Page 1
BXE326 MANUEL D'ASSEMBLAGE/D'UTILISATION Cette machine est conforme aux normes CE.
Page 2
Nautilus, Inc. | ® indique les marques déposées aux États-Unis. Ces marques peuvent être déposées dans d'autres pays ou encore protégées par le droit commun. Bowflex, le logo B, Bowflex Connect, Bowflex Trainer, Switch Select, Nautilus, Schwinn et Universal sont des marques commerciales appartenant à...
Page 3
Précautions de sécurité L'utilisation d'un appareil électrique impose le respect des précautions de base suivantes : Ce logo indique un danger potentiel pouvant engendrer des blessures graves, voire la mort. Veuillez suivre les recommandations ci-après : Lisez les étiquettes de mise en garde apposées sur la machine. Prenez connaissance du manuel d'assemblage/d'utilisation.
Page 4
Avant d'utiliser cette machine, veuillez suivre les recommandations ci-après : Prenez connaissance du manuel dans sa totalité et conservez-le pour référence future. Lisez les étiquettes de mise en garde apposées sur la machine. Si les étiquettes se décollent, deviennent illisibles ou disparaissent, contactez votre distributeur local qui vous en fournira de nouvelles.
Page 5
REVISIO NPI 13149 • Utilisez cette machine comme décrit dans ce manuel et uniquement dans le cadre de son usage prévu. N'utilisez pas d'accessoires non recommandés par le fabricant. PGGU2) or equivalent. • Cette machine n'est pas destinée aux personnes présentant des limitations ou handicaps fonctionnels, des capacités physiques, sensorielles BS plastic), ou mentales réduites, ou encore un manque de connaissances, sauf sans le cadre d'une supervision ou d'instructions concernant l'utilisation de UL 1647 Permanence of Marking Test.
Page 6
Instructions de mise à la terre Cet équipement doit être raccordé à la terre. En cas de mauvais fonctionnement, une mise à la terre correcte éviter en effet le risque de choc électrique. Le cordon d'alimentation est équipé d'un conducteur de terre et doit être connecté à une prise correctement installée et reliée à la terre. Le câblage électrique doit être conforme aux exigences locales et nationales actuellement en vigueur.
Page 7
Tapis de l'appareil Le tapis de sol Bowflex™ (en option) vous aidera à bien délimiter votre zone d'entraînement. Il constitue en outre une couche de protection supplémentaire pour votre sol. Ce tapis en caoutchouc constitue une surface antidérapante qui limite l'électricité statique, réduisant ainsi les erreurs d'affichage.
Page 8
Pièces L'autocollant R indique la partie droite de la machine. L indique la partie gauche. Pièce Qté Description Pièce Qté Description Console Châssis Poignée supérieure, droite Kit de documentation Cache du pivot, extérieur droite Câble d'alimentation Cache du pivot, intérieur droite Cache du pivot, extérieur gauche Poignée inférieure, droite Poignée inférieure, gauche...
Page 9
Accessoires/Outils Visserie Pièce Qté Description Pièce Qté Description Vis à tête ronde, M8x1.25x16 Vis cruciforme à tête cylindrique, M3.9x16 Rondelle de frein, M8 Rondelle plate, M8x24, grande Rondelle plate, M8x18 Rondelle ondulée, M8 Écrou autofreiné, M8 Rondelle d'appui courbée, M8 Vis à...
Page 10
Assemblage Certains composants sont lourds ou difficiles à manier. Demandez l'aide d'une deuxième personne pour leur assemblage. Ne réalisez pas seul des opérations qui demandent l'intervention de deux personnes. 1. Ôtez précautionneusement le bloc de stabilisation(*) et arrimez le stabilisateur avant au châssis Pour éviter toute blessure grave lorsque vous placez le châssis sur le stabilisateur avant, veillez à...
Page 11
2. Arrimez le rail au châssis Pour éviter toute blessure grave lorsque vous arrimez le rail au châssis, veillez à ne pas vous coincer les doigts ou les mains dans le mécanisme. Ne placez pas les doigts ni les mains sous les parties pivotantes du rail. Remarque : ne serrez pas totalement la visserie avant de l'avoir disposée dans son intégralité.
Page 12
3. Connectez les câbles et arrimez le tube de la console au châssis Remarque : ne pincez pas le câble de mesure d'E/S. Assurez-vous de COMPLÈTEMENT serrer la visserie à l'aide d'une clé hexagonale après avoir effectué un serrage manuel. Manuel d'assemblage/d'utilisation...
Page 13
4. Passez les câbles des poignées par les caches supérieurs et arrimez les caches supérieurs et le plateau Remarque : ne pincez pas les câbles. Cette étape peut nécessiter deux personnes. Ne serrez pas totalement la visserie avant de l'avoir disposée dans son intégralité.
Page 14
5. Arrimez les tiges, puis les capuchons, au châssis Manuel d'assemblage/d'utilisation...
Page 15
6. Arrimez les bras inférieurs et supérieurs des poignées Pour éviter toute blessure grave lorsque vous insérez les extrémités des tubes dans bras inférieurs des poignées, veillez à ne pas vous coincer les doigts ou les mains dans le mécanisme. Remarque : ne pincez pas les câbles.
Page 16
7. Insérez la barre du pivot, arrimez les caches du pivot intérieur et les bras des poignées, puis connectez les câbles. Attention ! Les poignées sont très lourdes et tendent à pivoter une fois arrimées à la barre du pivot. Éloignez-vous de la trajectoire des poignées et laissez-les doucement pivoter jusqu'à...
Page 17
8. Arrimez les pédales au châssis Pour éviter toute blessure grave lorsque vous insérez l'extrémité des pédales dans le bras inférieur de la poignée, veillez à ne pas vous coincer les doigts ou les mains dans le mécanisme. Éloignez-vous de la trajectoire des poignées. Remarque : Assurez-vous que la clé...
Page 18
9. Clipsez les caches des pivots extérieurs au châssis Manuel d'assemblage/d'utilisation...
Page 19
10. Positionnez le collier du tube de la console, puis ôtez la visserie de la console Remarque : ne pincez pas les câbles. Manuel d'assemblage/d'utilisation...
Page 20
11. Passez les câbles par la poignée statique et arrimez-les à la console Remarque : ne pincez pas les câbles. Connectez les câbles de fréquence cardiaque à la console et à la poignée statique. Manuel d'assemblage/d'utilisation...
Page 21
12. Connectez les câbles et arrimez le collier du tube de la console à l'ensemble console/la poignée statique Manuel d'assemblage/d'utilisation...
Page 22
13. Choisissez l'angle de la console et arrimez le cache de la console au châssis Manuel d'assemblage/d'utilisation...
Page 23
14. Connectez le cordon d'alimentation au châssis Connectez cette machine à une prise correctement mise à la terre (voir Instructions de mise à la terre). Vérifiez que le produit est connecté à une fiche adaptée à la prise. Utilisez l'adaptateur approprié fourni avec ce produit. 15.
Page 24
Réglages Déplacement de la machine Cet appareil pèse environ 119 kg (263 lb) une fois assemblé et doit être déplacé avec précaution. Aidez-vous des poignées de transport sous l'arrière de la machine afin de la déplacer. Pour accéder aux roues de transport, faites tourner les patins réglables jusqu'à ce que l'espace entre la machine et le sol soit suffisant.
Page 25
Caractéristiques Console Commandes à distance Commandes à distance de la résistance Poignée supérieure de l'inclinaison Chargeur/Entrée MP3 Port USB Câble média Levier d'ajus- tement de la Haut-parleurs Support console médias Capteurs de fré- Plateau de rangement Ventilateur quence cardiaque par contact Poignée statique Sangle de mesure de la fréquence cardiaque...
Page 26
Console Affichage connecté Bluetoo- pour les applis ® Boutons d'inclinaison rapides Boutons de résistance rapides Calorie Calorie Heart Varied 8 Min. 16 Min. Manual Strength Custom Burn Burn Goal Rate Interval Interval Interval Boutons des pro- grammes PAUSE START STOP User Enter Affichage de l'utilisateur...
Page 27
Bouton ENTER (entrée) Permet de confirmer des informations ou une sélection. Boutons Droite () / Gauche () Permettent de passer au segment suivant/précédent. Les boutons dont les options sont disponibles s'allument. Affichage des calories dépensées Zones de Fitness Score fréquence en cours cardiaque Affichage du...
Page 28
Écran de la console Affichage de la durée Compte la durée totale de l'entraînement en minutes et secondes (par ex. 15:42 minutes). La durée maximale d'un entraînement est 59:99. Affichage des calories dépensées Indique les calories brûlées par minute, en fonction du niveau d'entraînement en cours. Affichage de la distance Indique la distance parcourue en miles ou en kilomètres, en fonction des paramètres de l'utilisateur.
Page 29
1. Sélectionnez l'onglet Options dans le coin supérieur gauche de l'appli, puis cliquez sur Paramètres. 2. Sélectionnez l'option Bowflex Connect. Connectez-vous à votre compte ou créez-en un nouveau. Pour créer un nouveau compte, cliquez sur Créer un nouveau compte et suivez les instructions.
Page 30
Chargement USB Si un appareil est branché au port USB, ce dernier tente de charger l'appareil. Le courant fourni par le port USB peut ne pas être suffisant pour faire fonctionner l'appareil et le charger en même temps. Contrôle à distance de la fréquence cardiaque Le contrôle de la fréquence cardiaque est l'une des meilleures procédures de contrôle de l'intensité...
Page 31
Capteurs de fréquence cardiaque par contact Les capteurs de fréquence cardiaque par contact transmettent à la console les signaux correspondant à votre fréquence cardiaque. Il s'agit des parties en acier inoxydable situées sur les poignées. Pour les activer, placez les mains confortablement dessus. Vos mains doivent être en contact avec le haut et le bas des capteurs à...
Page 32
La meilleure manière de brûler des graisses pendant l'entraînement est de commencer à une allure lente puis d'augmenter progressivement l'in- tensité jusqu'à atteindre une fréquence cardiaque se situant entre 60 et 85 % de votre fréquence cardiaque maximale. Continuez à cette allure, en maintenant votre fréquence cardiaque dans la zone cible pendant plus de 20 minutes.
Page 33
Bowflex ® Tenue vestimentaire Choisissez une tenue appropriée et des chaussures sans danger et confortables pour vous entraîner sur votre appareil Bowflex ® • Des chaussures de sport à semelles en caoutchouc ou des chaussures de running. • Des vêtements qui vous permettent de vous mouvoir facilement tout en vous gardant au frais et bien confortable.
Page 34
Montées de genoux dynamiques Placez-vous pieds joints. Montez un genou vers la poitrine. Placez les mains autour du tibia et tirez le genou vers vous. Relâchez et replacez le pied sur le sol. Chaque répétition de cette séquence doit prendre entre 1 et 3 secondes. Répétez 10 à...
Page 35
Consultez un médecin avant de commencer votre entraînement. Arrêtez l'exercice si vous ressentez l'un des signes suivants : douleur ou gêne thoracique, étourdissement. Consultez un médecin avant de reprendre tout entraînement. Les données calculées ou mesurées par l'ordinateur sont purement indicatives. L'appareil Bowflex permet de réaliser des entraînements continus ou fractionnés : ®...
Page 36
Planning des entraînements Voici un exemple de planning pour utilisateurs débutants, intermédiaires et avancés. Nous vous invitons à suivre celui qui correspond le mieux à votre niveau actuel. Passez au niveau suivant lorsque vous vous sentez tout à fait à l'aise et que le planning en cours vous semble facile. Débutant Semaine 1 Semaine 2...
Page 37
Journal d'entraînement Ce journal vous aidera à suivre vos exercices et votre progression. Vous resterez ainsi motivé et atteindrez vos objectifs avec plus de facilité. Date Programme Durée Distance Vitesse Calories Fréquence Inclinaison Résistance (Moyenne) cardiaque (Moyenne) (Moyenne) (Moyenne) Manuel d'assemblage/d'utilisation...
Page 38
Récupération* À la fin de votre entraînement, nous vous conseillons d'effectuer ces exercices d'étirement relaxants, qui vous aideront à récupérer et à améliorer votre souplesse : Relevés de jambes en position allongée Allongez-vous sur le dos avec les jambes légèrement pliées. Levez une jambe en direction du plafond, sans plier le genou.
Page 39
Étirement des talons Placez l'avant du pied sur le rebord d'une marche. Placez l'autre pied légèrement devant. Abaissez le talon du pied arrière, aussi loin que possible, dans une posture qui reste confortable, tout en gardant le genou tendu. Relâchez l'éti- rement en soulevant le talon aussi haut que possible, dans une posture qui reste confortable.
Page 40
Fonctionnement Quels vêtements porter ? Portez des chaussures de sport à semelles en caoutchouc. Portez des vêtements appropriés à l'entraînement, qui vous permettent de vous mouvoir librement. À quelle fréquence s'entraîner ? Consultez un médecin avant de commencer un programme. Arrêtez l'exercice si vous ressentez l'un des signes suivants : douleur ou gêne thoracique, étourdissement.
Page 41
1. Placez à son niveau le plus haut la pédale du côté opposé où vous souhaitez descendre. Cette machine n'est pas équipée de roue libre. La vitesse des pédales doit donc être réduite de manière contrôlée. 2. Agrippez les poignées statiques sous la console afin de vous stabiliser. 3.
Page 42
Sélection d'un profil utilisateur Chaque entraînement est sauvegardé dans le profil utilisateur et peut être consulté à l'aide du tracker fitness en ligne disponible sur www. bowflexconnect.com. Veillez à sélectionner le bon profil avant de commencer à vous entraîner. Le dernier utilisateur s'étant entraîné est l'utilisateur par défaut.
Page 43
Calorie Burn (brûlage des calories) (Entraînement de 30 minutes, 1 minute pour chaque colonne) Calorie Goal (objectif calories) (Entraînement de 300 calories, 1 minute pour chaque colonne) Avant l'entraînement, appuyez sur les boutons Augmenter () ou Diminuer () pour ajouter l'objectif par incréments de 50 calories. Remarque : minimum : 50 calories ;...
Page 44
16 Minute Interval (intervalles 16 minutes) (8 intervalles, sprint de 30 secondes et récupération de 90 secondes pour chaque inter- valle) Strength (renforcement musculaire) (Entraînement de 30 minutes, 1 minute pour chaque colonne) Custom (entraînement personnalisé) (Entraînement à durée illimitée, 1 minute pour chaque colonne ou entraînement sauvegar- dé) Le programme Custom (entraînement personnalisé) permet à...
Page 45
Changement du niveau d'inclinaison Appuyez sur les boutons d'augmentation () ou de diminution de l'inclinaison () pour modifier l'angle d'inclinaison du rail à tout moment durant un programme d'entraînement. Pour modifier rapidement le ni- veau d'inclinaison, appuyez sur le bouton rapide de niveau d'inclinaison de votre choix. La console ajuste le niveau d'inclinaison sélectionné.
Page 46
L'objectif calories par défaut est de 300. Il s'ajuste par incréments de 50 calories. 50 calories est la valeur minimale. 9 950 est la valeur maxi- male. Appuyez sur ENTER (entrée) pour définir la valeur et lancer un programme Calorie Goal (objectif calories). Programme Target Heart Rate (HR) (fréquence cardiaque cible) Le programme Target Heart Rate (HR) (fréquence cardiaque cible) ajuste l'inclinaison jusqu'à...
Page 47
Niveau de l'utilisateur en fonction de son Fitness Score excellent moyenne haute moyen moyenne basse faible excellent moyenne haute moyen moyenne basse faible 18-25 26-35 36-45 46-55 56-65 Félicitations Lorsque certains objectifs sont atteints, la console émet un son, affi che l'objectif atteint et se met à clignoter. •...
Page 48
Mode Settings (paramétrage) Le mode Settings (paramétrage) permet d'afficher le nombre total d'heures d'utilisation de la machine et les versions en cours des systèmes princi- paux. Maintenez enfoncé le bouton PAUSE/STOP et le bouton Vers le bas pendant 3 secondes en mode Power-Up (actif) pour accéder au mode Settings (paramétrage).
Page 49
Entretien Lisez l'ensemble des instructions d'entretien avant de commencer toute tâche de réparation. Certaines tâches nécessitent la collaboration d'un tiers. L'appareil doit être régulièrement inspecté en vue de la détection de tout signe d'endommagement ou d'usure. L'entretien régulier de la machine est de la responsabilité de son propriétaire. Les composants usés ou endommagés doivent immédiatement être réparés ou remplacés.
Page 50
Pièces d'entretien Console Poignée supérieure, droite Cache de poignée interne, Cache de la console droite Poignées statiques Cache de poignée externe, Collier du tube de la console Poignée supérieure, gauche droite Plateau Barre du Poignée inférieure, droite pivot Cache supé- Cache de poi- Couvercle de protec- rieur, gauche...
Page 51
Dépannage État/Problème Éléments à vérifier Solution Pas d'affichage/affichage par- Vérifier la prise murale Vérifier que l'unité est branchée dans une prise murale qui fonctionne. tiel/l'unité ne s'allume pas Vérifier la connexion à l'avant La connexion doit être sécurisée et non endommagée. Remplacer l'adapta- de l'unité...
Page 52
État/Problème Éléments à vérifier Solution La résistance ne change pas (la Vérifier la console Vérifier tout signe visuel de dommage à la console. Remplacer la console si machine se met en marche et cette dernière est endommagée. fonctionne). Vérifier l'intégrité du câble des Tous les fils du câble doivent être intacts.
Page 53
Appli fitness dispositif Bluetoo- Transférer votre entraînement de la machine vers l'appli, puis poster les ne s'affichent pas sur Bowflex résultats sur le site Web Bowflex Connect™. Vérifier l'identifiant et le mot de ® Connect™ passer du site Web Bowflex Connect™.
Page 54
être imprécise et ne doit être utilisée qu'à titre d'information seulement. En vous concentrant sur les trois axes principaux du Guide de perte de poids Bowflex™ -qualité, équilibre et régularité- vous atteindrez et conserve- rez votre poids de santé tout en parvenant aux objectifs de santé que vous vous serez fixés pour les 6 mois à venir et au-delà.
Page 55
• Variez vos repas – Choisissez une option du planning (Homme ou Femme) pour le petit-déjeuner, le déjeuner et le dîner, sans perdre de vue la taille des portions – Choisissez 1 à 2 options d'en-cas par jour – Vous pouvez substituer un en-cas par un « petit plaisir » de moins de 150 calories –...
Page 56
Déjeuner et dîner Le déjeuner doit se composer de fibres rassasiantes comme les légumes et les « glucides malins », ainsi que de protéines maigres ou de faible te- neur en matières grasses. Les graisses saines peuvent provenir de protéines rajoutées durant la cuisson (comme des fruits à coques sur la salade), ou d'une sauce/vinaigrette (huile et vinaigre).
Page 57
Petit-déjeuner Fruit « Glucides malins » Protéines/graisses Flocons d'avoine avec fruits et Baies ou banane Avoine complète Fruits à coques et lait fruits à coques Faire chauffer (cuisson normale ou rapide) des flocons d'avoine complets dans de l'eau. Ajouter des fruits, des fruits à...
Page 58
1 bâton de fromage Barre énergétique ou protéinée <200 calories* *Voir www.Bowflex.com/Resources pour des conseils d'achat. « Petits plaisirs » en option Vous pouvez remplacer l'En-cas 2 par un « petit plaisir » de 100-150. Il est possible d'en consommer un par jour, mais nous vous recommandons de vous limiter à...
Page 59
Guide des portions Chaque aliment ci-dessous correspond à une part 1 « cup » = balle de HOMME FEMME baseball PROTÉINES 2 œufs 1 œuf 140 g de poulet, poisson, viande maigre ou tofu 85 g de poulet, poisson ou viande maigre 2/3 de «...
Page 60
Liste des courses PAINS ET FÉCULENTS Pain au blé complet Astuces : Vérifier que le premier ingrédient mentionné soit du blé Pain aux graines germées complet. Vérifier qu'il y ait 4g de fibres par tranche ou 5g pour 2 Muffin anglais léger ou au blé complet tranches de pain allégé...
Page 61
• Menu sur 7 jours • Exemples de dîner • Guide pré- et post-entraînement Questions & Support • Posez vos questions, proposez des suggestions et connectez-vous avec notre diététicienne Bowflex™ en ligne sur la page Facebook de Bowflex Recettes • www.wholeliving.com •...