 65923 65103 Longueur fi nie Longitud terminada Länge nach Montage 95 7/8” 243,5 cm 11 7/8” 30,2 cm Overlap Length Longueur de chevauchement...
  • Page 15 15IE 1: FLOOR FRAME CADRE DE PLANCHER BODENRAHMEN MARCO DE PISO 9203 65923 65103 65923 65103 9203 9203 65103 65923 Finished Length Longueur fi nie Longitud terminada Länge nach Montage 91 1/8” 231,5 cm 11 7/8” 30,2 cm Overlap Length Longueur de chevauchement Longitud de...
  • Page 16 1: FLOOR FRAME CADRE DE PLANCHER 16IW MARCO DE PISO BODENRAHMEN (2)9377+10702 9203+9203 65004 9377+9377 NOTES: Do NOT fasten your Floor Frames to your Base at this time. You will anchor your building after it is erected. The Floor Frame must be BOTH square AND level or the holes will not line up properly.
  • Page 17 2: PRE-ASSEMBLY PRÉ-ASSEMBLAGE 17IW PRE-ENSAMBLE VORMONTAGE 11231 80171 9340 9341 65923 65103 65923 11231 80171 65103 94 5/8” (240,3 cm) Finished Length Longueur fi nie Longitud terminada Länge nach Montage 65103 9341 9340 65923 89 7/8” (228,3 cm) Finished Length Longueur fi...
  • Page 18 2: PRE-ASSEMBLY PRÉ-ASSEMBLAGE 18IW PRE-ENSAMBLE VORMONTAGE 11230 65923 65103 11230 91 7/8” 233,4 cm 11230 Finished Length Longueur fi nie Longitud terminada Länge nach Montage 65923 11230 65103 65103 11230 65923 11230 END VIEW 11230 Vue d’extrémité Vista desde un extremo Endansicht 65923...
  • Page 19 2: PRE-ASSEMBLY PRÉ-ASSEMBLAGE 19IW PRE-ENSAMBLE VORMONTAGE 10826 10795 65004 10795 10826 10795 10826 10795 65004 94 5/8” (240,3 cm) Finished Length Longueur fi nie Longitud terminada Länge nach Montage...
  • Page 20 CADRES DE MUR 3: FRAMING 20IW TIRANTES DE LA PARED WANDRAHMEN 65004 5284 5285 9340+9341 (2)10795+10826 11231+80171 5284 5285 5285 5284 65004 9340+ 9341 11231+ 65004 80171 11231+80171 9340+9341 9340+9341 (2)10795+10826 9340+ 9341 (2)10795+ 10826 65004 65004...
  • Page 21 CADRES DE MUR 3: FRAMING 21IW TIRANTES DE LA PARED WANDRAHMEN 65004 65923 65103 5287 5283 65103 65103 65103 65923 65923 65923 5283 5283 5287 5283 5283 5287 Rear Arrière Atrás 5283 Hinten 5283 5287 65004 65004 65004...
  • Page 22 Jambage de porte 4: DOOR JAMBS 22IW Jamba de la puerta Türpfosten 66775 65004 66646 65004 80069 10780 Plug (Door Jamb Color/Clear) Bouchon (Couleur Jambage de porte/Transparente) Tapón (Color Jamba de la puerta/Transparente Stopfen (Türpfosten Farbe/Klar) 66646 65004 66646 80069 65004 10780 66646...
  • Page 23 MONTANTS 5: STUDS 23IW PERNOS TRÄGER 65004 9344 65004 9344 9344 9344 9344 9344 9344 9344 9344 Front Vorne...
  • Page 24 BARDAGE LATÉRAL 6: SIDE SIDING 24IW LATERAL DE REVESTIMIENTO SEITENVERKLEIDUNG 8583 8585 65004 66646 65004 8583 8583 8583 8583 8585 8585 8585 65004 8583 8585 8583 8583 8583 Front Vorne 8583 65004 66646...
  • Page 25 BARDAGE ARRIÈRE 7: REAR SIDING 25IW REVESTIMIENTO TRASERO HINTERE VERKLEIDUNG 11471 11468 65004 66646 65004 11471 11471 11468 11468 11471 11471 Rear Arrière Atrás Hinten 65004 65004 11471 66646 Front Vorne...
  • Page 26 BARDAGE AVANT 8: FRONT SIDING 22HV REVESTIMIENTO DELANTERO VORDERE VERKLEIDUNG 11470 65004 11469 11470 11470 11469 11469 65004 11470 11470 Inside Intérieur Interior Innen...
  • Page 27 9: GABLES PIGNON 23HV GABLETE GIEBEL 11238 80175 7905 65923 66646 65103 65923 66646 11238 80175 65103 7905 7905 11238 80175 7905 7905...
  • Page 28 9: GABLES PIGNON 28IW GABLETE GIEBEL 11238+7905 80175+7905 67545 65004 65004 11238 65004 80175 Rear Arrière Atrás Hinten 65004 11238 65004 80175 Front Vorne Top View of Gables Vue de dessus du pignon Vista superior de gabletes Draufsicht auf die Giebel 67545 67545 Tape BOTH Gable joints before installing Roof Beams.
  • Page 29 10: ROOF BEAMS POUTRE DE TOIT 29IW VIGA DEL TECHO DACHTRÄGER (2)11230+(2)11230 (2)11230 65923 65103 65103 65923 11230 11230 65923 65103 11230 65103 65923 11230...
  • Page 30 10: ROOF BEAMS POUTRE DE TOIT 30IW VIGA DEL TECHO DACHTRÄGER 9204 65004 65923 65103 65923 65103 65923 9204 65103 65004 9204 65004 Front Vorne...
  • Page 31 11: ROOF PANELS PANNEAU DE TOIT 31IW PANEL DEL TECHO DACHBLECH 11232 65923 66646 65103 65004 66646 8703 8704 65004 66646 8703 8704 8704 8703 Front Vorne 65004 66646 65923 66646 11232 11232 65103 Front Vorne...
  • Page 32 11: ROOF PANELS PANNEAU DE TOIT 32IW PANEL DEL TECHO DACHBLECH 65923 66646 65103 65004 66646 8702 67545 65923 66646 65004 66646 65103 8702 8702 Front Vorne 67545 67545 8702 8702 Front Vorne...
  • Page 33 11: ROOF PANELS PANNEAU DE TOIT 33IW PANEL DEL TECHO DACHBLECH 8840 65923 66646 65103 65004 66646 11232 65923 66646 8840 65103 Front Vorne 65004 66646 65923 66646 11232 11232 65103 Front Vorne...
  • Page 34 11: ROOF PANELS PANNEAU DE TOIT 34IW PANEL DEL TECHO DACHBLECH 65923 66646 65103 65004 66646 65004 8486 8836 8485 66183L 66183R 67468 66847 65923 65004 66646 66646 8486 65103 67545 67468 65004 66847 65004 66183R 65004 8485 66646 65923 66183L 66646 8836...
  • Page 35 12: DOOR ASSEMBLY PORTE ASSEMBLÉE 30HV ENSAMBLAJE DE LA PUERTA MONTAGE DER TÜRE 65004 66692 80255 10718 10719 10720 67236 65004 66775 Plug (Door Color) Bouchon (Couleur de la porte) Tapón (Color de la puerta) Stopfen (Türfarbe) 10718 65004 67236 10719 80255 10719...
  • Page 36 12: DOOR ASSEMBLY 31HV PORTE ASSEMBLÉE ENSAMBLAJE DE LA PUERTA MONTAGE DER TÜRE 30000 66609 66783 65103 E - NOT REQUIRED E - n’ est pas nécessaire E - NICHT ERFORDERLICH (QTY/QTÉ/MENGE: 2) Locking Handle Poignée verrouill- Latch Shaft-Handle Right Door Assembly able droite Loquet Arbre-poignée...
  • Page 37 12: DOOR ASSEMBLY 32HV PORTE ASSEMBLÉE ENSAMBLAJE DE LA PUERTA MONTAGE DER TÜRE 80255 10718 10719 10720 67236 65004 66692 30028 10718 65004 30028 Front 65004 Vorne 10719 67236 80255 10720 10720 10719 80255 Rear Arrière 66692 Atrás Hinten 10720 10720 10718...
  • Page 38 12: DOOR ASSEMBLY 33HV PORTE ASSEMBLÉE ENSAMBLAJE DE LA PUERTA MONTAGE DER TÜRE 66808 66609 10721 66684 66783 65103 65004 Left Door Assembly 30001 Ensemble de porte gauche E - NOT REQUIRED E - n’ est pas nécessaire Ensamblaje de la puerta izquierdo E - NICHT ERFORDERLICH Montage der linken Tür (QTY/QTÉ/MENGE: 2)
  • Page 39 12: DOOR ASSEMBLY 39IW PORTE ASSEMBLÉE ENSAMBLAJE DE LA PUERTA MONTAGE DER TÜRE 10827 66783 65103 65103 65103 Door Door Porte Porte Puerta 10827 Puerta Tür 10827 Tür Left Door Assembly 66783 Ensemble de porte gauche 66783 Ensamblaje de la puerta izquierdo Right Door Assembly Montage der linken Tür Ensemble de porte droite...
  • Page 40 OPTIONS D’ANCRAGE EN,FR,SP,GE-35HV ANCHORING OPTIONS OPCIONES DE ANCLAJE VERANKERUNGSMÖGLICHKEITEN IMPORTANT • If you have swing doors, they must hang and swing level before anchoring building. • • Anchor your building at this time. Use appropriate 1/4”(6mm) X 1 1/2”(38,1mm) length Anchor your building...

Ce manuel est également adapté pour:

Scg88fgScg88bgScg88sg