Sommaire des Matières pour Arrow Storage Products SCG65CC
Page 1
01INa 730720422 Owner’s Manual & Assembly Guide Steel Shed Steel Shed Model No. SCG65CC SCG65FG Gloves must be worn at all times to reduce risk of injury! SCG65BG SCG65SG MRDSCG65BG 6’ x 5’ Nominal Size Register • Enregistrer • Regístrate arrowsheds.com...
Page 2
arrowsheds.com 02INa Visitez notre site Web pour des accessoires compatibles attention Manuel de l’utilisateur et bords coupants guide d’assemblage Toujours porter des gants pour réduire le risque de blessure ! 74” x 57” Taille de 188,0 cm x 144,8 cm la base †...
Page 3
EN,FR,SP,GE-04HN CAUTION / ATTENTION / PRECAUCIONES/ VORSICHT Care must be taken when handling various pieces of your building since many contain sharp edges. • Faire preuve de précaution pour manipuler les diff érentes pièces de l’abri car elles présentent de nombreux bords coupants. •...
Page 4
EN,FR,SP,GE-05HN ASSEMBLY / ASSEMBLAGE / ENSAMBLAR / MONTAGE The best location is a level area with good drainage. • Le meilleur emplacement sera une surface de niveau à bon drainage. • El mejor lugar es un área nivelada con buen drenaje. •...
Page 5
HARDWARE LIST LISTE DE LA VISSERIE 05IN KLEINTEILELISTE LISTA DE PIEZAS Part No. Part Views Qty. Réf. Profi ls de pièces Rep. pièce Qté N.º de N.º de Vistas desde refe- Cant. Part Descripción Description pieza Bezeichnung rencia un extremo Description de la pieza de la pièce...
Page 6
HARDWARE LIST LISTE DE LA VISSERIE 06IN KLEINTEILELISTE LISTA DE PIEZAS Part No. Part Views Qty. Réf. Profi ls de pièces Rep. pièce Qté N.º de N.º de Vistas desde refe- Part Descripción Description Cant. pieza Bezeichnung rencia un extremo Description de la pieza de la pièce...
Page 7
PARTS LIST LISTE DES PIÈCES EN,FR,SP,GE-07IN ARTÍCULOS DE FERRETERÍA TEILELISTE Part No. Part Views Qty. Réf. Profi ls de pièces Rep. pièce Qté N.º de N.º de Vistas desde refe- Part Descripción Description Cant. pieza Bezeichnung rencia un extremo Description de la pieza de la pièce Lfd.
Page 8
PARTS LIST LISTE DES PIÈCES EN,FR,SP,GE-08IN ARTÍCULOS DE FERRETERÍA TEILELISTE Part No. Part Views Qty. Réf. Profi ls de pièces Rep. pièce Qté N.º de N.º de Vistas desde refe- Part Descripción Description Cant. pieza rencia Bezeichnung un extremo Description de la pieza de la pièce Lfd.
Page 9
PARTS LIST LISTE DES PIÈCES EN,FR,SP,GE-09IN ARTÍCULOS DE FERRETERÍA TEILELISTE Part No. Part Views Qty. Réf. Profi ls de pièces Rep. pièce Qté N.º de N.º de Vistas desde refe- Part Descripción Description Cant. pieza Bezeichnung rencia un extremo Description de la pieza de la pièce Lfd.
Page 10
ASSEMBLY BY KEY NO. PIÈCES PAR N° DE REPÈRE MONTAGE NACH LFD. NR. 10IN MONTAJE POR N.º DE REFERENCIA...
Page 11
ASSEMBLY BY KEY NO. PIÈCES PAR N° DE REPÈRE MONTAGE NACH LFD. NR. 11IN MONTAJE POR N.º DE REFERENCIA...
Page 12
CONSTRUCTING A FOUNDATION EN,FR-12IN CONSTRUIRE UNE FONDATION Wood Platform / Plateforme en bois Concrete Slab / Dalle en béton IMPORTANT The base MUST be fl at and level to provide adequate support for your building, otherwise the PRE-DRILLED HOLES WILL NOT ALIGN AND IT CANNOT BE ASSEMBLED.
Page 13
CONSTRUYENDO UNA FUNDACIÓN SP,GE-13IN BAU EINER BODENPLATTE Plataforma de Madera / Plattform aus Holz Losa de Hormigón / Bodenplatte aus Beton IMPORTANTE La base DEBE ser plana y nivelada para proporcionar el soporte adecuado para su edifi cio; de lo contrario, los AGUJEROS PRETALADRADOS NO SE ALINEARÁN Y NO SE PUEDEN MONTAR.
Page 14
1: FLOOR FRAME CADRE DE PLANCHER 14IN MARCO DE PISO BODENRAHMEN 65004 9914 9402 NOTES: Do NOT fasten your Floor Frames to your Base at this time. You will anchor your building after it is erected. The Floor Frame must be BOTH square AND level or the holes will not line up properly.
Page 22
9: GABLES PIGNON 22IN GABLETE GIEBEL 11212 69836 80163 69836 69836 11212 80163 69836 69836 11212 80163 ADVERTENCIA: CAUTION: To avoid mishap on the sharp edge the Para evitar un accidente en el borde edge trim must remain in place on the fi...
Page 25
10: ROOF BEAMS POUTRE DE TOIT 25IN VIGA DEL TECHO DACHTRÄGER 67293 5964+5982 65923 65103 Top View of Gables Vue de dessus du pignon Vista superior de gabletes Draufsicht auf die Giebel 67293 Tape BOTH Gable joints before installing Roof Beams. Couvrir de ruban le raccord des DEUX pignons avant de poser les poutres du toit.
Page 26
11: ROOF PANELS PANNEAU DE TOIT 26IN PANEL DEL TECHO DACHBLECH 6442 65004 66646 65923 66646 65103 65103 66646 Gable Pignon 65923 65004 Gablete Giebel 66646 6442 Front Vorne 65004 66646 10-13 6442 Front Vorne...
Page 27
11: ROOF PANELS PANNEAU DE TOIT 27IN PANEL DEL TECHO DACHBLECH 6443 65004 66646 65923 66646 65103 65103 66646 Gable Pignon 65923 Gablete Giebel 65004 66646 6443 Front Vorne 65004 66646 10-13 6443 Front Vorne...
Page 32
12: DOOR ASSEMBLY 32IN PORTE ASSEMBLÉE ENSAMBLAJE DE LA PUERTA MONTAGE DER TÜRE 65004 66692 80255 10718 10719 10720 67236 30028 65004 10718 65004 30028 Front Vorne 10719 67236 10720 10720 80255 10719 80255 66692 Rear Arrière Atrás Hinten 10720 10720 10718...
Page 33
12: DOOR ASSEMBLY 33IN PORTE ASSEMBLÉE ENSAMBLAJE DE LA PUERTA MONTAGE DER TÜRE 30000 66609 66783 65103 E - NOT REQUIRED E - n’ est pas nécessaire E - NICHT ERFORDERLICH (QTY/QTÉ/MENGE: 2) Locking Handle Poignée verrouill- Latch Shaft-Handle able droite Loquet Arbre-poignée Verriegelungsgriff...
Page 34
12: DOOR ASSEMBLY 34IN PORTE ASSEMBLÉE ENSAMBLAJE DE LA PUERTA MONTAGE DER TÜRE 10827 66783 65103 65923 65103 65103 Door 65103 Porte Puerta 10827 Tür Door Jamb 66783 Jambage de porte Jamba de la puerta 10827 Türpfosten 65923 10827 10827 Door Assembly Ensemble de porte Ensamblaje de la puerta...
Page 35
OPTIONS D’ANCRAGE EN,FR,SP,GE-35HV ANCHORING OPTIONS OPCIONES DE ANCLAJE VERANKERUNGSMÖGLICHKEITEN IMPORTANT • If you have swing doors, they must hang and swing level before anchoring building. • • Anchor your building at this time. Use appropriate 1/4”(6mm) X 1 1/2”(38,1mm) length Anchor your building...