Table des Matières

Publicité

Liens rapides

Form No. 3327-644
13-32H
Tondeuse autoportée à moteur arrière Wheel Horse
Modèle Nº 70184—Nº de série 220000001 et suivants
Manuel de l'utilisateur
Français (F)

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Toro Wheel Horse

  • Page 1 Form No. 3327-644 13-32H Tondeuse autoportée à moteur arrière Wheel Horse Modèle Nº 70184—Nº de série 220000001 et suivants Manuel de l’utilisateur Français (F)
  • Page 2: Table Des Matières

    Niveau de pression acoustique ....accidents et des dégâts matériels. Toro conçoit et fabrique Niveau de puissance acoustique ....
  • Page 3: Sécurité

    Les mises en garde de ce manuel signalent des dangers Ne tondez jamais lorsque des personnes, et surtout des potentiels et indiquent des précautions à respecter pour enfants ou des animaux familiers, se trouvent à éviter des accidents qui peuvent être graves, voire mortels. proximité.
  • Page 4 Avant d’utiliser la tondeuse, vérifiez toujours si les Méfiez-vous de la circulation près des routes et pour lames, boulons de lame et ensembles de coupe ne sont traverser. pas usés ou endommagés. Remplacez les boulons et les Arrêtez la rotation des lames avant de traverser une lames usées ou endommagées par paires pour ne pas surface non herbeuse.
  • Page 5: Entretien Et Remisage

    Toro La liste suivante contient des informations spécifiques concernant la sécurité des produits Toro ou toute autre information relative à la sécurité qu’il est important de connaître et qui n’apparaît pas dans les spécifications de la norme CEN.
  • Page 7: Mesure De La Pente

    Mesure de la pente ALIGNER CE BORD AVEC UNE SURFACE VERTICALE (ARBRE, BATIMENT, MONTANT DE CLOTURE, POTEAU, ETC.)
  • Page 9: Autocollants De Sécurité Et D'instructions

    Autocollants de sécurité et d’instructions Des autocollants de sécurité et des instructions bien visibles sont placés près de tous les endroits potentiellement dangereux. Remplacez tout autocollant endommagé ou manquant. 105-0531 105-0529 1. Débrayage de la lame de coupe. 1. Attention—ne pas toucher la surface chaude. 105-0532 1.
  • Page 10: Essence Et Huile

    Essence et huile Essence préconisée Utilisez de l’essence ordinaire SANS PLOMB à usage automobile (indice d’octane minimum 85 à la pompe). A défaut d’essence ordinaire sans plomb, de l’essence ordinaire au plomb peut être utilisée. Important N’utilisez jamais de méthanol, d’essence 106-1802 contenant du méthanol ou du carburol contenant plus de 1.
  • Page 11: Utilisation D'un Stabilisateur/Conditionneur

    Utilisation d’un Utilisation stabilisateur/conditionneur Remarque : Les côtés gauche et droit de la machine sont Utilisez un additif stabilisateur/conditionneur dans la déterminés d’après la position de conduite. machine pour : que l’essence reste fraîche pendant une période Sécurité avant tout maximale de 90 jours ;...
  • Page 12: Positionnement Du Siège

    Positionnement du siège Débrayage de la lame 1. Appuyez sur la pédale de frein pour arrêter la machine. Vous pouvez avancer ou reculer le siège pour l’amener à la position la plus confortable pour vous, et offrant le meilleur 2. Mettez la commande des lames (PdF) en position contrôle pour la conduite.
  • Page 13: Démarrage Et Arrêt Du Moteur

    Démarrage et arrêt du moteur Important Si le moteur refuse de démarrer après 30 secondes de lancement continu, tournez la clé de contact en Démarrage position de contact coupé et laissez le démarreur refroidir (voir Dépannage, page 31). 1. Prenez place sur le siège. 6.
  • Page 14: Système De Sécurité

    Système de sécurité Danger Prudence Vous risquez de renverser quelqu’un (enfant ou autre) si vous faites marche arrière alors que la Si les contacteurs de sécurité sont déconnectés ou lame ou autre accessoire est embrayée, et de le blesser gravement, voire mortellement. endommagés, la machine risque de se mettre en marche inopinément et de causer des blessures Ne tondez jamais en marche arrière, sauf en cas...
  • Page 15: Contrôle Du Système De Sécurité

    Un voyant rouge s’allume sur la console avant (Fig. 10) vous vous soulevez du siège, le système de sécurité pour signaler que la sécurité est désactivée. fonctionne correctement et vous pouvez utiliser le tracteur sans danger. 4. Débrayez la PdF et placez la pédale de déplacement au point mort.
  • Page 16: Arrêt De La Machine

    Arrêt de la machine Poussée manuelle de la machine Pour arrêter la machine, relâchez la pédale de déplacement, débrayez la PdF et tournez la clé de contact en position Important Poussez toujours la machine manuellement. contact coupé pour couper le moteur. Serrez aussi le frein Ne remorquez jamais la machine au risque d’endommager de stationnement avant de quitter la tondeuse (voir Serrage la boîte-pont.
  • Page 17: Montage De L'obturateur Recycler

    Montage de l’obturateur Recycler Un obturateur Recycler est fourni avec le tracteur pour être utilisé lorsque vous ne souhaitez pas ramasser l’herbe dans le bac. Danger Si le déflecteur d’herbe, l’obturateur d’éjection ou le bac de ramassage tout entier ne sont pas en m–5981 place sur la machine, l’utilisateur ou d’autres Figure 13...
  • Page 18: Conseils Pour La Tonte

    Conseils pour la tonte Herbe haute Si l’herbe est légèrement plus haute que d’habitude ou si Réglage du papillon au régime maximum elle est humide, utilisez une hauteur de coupe un peu plus haute que la normale. Tondez ensuite l’herbe à la hauteur Pour obtenir une circulation d’air maximum et un meilleur de coupe inférieure habituelle.
  • Page 19: Entretien

    Entretien Remarque : Les côtés gauche et droit de la machine sont déterminés d’après la position de conduite. Programme d’entretien recommandé Périodicité des Procédure entretiens Après les 5 premières heures de Changer l’huile moteur. fonctionnement Vérifier la pression de gonflage des pneus. Contrôler le niveau d’huile moteur.
  • Page 20: Changement De L'huile Moteur Et Du Filtre

    Changement de l’huile moteur et du filtre Contrôlez le niveau d’huile chaque jour ou toutes les 8 heures de fonctionnement. Changez l’huile après les 5 premières heures de fonctionnement, puis toutes les 50 heures. Remarque : vidangez l’huile plus souvent s’il y a m–1868 beaucoup de poussière ou de sable.
  • Page 21: Entretien De La Batterie

    6. Quand toute l’huile s’est écoulée, retirez l’entonnoir et Attention remettez le bouchon de vidange. Remarque : Débarrassez-vous de l’huile usagée en la S’ils sont mal acheminés, les câbles de la batterie déposant dans un centre de recyclage agréé. risquent de provoquer des étincelles et d’être 7.
  • Page 22: Ajout D'eau Dans La Batterie

    Charge de la batterie Danger Attention L’électrolyte contient de l’acide sulfurique, un poison mortel capable de causer de grave brûlures. En se chargeant, la batterie produit des gaz Ne buvez jamais l’électrolyte et évitez tout susceptibles d’exploser. contact avec les yeux, la peau ou les vêtements. Ne fumez jamais et gardez la batterie éloignée des Portez des lunettes de protection et des gants en flammes et sources d’étincelles.
  • Page 23: Entretien Du Filtre À Air

    Entretien du filtre à air 5. Dévissez l’écrou en caoutchouc et retirez l’élément en papier (Fig. 20). Elément en mousse : nettoyez–le et imprégnez–le d’huile toutes les 25 heures de fonctionnement. Elément en papier : remplacez-le toutes les 100 heures de fonctionnement ou une fois par an, le premier des deux prévalant.
  • Page 24: Montage Des Éléments En Mousse Et En Papier

    2. Elément en papier Dépose de la bougie A. Tapotez doucement l’élément sur une surface plane 1. Débrayez la PdF, serrez le frein de stationnement, pour faire tomber la poussière et la saleté (Fig. 22). coupez le moteur et enlevez la clé de contact. B.
  • Page 25: Montage De La Bougie

    Montage de la bougie Vidange du réservoir de carburant 1. Montez la bougie avec sa rondelle métallique. Vérifiez que l’écartement des électrodes est correct. 2. Vissez la bougie à 20 Nm. Danger 3. Reconnectez le fil à la bougie (Fig. 23). Dans certaines circonstances, l’essence est extrêmement inflammable et hautement explosive.
  • Page 26: Remplacement Du Filtre À Carburant

    Remplacement du filtre à Entretien de la lame de coupe carburant Pour un bon résultat, la lame doit toujours être bien aiguisée. Il est utile de prévoir une lame de réserve pour le Remplacez le filtre à carburant toutes les 100 heures de remplacement et le réaffûtage.
  • Page 27: Dépose De La Lame

    Dépose de la lame Aiguisage des lames 1. Coupez le moteur et enlevez la clé de contact. 1. Au moyen d’une lime, aiguisez les tranchants aux deux Débranchez le fil de la bougie. extrémités de la lame (Fig. 29) en veillant à conserver l’angle de coupe d’origine.
  • Page 28: Mise À Niveau De La Tondeuse

    Mise à niveau de la tondeuse Remarque : Enduisez de vaseline le joint torique de l’embout de lavage pour faciliter la mise en place du raccord sans endommager le joint torique. Si l’herbe n’est pas coupée uniformément et si la lame n’est pas faussée, il convient de mettre la tondeuse de niveau.
  • Page 29: Lavage De La Machine

    Lavage de la machine C. Coupez le moteur, laissez-le refroidir, puis vidangez le réservoir de carburant (voir Vidange du réservoir de carburant, page 25). 1. Coupez le moteur et enlevez la clé de contact. Laissez refroidir le moteur pendant 10 à 15 minutes. D.
  • Page 30: Schéma De Câblage

    Schéma de câblage...
  • Page 31: Dépannage

    Dépannage Problème Causes possibles Remède Le démarreur ne 1. La commande des lames (PdF) est 1. Placez-la en position Débrayée. fonctionne pas. en position Embrayée. 2. Le frein de stationnement n’est pas 2. Serrez le frein de stationnement. serré. 3. La batterie est à plat. 3.
  • Page 32 Problème Causes possibles Remède Le moteur surchauffe. 1. Charge excessive du moteur. 1. Ralentissez. 2. Manque d’huile dans le carter 2. Rajoutez de l’huile dans le carter. moteur. 3. Obturation des ailettes de 3. Dégagez les ailettes de refroidissement et des gaines d’air refroidissement et les gaines d’air.

Ce manuel est également adapté pour:

70184220000001 série

Table des Matières