Branchement Electrique; Chap. 6 - Routine Cleaning - OHAUS M50C350B2 Mode D'emploi Et D'entretien

Table des Matières

Publicité

7. press the 2 push-buttons (2 and 3)
contemporaneously for 1/2 sec. and
release them in the same instant
(Fig. n°45);
8. after having completed the sharpe-
ning it is advisable to clean the grin-
ders and the blade (chapter 6.2.3);
9. once the operation is finished,
replace the sharpening device in its
original position, doing the procedure
in reverse.
N.B.: Do not carry on the deburring operation for more than 1/2 sec. to
avoid the damaging bending of the blade edge.

CHAP. 6 - ROUTINE CLEANING

6.1 - GENERALITIES
Cleaning the machine must be carried out at least once a day or, if necessary,
more frequently .
All the parts of the slicer that come in direct or indirect contact with the food to
be cut must be scrupulously cleaned.
The slicer must not be cleaned with water cleaning machines or water jets, but
with the product provided and/or with neutral detergents (pH 7). The use of
any other detergent is prohibited. Utensils, brushes and whatever else could
damage the machine surface must not be used.
Before carrying out any cleaning operation it is necessary to:
1. disconnect the plug from the electrical network to completely isolate the machi-
ne from the rest of the system;
2. Bring the graduated handgrip which regulates the thickness gauge to "0".
WARNING: Be careful of residual risks from sharp and/or pointed parts.
3
2
Fig. n°45
22

2.3 - BRANCHEMENT ELECTRIQUE

Vérifier que les données indiquées sur
la plaquette d'identification (Fig. n°18),
correspondent à celles des documents
de livraison et de la commande; si ce
n'est pas le cas, contactez le fournis-
seur.
Ensuite, contrôlez que l'installation soit
conforme aux normes et que le cordon
d'alimentation et l'installation de terre
2.3.1 - Trancheuses avec moteur monophasé
La trancheuse est munie d'un cordon d'alimentation de section 3x1mm²; lon-
gueur 1.5m et d'une fiche "SHUKO". Brancher la trancheuse 230 V. - 50 Hz, en
interposant un interrupteur différentiel magnétothermique de 10A,
2.3.2 - Trancheuse avec moteur triphasé 400 V.
La trancheuse est munie d'un cordon d'alimentation de section 5x1mm², lon-
gueur
1.5m et fiche CEI rouge 15A 3F + T. Brancher la trancheuse au réseau
d'alimentation triphasé 400V. - 50Hz, en interposant un interrupteur différentiel
magnétothermique de 10 A,
=0.03A.
2.3.3 - Trancheuse avec moteur triphasé 230 V.
La trancheuse est munie d'un cordon d'alimentation de section 5x1mm²; lon-
gueur 1.5m et fiche CEI bleu 15A 3F + T.
Brancher la trancheuse au réseau d'alimentation triphasé 230 V. - 50 Hz, en in-
terposant un interrupteur différentiel magnétothermique de 10A,
Vérifier, en faisant face au côté où se trouve le protège-lame que la lame tourne
dans le sens contraire des aiguilles d'une montre. Si ce n'est pas le cas, procé-
der comme au par. 2.3.4.
2.3.4 - Sens de rotation de la lame
Contrôler le sens de rotation de la lame
en appuyant sur le bouton de mise en
route "I" (ON), et ensuite immédiate-
ment sur le bouton d'arrêt "0" OFF.
La lame doit tourner dans le sens
contraire des aiguilles d'une montre si
on fait face à la trancheuse du côté du
protège-lame (Fig. n°19). Si le sens de
rotation n'est pas correct, inverser (Fig.
Fig. n°18
= 0.03A.
= 0.03A.
Fig. n°19
9

Publicité

Table des Matières
loading

Ce manuel est également adapté pour:

M50c350b3sM50p350b2M50p350b3M50p350b1sM70p350b2aM70p350b1a

Table des Matières