Description De La Machine; Construction Features - OHAUS M50C350B2 Mode D'emploi Et D'entretien

Table des Matières

Publicité

Do not pull the slicer or the feeding
cable (Fig. n°29) to unplug it.
Regularly check the state of the fee-
ding cable; a worn out cable or in any
case not intact represents a serious
electrical danger.
If the machine remains unused for
long periods of time, before using it
again have it checked by a "Service
Center".
If the slicer should show signs of
malfunctioning it is advisable to turn it
off and to not use it, to not directly in-
tervene for repairs, and to contact the
"Service Center", shown on the back of this manual.
Do not leave the slicer uselessly plugged in. Unplug the machine when it is not
being used.
Even if safety devices are installed on dangerous points of the machine, avoid
placing hands near the blade and other moving parts.
Never cut the product, by now finished, without the aid of the goods
pressing arm.
Do not assume positions that bring body parts in direct contact with the
blade.
CHAP. 4 - GETTING TO KNOW THE SLICER

4.1 - CONSTRUCTION FEATURES

The slicer is made of an anodized alluminum alloy (Peraluman AlMg5). It
guarantees contact with food-stuffs (hygienic) and is resistant to acids and salts
apart being highly resistant to oxidation.
The blade is in 100 Cr6 rectified, chromium-plated and hardened steel assuring a
precise and net cut of the product even after being sharpened. The majority of
the other components present are in:
ABS:
-
Shockproof plastic (handguard);
-
AISI 430 or 304 steel.
-
Fig. n°29
14
Bien que les trancheuses CE professionnelles soient équipées des normes pour
les protections électriques (en phase de fonctionnement, ainsi qu'en phase de
nettoyage et d'entretien), il existe toutefois des RISQUES RESIDUELS qui ne
peuvent être éliminés complètement, mis en évidence dans ce mode d'emploi
par le terme ATTENTION. Il s'agit de danger de coupure, contusion et autres
provoqués par la lame ou par d'autres éléments de la machine.

4.3 - DESCRIPTION DE LA MACHINE

Les trancheuses professionnelles CE ont été projetées et réalisées par notre
Maison dans le but précis de trancher des produits alimentaires (comme la char-
cuterie ou la viande) et garantir:
- Une sécurité maximum pour l'utilisation, le nettoyage et l'entretien;
- Une hygiène maximum, garantie par la sélection minutieuse des matériaux qui
entrent en contact avec les aliments, et par l'élimination des angles pour les
parties de la trancheuse en contact avec l'aliment, afin de permettre un net-
toyage simple et complet ainsi qu'un démontage facile;
- Précision de découpage maximum grâce au mécanisme à came;
- Solidité et stabilité de tous les éléments;
Machine silencieuse grâce à la transmission par courroie (non pour version In-
-
granaggi);
Grande maniabilité.
-
4.4 - ENCOMBREMENT, POIDS, CARACTERISTIQUES ...
ATTENTION:
Les caractéristiques pour lesquelles la machine est prédisposée, sont indiquées
sur une plaquette appliquée sur la partie arrière de la trancheuse.
17

Publicité

Table des Matières
loading

Ce manuel est également adapté pour:

M50c350b3sM50p350b2M50p350b3M50p350b1sM70p350b2aM70p350b1a

Table des Matières