Oranier Corso W+ Manuel D'installation Et D'utilisation

Oranier Corso W+ Manuel D'installation Et D'utilisation

Poêle à fonctionnement continu
Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

D
AT
CH
Bedienungs- und Montageanleitung
für Dauerbrandofen
F
Manuel d'installation et d´utilisation
pour poêle
à fonctionnement continu
ORANIER
Corso W+
293 1478 000 · 1098

Publicité

Chapitres

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Oranier Corso W+

  • Page 1 Bedienungs- und Montageanleitung für Dauerbrandofen Manuel d’installation et d´utilisation pour poêle à fonctionnement continu ORANIER Corso W+ 293 1478 000 · 1098...
  • Page 2: Table Des Matières

    Anschluss an den Schornstein/ Rauchrohranschluss Externe Verbrennungsluftversorgung Wärmespeicher W+ Abstützblech Steinstopfen 7. Installation und Inbetriebnahme Aufstellung Erstinbetriebnahme 8. Bedienung Anheizen Brennstoff nachlegen Heizleistung anpassen Heizen mit Braunkohlebriketts Heizen in der Übergangszeit Kaminofen außer Betrieb nehmen Bedienungs- und Montageanleitung ORANIER Corso W+...
  • Page 3: Symbolerklärung, Umweltschutz

    Sachen werden mit dem nebenstehenden Sym- bol gekennzeichnet. Sie werden durch Linien ober- und unterhalb des Texts begrenzt. Wichtige Informationen Symbol Bedeutung ► Handlungsanweisung Verweis auf eine Stelle im Dokument ➔ Aufzählung/Listeneintrag Aufzählung/Listeneintrag (2. Ebene) Bedienungs- und Montageanleitung ORANIER Corso W+...
  • Page 4: Produktübersicht Und Bedienelemente

    2. Produktübersicht und Bedienelemente 2. Produktübersicht und Bedienelemente 1 Deckplatte 2 Seitenverkleidung 3 Brennraumtür 4 Sekundärluftregler (eingeschoben - offen) 5 Primärluftautomatik-Regler (12 Uhr-Stellung für Holzbetrieb) 6 Aschekasten 7 Holzlagerfachtür 8 Brennraumauskleidung Bedienungs- und Montageanleitung ORANIER Corso W+...
  • Page 5: Bestimmungsgemäße Verwendung Und Sicherheitshinweise

    Gefahr durch unzureichende Frischluftzufuhr ► Stellen Sie eine ausreichende Versorgung des Aufstellungs- raumes mit Frischluft während des Betriebes des Gerätes sicher. Dies gilt auch für den zeitgleichen Betrieb des Gerätes mit weiteren Wärmeerzeugern. Bedienungs- und Montageanleitung ORANIER Corso W+...
  • Page 6 ► Das ordnungsgemäß installierte Gerät muss durch eine ge- nehmigungspflichtige Behörde, z.B. Bezirks-Schornsteinfeger, abgenommen werden. Reinigung, Wartung und Störungsbehebung ► Gerät regelmäßig reinigen. ► Reinigung und Wartung durch zugelassenen Fachbetrieb. ► Verwenden Sie ausschließlich ORANIER Original-Ersatzteile und Original-Zubehör. Bedienungs- und Montageanleitung ORANIER Corso W+...
  • Page 7: Angaben Zum Gerät

    über Ihren Fachhändler oder online über www.oranier.de bezogen werden. Ein Betrieb des Gerätes ohne montierte Rauchgasumlenkungen ist nicht zulässig, weil das Gerät überhitzen kann und die Emissionen Rauchrohre, bei ORANIER in Originalfarbe erhältlich stark ansteigen. Flexrohre und Wanddurchführung für externe Verbren- nungsluftversorgung Achten Sie darauf, das Heizmaterial möglichst vorsich-...
  • Page 8: Maßzeichnung

    Abgang oben (Boden - Oberkante Stutzen): 1557 Abgang oben (Hinterkante - Mitte Stutzen): Abgang hinten (Boden - Unterkante Stutzen): 1304 4.7 Maßzeichnung Corso W+ Anschluss externe Verbrennungsluft- versorgung von unten Ø 100 mm Bedienungs- und Montageanleitung ORANIER Corso W+...
  • Page 9: Brennstoffe

    Auch äußerlich trocken wirkendes Brennholz kann im Innern noch hohe Restfeuchte aufweisen. Nicht verbrannt werden dürfen: Feuchtes oder mit Holzschutzmitteln behandeltes Holz Feinhackschnitzel Papier und Pappe (außer zum Anzünden) Rinden oder Spanplattenabfälle Kunststoffe oder sonstige Abfälle Bedienungs- und Montageanleitung ORANIER Corso W+...
  • Page 10: Schornsteinanlage Und Zuluftbedingungen

    Dies gilt auch dann, wenn die Zuluft über einen se- paraten Schacht von oben zugeführt wird. ► Bei auftretenden Anheiz-Problemen mit einer erhöhten Klein- holzmenge und angelehnter Brennraumtür (3) unter Aufsicht anheizen. Bedienungs- und Montageanleitung ORANIER Corso W+...
  • Page 11: Externe Verbrennungsluftversorgung

    (Illustration Prinzipdarstellung) Rauchrohröffnung Hintere Rauchrohr- öffnung Wanddurchführung mit Absperrklappe ORANIER Art. Nr. 9213 01 Alu-Flexrohr ORANIER Art. Nr. 6.3 Wärmespeicher W+ 9213 03 (schwarz) 9213 04 (grau) Dieses Gerät besitzt einen Wärmespeicher aus HST-Schamotte mit einer Dichte von 2,9 kg/dm .
  • Page 12: Abstützblech Steinstopfen

    ► Höheneinstellung des Steinstopfens durch Nachbiegen der Ein Rohrbogen wird auf den Rohrstutzen des Kaminofens aufge- Schenkel des Auflagebleches vornehmen. setzt. Verwenden Sie hierfür den Rohrbogen ORANIER Art.Nr. 9212 37. ► Deckplatte auflegen. Abb. oben: Rauchgasseitiger Anschluss nach hinten Bedienungs- und Montageanleitung...
  • Page 13: Installation Und Inbetriebnahme

    Bei Aufstellung sehr nahe an der Wand kann es jedoch zu Pyrolyse- spuren an der Wand kommen. Bei Aufstellung des Gerätes auf empfindlichen Böden, einer Glasplatte empfehlen wir das Aufkleben von Filzgleitern auf den Geräteboden. Bedienungs- und Montageanleitung ORANIER Corso W+...
  • Page 14: Bedienung

    3-4 cm) in 4 Lagen aufstapeln. Sie vermeiden damit Risse in der Brennraumauskleidung Die Flammen der Anzündwürfel müssen anschließend mit und Ausdehnungsgeräusche (Ticken, Knacken). Kontakt zu den dünnen Holzscheiten frei nach oben brennen können. Bedienungs- und Montageanleitung ORANIER Corso W+...
  • Page 15: Brennstoff Nachlegen

    Einstellung der Luftschieber. So vermeiden Sie starke Emissionen, verschmutzte Sichtscheiben und übermäßigen Rauchaustritt beim Öffnen der Brennraumtür (3). ► Legen Sie bei niedrigem Wärmebedarf entspre- chend weniger Brennstoff auf und achten Sie auf eine lebhafte Flammenbildung. Bedienungs- und Montageanleitung ORANIER Corso W+...
  • Page 16: Kaminofen Außer Betrieb Nehmen

    Nach Beendigung des Notfalls: ► Glut vollständig erlöschen lassen. ► Gerät, Rauchgasrohre und Schornstein von einem zugelas- senen Fachbetrieb auf Beschädigungen prüfen lassen. ► Luftzufuhr schließen: Sekundärluftregler (4) vollständig heraus- ziehen, Automatikregler (5) gegen den Uhrzeigersinn ganz Bedienungs- und Montageanleitung ORANIER Corso W+...
  • Page 17: Reinigung, Wartung Und Pflege

    Zur Reinigung der Rauchgaswege muss zunächst die Brennraum- verkleidung demontiert werden. ► Vordere Rauchgasumlenkung nach oben heben (A) und nach hinten auf der hinteren Rauchgasumlenkung ablegen (B). Vordere Rauchgasumlenkung (Fortsetzung folgende Seite) Hintere Rauchgasumlenkung Bedienungs- und Montageanleitung ORANIER Corso W+...
  • Page 18 ► Über der zweiten Rauchgasumlenkung aus Blech sitzt eine Werksgarantie. dritte Rauchgasumlenkung aus Blech. Diese ist hinten mit einer Bajonettöffnung versehen. Zur De- montage die Rauchgasumlenkung leicht anheben (J) und dann nach hinten schieben (K). ► Ascherost und Gussboden entnehmen. Bedienungs- und Montageanleitung ORANIER Corso W+...
  • Page 19: Störungen Beheben

    Ofenkorpus frei zu liegen droht, muss entspre- chende Platte getauscht werden. Brennraumauskleidung ► Eine anfängliche Versandung ist unbedenklich. Reibung durch Holz Normaler Verschleiß. versandet. oder Abgasmassen- Erst wenn Ofenkorpus frei zu liegen droht, muss strom. entspre chende Platte getauscht werden. Bedienungs- und Montageanleitung ORANIER Corso W+...
  • Page 20 Ofen riecht im Betrieb ► Das Gerät mit erhöh- ► Geräte- bzw. Rauchrohr-Lackierung einbrennen Geräte- bzw. „nach Chemie“. Rauchrohr-Lackierung ter Brennstoffmenge ( ➔ 7.2 Erstinbetriebnahme). noch nicht einge- betreiben. brannt. Bedienungs- und Montageanleitung ORANIER Corso W+...
  • Page 21: Kundendienst

    11. Kundendienst 11. Kundendienst ORANIER Heiztechnik GmbH Sehr geehrter Kunde, Oranier Straße 1 · 35708 Haiger / Sechshelden ORANIER-Kaminöfen bieten Ihnen ausgereifte und zuverlässige Telefon: +49 (0) 27 71 / 2630-0 Technik, Funktionalität und ansprechendes Design. Kundenservice / Ersatzteile Sollten Sie trotz unserer sorgfältigen Qualitätskontrolle einmal email Kundenservice: service-ht@oranier.com...
  • Page 22: Oranier-Werksgarantie

    Kundendienst be- nigung der Geräte oder ihrer Teile; Verwendung unge- seitigt. Emaille und Lackschäden werden nur dann von eigneter Putzmittel. dieser Werksgarantie erfasst, wenn sie innerhalb von 2 - Verschleiß der feuerberührten Teile, insbesondere der Wochen nach Übergabe des ORANIER-Gerätes unse- Brennraumauskleidung, der Dichtungen sowie der ent- rem Kundendienst angezeigt werden. sprechenden Stahl- und Gussteile. Transportschäden (diese müssen entsprechend den Be- dingungen des Transporteurs gegen den Transporteur Wir haften nicht für mittelbare und unmittelbare Schä-...
  • Page 23: Zulassungen

    Sie sich bei Beginn einer Heizperiode geführt werden wieder über die richtige Bedienung informieren können. Wirkungsgrad und Emissionswerte entnehmen Sie bitte der in dieser Anleitung enthaltenen CE-Kenn- zeichnung. Typgeprüft nach EN 13240 Art. 15a B- VG Österreich Bauart 1 Bedienungs- und Montageanleitung ORANIER Corso W+...
  • Page 24 2. Information produit et éléments de commande 11. Service après-vente 3. Utilisation conforme à la législation et consignes de sécurité Utilisation conforme à la législation 12. Garantie contractuelle ORANIER Consignes de sécurité 13. Conformités aux normes 4. Description de l’appareil 13.1 Normes en vigueur Pièces fournies...
  • Page 25: Explication Des Symboles Et Protection De L'environnement

    Elles sont limitées par des lignes dans la partie inféri- eure et supérieure du texte. Informations importantes Symbole Signification ► Étape à suivre Renvoi à d‘autres passages dans le docu- ➔ ment Énumération/Enregistrement dans la liste Énumération/Enregistrement dans la liste niveau) ième Manuel d’installation et d´utilisation ORANIER Corso W+...
  • Page 26: Information Produit Et Éléments De Commande

    3 Porte ouverture foyer 4 Tirette de réglage air secondaire (repoussée vers l‘arrière = ouvert) 5 Régulateur air primaire (Position 12 heures pour combustible bois) 6 Cendrier 7 Compartiment range-bûches 8 Habillage intérieur foyer Manuel d’installation et d´utilisation ORANIER Corso W+...
  • Page 27: Utilisation Conforme À La Législation Et Consignes De Sécurité

    ► Veuillez constamment garantir une alimentation en air frais suffisante dans la pièce d‘installation quand l‘appareil est en fonctionnement. Il en est de même pour son fonctionnement parallèle avec d‘autres appareils généra- teurs de chaleur. Manuel d’installation et d´utilisation ORANIER Corso W+...
  • Page 28 ► Veuillez utiliser uniquement nos pièces de rechange Dégâts dus à des erreurs de manipulation d‘origine ORANIER ainsi que les accessoires originaux de Des erreurs d‘utilisation peuvent entrainer des dommages per- notre marque. sonnels et/ou matériels! L‘appareil ne doit être utilisé qu‘à porte fermée!
  • Page 29: Description De L'appareil

    Les accessoires ci-dessous ne font pas partie de la livraison mais sont disponibles chez votre revendeur ou sur notre site internet www.oranier.de. Tuyaux, disponibles chez ORANIER dans leur couleur d‘origine Tuyaux Au-Flex avec manchon mural pour raccordement arrivée d‘air extérieur Plaque de protection du sol en verre ou en acier Patins de feutre pour protéger les surfaces délicates...
  • Page 30: Caractéristiques Techniques

    Raccordement par le haut (bord arrière - axe buse): Raccordement par l’arrière (sol - bas de buse): 1304 4.7 Croquis / Dimensions Corso W+ Raccordement à l‘air extérieur par le bas Ø 100 mm Manuel d’installation et d´utilisation ORANIER Corso W+...
  • Page 31: Combustibles

    Il est interdit de brûler les substances suivantes : bois humides ou traités bois industriel, chutes de menuiserie débris de bois ou copeaux papier ou cartonnages (sauf pour l’allumage) écorces ou déchets d’aggloméré matières plastiques et déchets ménagers Manuel d’installation et d´utilisation ORANIER Corso W+...
  • Page 32: Conduit Des Fumées Et Apport D'air Extérieur

    ► En cas de problèmes à l‘allumage, veuillez utiliser une plus grande quantité de bois d‘allumage et laisser la porte du foyer (3) entr‘ouverte sous votre surveillance. Manuel d’installation et d´utilisation ORANIER Corso W+...
  • Page 33: Prise D'air Extérieur

    (Illustration servant d‘exemple) Sortie des fumées par l’arrière Raccordement arrivée d‘air Tuyau Alu-Flex ORANIER Art. Nr. 9213 03 (noir) 9213 04 (gris) Kit d‘accumulation W+ Buse de raccordement L‘appareil est muni d‘un kit d‘accumulation en chamotte spéciale d‘une densité de 2,9 kg/dm qui permet une diffusion particulière-...
  • Page 34: Support Métalique Couvercle Obturateur

    Ensuite engagez par l’arrière un coude sur la buse située à l’arrière du poêle. ► Mettez le couvercle obturateur (tampon) en place. Veuillez utiliser pour cela le coude ORANIER Art.Nr. 9212 37. ► Ajustez la hauteur du couvercle obturateur (tampon) en modifiant l’angle des côtés du support métalique.
  • Page 35: Installation Et Mise En Service

    Si l‘appareil est installé sur un sol délicat ou sur une plaque de verre, nous vous recommandons de coller des patins de feutre sous l’appareil. Manuel d’installation et d´utilisation ORANIER Corso W+...
  • Page 36: Réalimentation De L'appareil

    émissions excessives, il faut utiliser l’appareil à sa puissance nominale. À cet effet, il est nécessaire d’utiliser une quantité de bois d’environ 1,40 kg, pour une durée de combustion de 45 minutes. Manuel d’installation et d´utilisation ORANIER Corso W+...
  • Page 37: Réglage De La Puissance De Chauffage

    échappement excessif de fumées lors de l’ouverture de la porte (3). ► Pour diminuer l’allure, il est préférable de réduire la quantité de combustible tout en veillant à conserver une flamme vive. Manuel d’installation et d´utilisation ORANIER Corso W+...
  • Page 38: Utilisation De Briquettes De Lignite

    à être trop faible. L’appareil brûle mal ou l’appareil, l’ensemble des installations d’évacuation et le tire mal. conduit sont bien resté intacts. ► Réduisez la taille des bûches pour augmenter la tempéra- ture des fumées et stabiliser ainsi le tirage. Manuel d’installation et d´utilisation ORANIER Corso W+...
  • Page 39 ► Fermez, le cas échéant, l’arrivée d’air extérieur. ► Appelez les pompiers! Après l’alerte ► Un professionnel qualifié devra s’assurer par la suite que l’appareil, l’ensemble des installations d’évacuation et le conduit sont bien restés intacts. Manuel d’installation et d´utilisation ORANIER Corso W+...
  • Page 40: Nettoyage, Entretien Et Maintenance

    Pour nettoyer facilement les canaux de circulation des fumées, il faut d‘abord démonter l‘habillage intérieur du foyer. ► Soulevez le déflecteur avant (A) et déposez-le vers l‘arrière sur le déflecteur arrière (B). Déflecteur avant (Suite page suivante) Déflecteur arrière Manuel d’installation et d´utilisation ORANIER Corso W+...
  • Page 41: Deuxième Déflecteur Métallique

    Ce déflecteur est pourvu d‘une fixation baïonnette. Pour le démonter, veuillez le soulever légèrement (J) puis le pousser vers l‘arrière (K). ► Retirez la grille et la sole en fonte. Manuel d’installation et d´utilisation ORANIER Corso W+...
  • Page 42: Remédier Aux Dysfonctionnements

    ► Changez le joint. Le joint de la porte n’est plus étanche. froid: coincez une feuille de papier entre le corps du poêle et la porte. La feuille ne doit pas pouvoir glisser. Manuel d’installation et d´utilisation ORANIER Corso W+...
  • Page 43 à nu. S‘il le devient, il sera nécessaire de utilisation de bois trai- changer les plaques de vermiculite. tés ou de récupération industriel. Manuel d’installation et d´utilisation ORANIER Corso W+...
  • Page 44: Service Après-Vente

    11. Service après-vente 11. Service après-vente Cher Client Nous tenons à vous féliciter pour l’achat de votre poêle ORANIER! Les poêles ORANIER vous offrent une technologie de pointe mûrie et fiable et allient une parfaite fonctionnalité à un design attrayant.
  • Page 45: Garantie Contractuelle Oranier

    12. Garantie contractuelle ORANIER GARANTIE CONTRACTUELLE ORANIER POELES BOIS / POELES CHEMINEES/ FOYERS Généralités Nous garantissons nos appareils contre tout vice de fabrication dans les limites des dispositions ci-après: - la garantie est limitée à l’échange ou à la réparation en nos - Les interventions du revendeur et le remplacement éventuel de...
  • Page 46: Conformités Aux Normes

    Rendement et émissions: se référer au certificat «Marquage CE» contenu dans ce manuel ! Appareil conforme aux exigences de la norme EN 13240 Manuel d’installation et d´utilisation ORANIER Corso W+...
  • Page 48 Kundendienst-Anforderung Heiztechnik Deutschland Telefax + 49 (0) 2771 2630 - 349 ORANIER Heiztechnik GmbH Oranier Straße 1 Österreich Telefax + 43 (0) 732 6602 30 35708 Haiger/Sechshelden Schweiz Telefax + 41 (0) 812 5066 26 Telefon +49 (0) 2771 2630 - 0...
  • Page 49: Leistungserklärung

    Notified laboratory: 1417/ TÜV SÜD KERMI Kft. Organisme notifié : 1417/ TÜV SÜD KERMI Kft. 14. Leistungserklärung / Déclaration de peformances 8. Leistungserklärung Declaration of performance Performances déclarées 14. Leistungserklärung / Déclaration de performances Harmonisierte technische Spezifikationen EN 13240:2001/ A2:2004/ AC:2007 harmonized technical specification Norme technique harmonisée Wesentliche Merkmale/ main features/...
  • Page 50: Ce-Kennzeichnung

    15. CE-Kennzeichnung / Marquage CE 15. CE-Kennzeichnung / Marquage CE CE-Kennzeichnung (CE marking) (Marquage CE) Der Hersteller ORANIER Heiztechnik GmbH Werk 10 (The manufacturer) (Le fabricant) Oranier Straße 1 35708 Haiger erklärt in alleiniger Verantwortung, dass das Produkt „Raumheizer für feste Brennstoffe“ mit der Handelsbezeichnung (declares under our responsibility that the produkt “Room heater by solid fuel“...
  • Page 51: Energielabel Und Produktdatenblatt

    Produktdatenblatt gemäß (EU) 2015/1186 Anhang IV Product data sheet in accordance to (EU) 2015/1186 Annex IV/ Label énergétique et fiche produit selon les normes (EU) 2015/1186 Annexe IV Warenzeichen ORANIER Heiztechnik GmbH / trademark/ marque Modell Corso W+ / model/ modèle...
  • Page 52: Geräte-Kenndaten

    Schwarz / Speckstein 4897 23 A01 Black / Soapstone Noir / Pierre ollaire Schwarz / Kalkstein Cream 4897 87 A01 Black / Limestone cream Noir / Calcaire cream Oranier Heiztechnik GmbH · Oranier Straße 1 · 35708 Haiger / Sechshelden...

Table des Matières