Sommaire des Matières pour Arrow Storage Products SCP84CC
Page 1
01JA 730870520 Owner’s Manual & Assembly Guide Model No. SCP84CC SCP84FG Gloves must be worn at all times to reduce risk of injury! SCP84SG SCP84BG 8’ x 4’ Nominal Size Register • Enregistrer • Regístrate 97 1/2” x 45 1/4”...
Page 2
02JA attention Manuel de l’utilisateur et bords coupants guide d’assemblage Toujours porter des gants pour réduire le risque de blessure ! Taille de 97 1/2” x 45 1/4” la base 247,7 cm x 114,9 cm DIMENSIONS DU COFFRE † Dimension arrondie au pied le plus proche Dimensions extérieures Dimensions intérieures Ouverture...
Page 3
CAUTION / ATTENTION / PRECAUCIONES/ VORSICHT EN,FR,SP,GE-04HN • Care must be taken when handling various pieces of your building since many contain sharp edges. • Faire preuve de précaution pour manipuler les diff érentes pièces de l’abri car elles présentent de nombreux bords coupants. •...
Page 4
ASSEMBLY / ASSEMBLAGE / ENSAMBLAR / MONTAGE EN,FR,SP,GE-05HN • The best location is a level area with good drainage. • Le meilleur emplacement sera une surface de niveau à bon drainage. • El mejor lugar es un área nivelada con buen drenaje. •...
Page 5
HARDWARE LIST LISTE DE LA VISSERIE 05JA KLEINTEILELISTE LISTA DE PIEZAS Part No. Part Views Qty. Réf. Rep. Profi ls de pièces pièce Qté N.º de N.º de Vistas desde Cant. refe- Part Descripción Description pieza Bezeichnung un extremo rencia Description de la pieza de la pièce...
Page 6
HARDWARE LIST LISTE DE LA VISSERIE 06JA KLEINTEILELISTE LISTA DE PIEZAS Part No. Part Views Qty. Réf. Rep. Profi ls de pièces pièce Qté N.º de N.º de Vistas desde refe- Part Descripción Description Cant. pieza Bezeichnung rencia un extremo Description de la pieza de la pièce...
Page 7
PARTS LIST LISTE DES PIÈCES EN,FR,SP,GE-07JA ARTÍCULOS DE FERRETERÍA TEILELISTE Part No. Part Views Qty. Réf. Rep. Profi ls de pièces pièce Qté N.º de N.º de Vistas desde refe- Part Descripción Description Cant. pieza Bezeichnung un extremo rencia Description de la pieza de la pièce Lfd.
Page 8
PARTS LIST LISTE DES PIÈCES EN,FR,SP,GE-08JA ARTÍCULOS DE FERRETERÍA TEILELISTE Part No. Part Views Qty. Réf. Rep. Profi ls de pièces pièce Qté N.º de N.º de Vistas desde Part Descripción refe- Description Cant. pieza Bezeichnung rencia un extremo Description de la pieza de la pièce Lfd.
Page 9
PARTS LIST LISTE DES PIÈCES EN,FR,SP,GE-09JA ARTÍCULOS DE FERRETERÍA TEILELISTE Part No. Part Views Qty. Réf. Rep. Profi ls de pièces pièce Qté N.º de N.º de Vistas desde Part Descripción refe- Description Cant. pieza Bezeichnung rencia un extremo Description de la pieza de la pièce Lfd.
Page 10
ASSEMBLY BY KEY NO. PIÈCES PAR N° DE REPÈRE MONTAGE NACH LFD. NR. 10JA MONTAJE POR N.º DE REFERENCIA...
Page 11
ASSEMBLY BY KEY NO. PIÈCES PAR N° DE REPÈRE 11JA MONTAJE POR N.º DE REFERENCIA...
Page 12
CONSTRUCTING A FOUNDATION EN,FR-12JA CONSTRUIRE UNE FONDATION Wood Platform / Plateforme en bois Concrete Slab / Dalle en béton IMPORTANT The base MUST be fl at and level to provide adequate support for your building, otherwise the PRE-DRILLED HOLES WILL NOT ALIGN AND IT CANNOT BE ASSEMBLED.
Page 13
CONSTRUYENDO UNA FUNDACIÓN SP,GE-13JA BAU EINER BODENPLATTE Plataforma de Madera / Plattform aus Holz Losa de Hormigón / Bodenplatte aus Beton IMPORTANTE La base DEBE ser plana y nivelada para proporcionar el soporte adecuado para su edifi cio; de lo contrario, los AGUJEROS PRETALADRADOS NO SE ALINEARÁN Y NO SE PUEDEN MONTAR.
Page 14
14HV 1: FLOOR FRAME CADRE DE PLANCHER BODENRAHMEN MARCO DE PISO 9377 65923 65103 65004 10702 65923 65103 9377 9377 Finished Length 65923 65103 Longueur fi nie Longitud terminada Länge nach Montage 95 7/8” 243,5 cm 11 7/8” 30,2 cm Overlap Length Longueur de chevauchement...
Page 15
1: FLOOR FRAME CADRE DE PLANCHER 15JA MARCO DE PISO BODENRAHMEN (2)9377+10702 11569 65004 9377+9377 NOTES: Do NOT fasten your Floor Frames to your Base at this time. You will anchor your building after it is erected. The Floor Frame must be BOTH square AND level or the holes will not line up properly.
Page 30
14: ROOF TRIM GARNITURE DE TOIT 30JA DACHABSCHLUSSLEISTE CONTRAMARCO DEL TECHO 65004 65004 66646 9316 80017 66183R 66183L 66847 65004 66183L 9316 65004 66646 66183R 80017 80017 66183R 9316 66183L 66847 66847 Front Vorne...
Page 31
15: DOOR ASSEMBLY PORTE ASSEMBLÉE 31JA ENSAMBLAJE DE LA PUERTA MONTAGE DER TÜRE 65004 66692 80255 10718 10719 10720 67236 66775 65004 Plug (Door Color) Bouchon (Couleur de la porte) Tapón (Color de la puerta) Stopfen (Türfarbe) 10718 65004 67236 10719 80255 10719...
Page 32
15: DOOR ASSEMBLY 32JA PORTE ASSEMBLÉE ENSAMBLAJE DE LA PUERTA MONTAGE DER TÜRE 30000 E - NOT REQUIRED 66609 66783 65103 E - n’ est pas nécessaire E - NICHT ERFORDERLICH (QTY/QTÉ/MENGE: 2) Locking Handle Poignée verrouill- Latch Shaft-Handle able droite Right Door Assembly Loquet Arbre-poignée...
Page 33
15: DOOR ASSEMBLY 33JA PORTE ASSEMBLÉE ENSAMBLAJE DE LA PUERTA MONTAGE DER TÜRE 80255 10718 10719 10720 67236 65004 66692 30028 65004 10718 30028 Front 65004 Vorne 10719 67236 80255 10720 10720 10719 80255 Rear Arrière 66692 Atrás Hinten 10720 10720 10718...
Page 34
15: DOOR ASSEMBLY PORTE ASSEMBLÉE 34JA ENSAMBLAJE DE LA PUERTA MONTAGE DER TÜRE 66609 10721 66808 66684 66783 65103 65004 Left Door Assembly 30001 E - NOT REQUIRED Ensemble de porte gauche E - n’ est pas nécessaire Ensamblaje de la puerta izquierdo E - NICHT ERFORDERLICH Montage der linken Tür (QTY/QTÉ/MENGE: 2)
Page 35
15: DOOR ASSEMBLY 35JA PORTE ASSEMBLÉE ENSAMBLAJE DE LA PUERTA MONTAGE DER TÜRE 10827 66783 65103 65103 65103 Door Porte Puerta 10827 Door Tür Porte Puerta 10827 Tür 66783 Left Door Assembly Ensemble de porte gauche 66783 Ensamblaje de la puerta izquierdo Right Door Assembly Montage der linken Tür Ensemble de porte droite...
Page 36
OPTIONS D’ANCRAGE EN,FR,SP,GE-35HV ANCHORING OPTIONS OPCIONES DE ANCLAJE VERANKERUNGSMÖGLICHKEITEN IMPORTANT • If you have swing doors, they must hang and swing level before anchoring building. • • Anchor your building at this time. Use appropriate 1/4”(6mm) X 1 1/2”(38,1mm) length Anchor your building...